Video Ya Video
Mito
She’s got a smile that it seems to me
– Ana tabasamu ambalo linaonekana kwangu
Reminds me of childhood memories
– Inanikumbusha kumbukumbu za utotoni
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
– Ambapo kila kitu kilikuwa safi kama anga ya bluu (Anga)
Now and then when I see her face
– Sasa na kisha ninapoona uso wake
She takes me away to that special place
– Ananipeleka mahali hapo maalum
And if I stared too long, I’d probably break down and cry
– Na ikiwa ningetazama kwa muda mrefu sana, labda ningevunjika na kulia
Woah, oh, oh
– Woah, oh, oh
Sweet child o’ mine
– Mtoto mzuri o ‘ yangu
Woah, oh, oh, oh
– Woah, oh, oh, oh
Sweet love of mine
– Upendo wangu mzuri
She’s got eyes of the bluest skies
– Ana macho ya anga ya bluu zaidi
As if they thought of rain
– Kana kwamba walifikiria mvua
I’d hate to look into those eyes and see an ounce of pain
– Ningependa kuchukia kuangalia ndani ya macho hayo na kuona ounce ya maumivu
Her hair reminds me of a warm, safe place
– Nywele zake zinanikumbusha mahali pa joto na salama
Where, as a child, I’d hide
– Ambapo, kama mtoto, ningejificha
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
– Na for ngurumo na mvua kunipita kimya kimya
Woah, oh, oh
– Woah, oh, oh
Sweet child o’ mine
– Mtoto mzuri o ‘ yangu
Woah woah, oh, oh, oh
– Woah woah, oh, oh, oh
Sweet love of mine
– Upendo wangu mzuri
Ooh!
– Ooh!
Oh, oh-oh-yeah
– Oh, oh-oh-ndiyo
Woah, yeah
– Woah, ndiyo
Woah, oh, h-o
– Oh, oh, h-o
Sweet child of mine
– Mtoto wangu mzuri
Woah-oh, woah-oh
– Oh-oh, oh-oh
Sweet love of mine
– Upendo wangu mzuri
Woah, oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh
Sweet child of mine, ooh, yeah
– Kids mine, ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh-ooh
Sweet love of mine
– Upendo wangu mzuri
Where do we go?
– Tunaenda wapi?
Where do we go now?
– Tunaenda wapi sasa hivi?
Where do we go?
– Tunaenda wapi?
Mm-mm, oh, where do we go?
– Mm-mm, oh, tunaenda wapi?
Where do we go now?
– Tunaenda wapi sasa hivi?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
– Oh, tunaenda wapi sasa? (Tunaenda wapi?)
Where do we go? (Sweet child)
– Tunaenda wapi? (Mtoto mtamu)
Mm-huh, where do we go now?
– Mm-huh, tunaenda wapi sasa?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
– Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Tunaenda Wapi? Tunaenda wapi?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
– Ooh, tunaenda wapi sasa? (Tunaenda wapi?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
– Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
Where do we go?
– Tunaenda wapi?
Oh-oh, where do we go now?
– Oh-oh, tunaenda wapi sasa?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
– (Oh) Tunaenda Wapi, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
Where do we go now?
– Tunaenda wapi sasa hivi?
Where do we go?
– Tunaenda wapi?
Woah-oh, where do we go now?
– Ooh, tunaenda wapi sasa?
No, no, no, no, no, no, no
– Hapana, hapana, hapana, hapana, hapana, hapana, hapana
Sweet child
– Mtoto mzuri
Sweet child of mine
– Mtoto wangu mzuri









