videoklipp
Lyrisk
Yeah
– Ja
Ayy, ayy, what?
– Aus, aus, vad?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– 2000 utflykt (piska det), fyrtio för en fågel (fågel, ja)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna slog Booby, tik, säg bara ordet (säg inte det)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Kikade det för min bror först, det är early bird, aus (Brr, ja)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Aus (Woo), aus (Woo), aus (aus, vad händer? Ja)
I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Jag får inte väskan, få duff’ (Woo)
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Min baby kan inte göra mig tillräckligt (tik)
The best, they pourin’ me up
– Det bästa, de häller upp mig
No plastic, styrofoam cup
– Ingen plast, frigolit cup
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Jag är på Southside whippin ‘ lastbilen
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– På spår inte givin ‘ a fuck (Skrrt)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– På vax inte givin ‘ a fuck (Woo, knulla)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Som Jalil, inte givin ‘ a fuck, ja (Woo)
He sleep with a Spanish bitch in the club
– Han sover med en spansk tik i klubben
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Bro vet hans Spanglish, det är bra nog
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Vi tog en timme av afterhours bara för att knulla upp alla de
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– Jag har ett gäng, du gör inte brunch
I got a front that ain’t gotta front
– Jag har en front som inte måste fram
I put a blunt in a blunt
– Jag lägger en trubbig i en trubbig
Make it last tonight (Woo)
– Gör det sista ikväll (Woo)
Before you pass me by (Woo)
– Innan du går förbi mig (Woo)
Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Hej, jag försöker se något skaka, se något bli galet, tjej, du är ute med JACK Just nu
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Gäng-gäng-gäng på blocket med droppen, försöker fortfarande vända det paketet just nu
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Jag försöker se somersault slå valvet, jag försöker se något hopp just nu
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Vi orsakar en scen med laget, du vet att det är panik varje gång jacken rör ner (tik, ja, tik)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Jag tryna slog det, se dina ryggkotor (Woo)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– Jag fick hackor på lön från Sydney ut till Paraguay
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Måste betala din passage, baby, du kan inte vara någon fripassagerare (Ja)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Du kan inte ta med det bagaget på denna resa, tog bara en dos om dagen (ja)
You obey me, do what I say (Woo)
– Du lyder mig, gör vad jag säger (Woo)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Jag gör mål som pel, Zizou, Ginola, Galatasaray
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– Jag fick en tik stanna ute i bayou, spela Marvin Gaye, smutta chardonnay (tik)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Jag rör ner över hela kartan, min tik en hund, min tik en brat
She send the stacks
– Hon skickar staplarna
Night, make it last tonight (Yeah)
– Natt, gör det sista ikväll (Ja)
Before you pass me by (Yeah)
– Innan du går förbi mig (ja)
Make it last tonight (Yeah)
– Gör det sista ikväll (Yeah)
Before you pass me by
– Innan du går förbi mig
(Before you pass me by)
– (Innan du går förbi mig)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– (Vad händer? Vad är det som pågår? Vad är det som pågår? Vad är det som pågår? Vad är det som pågår?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Sen natt i gränden, bilar parkerade på hörnet (ja, varje gång jacken rör ner)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Jag har väntat i tre timmar ,jag har väntat på dig (ja, JACK touch down)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– JACKBOYS i Texas, JACKBOYS i Kalifornien (varje gång JACK touch ner, Ja)
Woah, it was nice to know you, uh
– Woah, det var trevligt att veta dig, öh
When the JACK touch down (Hey)
– När domkraften rör ner (Hej)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Jag försöker se något skaka, se något bli galet (Ja)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Jag försöker se något skaka, se något bli galet, hej
Back in the mix, you fell through from where you fell
– Tillbaka i mixen, du föll igenom från där du föll
You dipped from somewhere else
– Du doppade från någon annanstans
Left for somewhere else
– Lämnade för någon annanstans
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Ridin ‘ med min rem, så jag är inte riktigt själv
Hand on my belt
– Handen på mitt bälte
Price on my health
– Pris på min hälsa
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Crackin ‘ en säl, ja, jag smuttar själv
Ten different Chanels on this trip
– Tio olika Chanels på denna resa
So why am I still trippin’ on myself?
– Så varför snubblar jag fortfarande på mig själv?
Ayy, ayy, what?
– Aus, aus, vad?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– 2000 utflykt, fyrtio för en fågel (fågel)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna slog Booby, tik, säg bara ordet (säg inte det)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Kikade det för min bror först, det är early bird (Brr)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Aus, aus, aus (Brr), aus, vad händer? (Aus, ja)
