videoklipp
Lyrisk
Been on another level
– Varit på en annan nivå
Since you came, no more pain
– Sedan du kom, ingen mer smärta
You look into my eyes
– Du tittar in i mina ögon
You can’t recognize my face
– Du känner inte igen mitt ansikte
You’re in my world now
– Du är i min värld nu
You can stay, you can stay
– Du kan stanna, du kan stanna
But you belong to me
– Men du tillhör mig
Ooh, you belong to me
– Ooh, du tillhör mig
If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Om det gör ont att andas, öppna ett fönster (woo-ooh)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– Åh, ditt sinne vill lämna (lämna), men du kan inte gå
This is a happy house (a happy house)
– Detta är ett lyckligt hus (a happy house)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Vi är lyckliga här (vi är lyckliga här), i ett lyckligt hus
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– Åh, det här är roligt, roligt, roligt, roligt, roligt
Fun, fun, fun, fun
– Roligt, roligt, roligt, roligt
Fun, fun, fun, fun
– Roligt, roligt, roligt, roligt
Music got you lost
– Musik har förlorat dig
Nights pass so much quicker than the days did
– Nätterna går så mycket snabbare än dagarna gjorde
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Samma kläder, du är inte redo för ditt dagskift
This place will burn you up
– Denna plats kommer att bränna upp dig
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Baby, det är okej, dem min niggas bredvid
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Och de arbetar i fällan, så bli stygg om du vill
So don’t blame it on me
– Så skyll inte på mig
That you didn’t call your home
– Att du inte ringde ditt hem
So just don’t blame it on me, girl
– Så skyll inte på mig, tjej
‘Cause you wanted to have fun
– För att du ville ha kul
If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Om det gör ont att andas, öppna ett fönster (ja, ja, ja)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– Åh, ditt sinne vill lämna, men du kan inte gå (ooh)
This is a happy house
– Detta är ett lyckligt hus
We’re happy here, in a happy house
– Vi är lyckliga här, i ett lyckligt hus
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– Åh, det här är roligt, roligt, roligt, roligt, roligt (det här är kul)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Roligt, roligt, roligt, roligt (det här är kul för mig)
Fun, fun, fun, fun
– Roligt, roligt, roligt, roligt
Bring the 707 out
– Ta ut 707
Bring the 707 out
– Ta ut 707
Bring the 707 out
– Ta ut 707
Bring the 707 out
– Ta ut 707
Bring the 707 out
– Ta ut 707
Bring the 7
– Ta med 7
Two puffs for the lady who be down for that
– Två puffar för damen som är nere för det
Whatever, together
– Oavsett, tillsammans
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Ta med din egen stash av de största, handla den
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Rulla en dub, bränna en dub, hosta en dub, smaka på den
Then watch us chase it
– Titta sedan på oss jaga det
With a handful of pills, no chasers
– Med en handfull piller, inga chasers
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Käken knyter på några superstora papper
And she bad and her head bad
– Och hon dåligt och hennes huvud dåligt
Escapin’, her van is a Wonderland
– Escapin’, hennes van är ett underland
And it’s half-past six
– Och klockan är halv sex
Read skies ’cause time don’t exist
– Läs skies för att tiden inte finns
But when the stars shine back to the crib
– Men när stjärnorna lyser tillbaka till spjälsängen
Superstar lines back at the crib
– Superstar linjer tillbaka vid spjälsängen
And we can test out the tables
– Och vi kan testa tabellerna
We’ve got some brand new tables
– Vi har några helt nya bord
All glass and it’s four feet wide
– Allt glas och det är fyra meter brett
But it’s a must to get us ten feet high
– Men det är ett måste att få oss tio meter höga
She give me sex in a handbag
– Hon ger mig sex i en handväska
I get her wetter than a wet nap
– Jag får henne våtare än en våt tupplur
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– Och inga stängda dörrar, så jag lyssnar på hennes stön eko
“I heard he do drugs now”
– “Jag hörde att han tar droger nu”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Du hörde fel, jag har varit på det i en minut
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Vi agerar bara aldrig en dåre, det är bara hur vi jävla lever det
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– Och när vi agerar en dåre, är det förmodligen för att vi blandade det
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Ja, jag är alltid på den okey-dokey
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– De vita pojkarna vet affären, det är ingen jävla Bluff
Big O know the deal, he the one who showed me
– Stor O vet affären, han den som visade mig
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Titta på mig rida denna jävla slå som han jävla berättade för mig
“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “Är det din tjej, Vad är hennes jävla historia?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– Hon är ganska dålig men hon rider den som en jävla ponny”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Jag skär ner på hennes man, vara hennes jävla historia
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Ja, jag pratar om dig, man, lär känna mig
Ain’t no offense, though, I promise you
– Det är inget brott, men jag lovar dig
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Om du är en riktig man, Kille, bestämmer du sanningen
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Men jag är en trevlig kille, med några fina drömmar
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– Och vi kan vända detta till en mardröm: Elm Street
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Jag är så borta, så borta
Bring out the glass tables
– Ta fram glasborden
Bring the 707 out
– Ta ut 707
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Jag är så borta, så borta
Bring out the glass tables
– Ta fram glasborden
Bring the 707 out
– Ta ut 707
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Jag är så borta, så borta
Bring out the glass tables
– Ta fram glasborden
Bring the 707 out
– Ta ut 707
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Jag är så borta, så borta
Bring out the glass tables
– Ta fram glasborden
Bring the 707 out
– Ta ut 707
Bring the 707 out
– Ta ut 707
Bring the 707 out
– Ta ut 707
