videoklipp
Lyrisk
Okay, okay, yeah
– Okej, okej, ja
Lennox where the brown boys at
– Lennox där de bruna pojkarna på
I can’t go over there
– Jag kan inte gå dit
Del Aire where the white boys at
– Del Aire där de vita pojkarna på
I don’t live over there
– Jag bor inte där borta
Dody, where the dope boys at?
– Dody, var är knarkpojkarna?
I won’t go over there
– Jag går inte dit
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Om jag inte tryna få pressas upp, som hår
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Vita tees, Nike Air är den dagliga atear, eller klädsel, inte min
So they just might stare if I’m there
– Så de kan bara stirra om jag är där
Walk by in the pink ice Airs
– Gå förbi i den rosa isluften
What size? Not mine
– Vilken storlek? Inte min
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Skulle inte riktigt vara en rättvis kamp där, rör ner
Not scared, dark blue, dark red
– Inte rädd, mörkblå, mörkröd
Don’t give a fuck there, might die
– Skiter i det, kan dö
Might dare over what you’d wear or won’t
– Kanske vågar över vad du skulle ha på dig eller inte
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Där niggas Från, kan inte andas, låg luft
So, no
– Så nej
Don’t call me, nigga
– Ring mig inte, nigga
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Pratar om att du är borta från fängelset
Because your stupid ass over there stole a ****
– Eftersom din röv där borta stal en ****
Tryna impress a friend
– Tryna imponera på en vän
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Och jag är ensamstående förälder, jag har räkningar att betala
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Jag är inte tryna borgen du outta fängelse, nigga, för att du är dum som fan
Yeah, momma told me not to come over there
– Ja, mamma sa till mig att inte komma dit
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Y ‘ all niggas förlorade och du fångade i dina tankar (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– För att du skjuter och dödar över mark du inte köpt (Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Y ‘all förmodligen gon’ hamna död eller i fängelse (Mm)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Mamma sa till mig att inte komma dit (Mm)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Y ‘all niggas rök och du dricker’ tills det är mörkt (Mm)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Och du tycker att det är smart och jag hörde att du säljer knark (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Och du rånar och du stjäl, skjuter dina vapen i luften (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mamma sa till mig att inte komma dit (Bih)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Y ‘ all niggas bang och ni alla från ett gäng (Bosnien Och Hercegovina)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Och du hänger och du trycker på små niggas som jag (Bih)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Utanför ett område bryr sig ingen (Bosnien Och Hercegovina)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mamma sa till mig att inte komma dit (Bih)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Y ‘ all med skiten, Jag föddes med en gåva (Bih)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Och om jag blir kär, kan du packa upp det snabbt (Bih)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Så jag ser till att jag aldrig är närvarande (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Mamma sa till mig att inte komma dit (Bosnien Och Hercegovina, Bosnien Och Hercegovina, Bosnien Och Hercegovina)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Det är inte flytten och niggas är coons (vad?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Och att jag är en riktig nigga, shit isn ‘ t cool (Bih)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Sa att jag aldrig skulle följa reglerna på gatan (Ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Skit är verkligt och det är inte heller riktigt (Hej)
Spray what you claim and fuck up the building
– Spraya vad du hävdar och knulla upp byggnaden
Spray up the party and rake all the bodies
– Spraya upp festen och kratta alla kroppar
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Ingen gon ‘stop’ til någon bli dödad (Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Mamma sa till mig att inte komma dit (Ooh)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Men det var allt ni visste, det röda och det blå
I liked baby pink at the time (Mm)
– Jag gillade baby pink på den tiden (Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Homie såg till att ingen kom för att trycka på linjer, bra
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Mamma sa till mig att inte komma dit (Mm, ja)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Men du behandlar mig rätt, du hanterar mina slagsmål (Ja, ja, ja, ja)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Och sa till mig att inte någonsin, någonsin, någonsin, någonsin plocka upp det här livet (Yeah, yeah)
I hope I did right (Yeah)
– Jag hoppas att jag gjorde rätt (Ja)
Father told me nothin’, fuck it
– Pappa sa ingenting till mig, fuck it
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Jag förstår som en man att jag inte var hans plan (Woo, woo,woo)
Had some other ideas in his head
– Hade några andra tankar i huvudet
I hold no grudges, I heard he a fan
– Jag håller inga agg, jag hörde han ett fan
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Fickor hella tung, frisk, söt som Betty Crocker (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Jag vaknar varje morgon, gör mig redo (Mm)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Glad som en jävel, tillbringade femhundra tusen (Mm)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Det måste räknas för nåt, eller hur? (Ja)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Livet, har osten, vill du ha en skiva? (Eh, ja)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Fick osten, där mössen? (Ja)
With the pussy, what’s my vice?
– Med fittan, vad är min vice?
New threads and a bike
– Nya trådar och en cykel
Shit sweet, like rice
– Skit söt, som ris
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Med socker och smör, fick det av min mormor (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Jag gillar inte salt och peppar, lil ‘ nigga från rännan (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Jag visar det inte, men jag vet det (vet det)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Jag är en målare, inte en poet (inte en poet)
Get the picture, come together (Mm)
– Ta bilden, kom tillsammans (Mm)
Like stitches with a scar
– Som stygn med ett ärr
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Pappa borta, jag ljuger inte (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Det är en bar, Ja, jag sa det (öh, öh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Som alarm, Ställ nu in det (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Gilla tala, men du läser det (öh)
Like bleed
– Som blöder
Momma told me, 1970
– Mamma berättade för mig, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Yngst av sju, det var inte himmelskt
Home was South Central, school’s Beverly
– Hem var South Central, skolans Beverly
Brother locked up, sister strung out
– Bror låst upp, syster uppträdda upp
High school president, ran for it
– High school president, sprang för det
Had the chance to move out, ran for it
– Hade chansen att flytta ut, sprang för det
Love them Africans, met one
– Älskar dem afrikaner, träffade en
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Släpp in honom, när de fick nyheten, sprang han för det (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Tjugo, jag poppade ut—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Jag var perfekt, hon behöver inte planera för det (Hey, hey, hey, hey, hey)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Visste att jag var framtiden, hon var klarsynt (Hey, hey, hey, hey)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Rörde mig och hon fångar handen (Woo, woo, hey, woo)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Jag och hon, vi behöver inte en man (Hey, hey, hey, hey)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Högskolekurser med mig i handen (Hey, hey, hey, hey, hey)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Frågade henne varför hon inte hade en plan B
She said I wouldn’t understand
– Hon sa att jag inte skulle förstå
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Sedan hade hon en dotter, Fadern hade en baby momma (Baby momma)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Orsakande problem, mamma fångade nästan en pistolladdning-uh, på grund av drama (Phew-phew-phew)
Court case, hair gone (Gone)
– Rättsfall, håret borta (borta)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Vikt borta, nakna ben (ben)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Bytte hem, är inte rätt för mig, ljus för mig
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Hon skulle alltid kämpa för mig, ja, hon överskydda
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– För hon hade en mamma som fick en pojkvän som inte vet hur man håller händerna för sig själv (Mm, händer för sig själv, nigga)
I was raised in a house full of love
– Jag växte upp i ett hus fullt av kärlek
I was raised on that type of time
– Jag växte upp på den typen av tid
Niggas say, “She did a good job”
– Niggas säger, “hon gjorde ett bra jobb”
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, tik, jag blev bra
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, tik, jag blev bra
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Ser ut som honom, tik, jag blev bra (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Säg vad du vill, tik, jag blev bra (Hoo, hoo,hoo)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Några niggas faller, men jag blev bra
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Kan inte få allt, nu har jag allt (Woo)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– För jag hade allt, tik, jag blev bra (Woo)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Kan inte berätta för mig Nunna, tik, jag blev bra
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Jag är killen, tik, jag blev bra
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Titta på det här huset, tik, jag blev bra (blev bra)
Look at these kids, I turned out fine
– Titta på dessa barn, jag blev bra
Look at me, bitches, I turned out fine
– Titta på mig, tikar, jag blev bra
Look at me, bitches, I turned out fine
– Titta på mig, tikar, jag blev bra
Look at me, bitches, I turned out fine
– Titta på mig, tikar, jag blev bra
Look at me, niggas, I turned out fine
– Titta på mig, niggas, jag blev bra
Look at me, bitches, I turned out fine
– Titta på mig, tikar, jag blev bra
Look at me, bitches, I turned out fine
– Titta på mig, tikar, jag blev bra
Mother
– Mor

