Bossman Dlow – Get In With Me தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Big Za
– பிக் ஸா
Yeah
– ஆமாம்
Gram
– கிராம்
(Dante, you snapped on this one)
– (டான்டே, நீங்கள் இதை ஒடினீர்கள்)
Uh-uh, uh-uh
– இம்-இம், இம்-இம்

I was bad in fuckin’ school
– நான் ஃபக்கின் பள்ளியில் மோசமாக இருந்தேன்
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– இப்போது நான் ட்ரைனா டாட்ஜ் ஒரு வாக்கியம் (ஷிட்)
Just walked out the Lanvin store
– லான்வின் கடையை விட்டு வெளியேறினார்
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– ஜோடி காலணிகள், பன்னிரண்டு-ஐம்பது (நிக்கா)
You wanna boss up your life?
– உங்கள் வாழ்க்கையை முதலாளி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– நீங்கள் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் என்னுடன் உள்ளே செல்லுங்கள் (இங்கே வாருங்கள், குழந்தை)
I don’t even pay to get in the club
– கிளப்பில் செல்ல நான் கூட பணம் செலுத்தவில்லை
They know I’m a walking ticket (hip, hip)
– நான் ஒரு நடைபயிற்சி டிக்கெட் (இடுப்பு, இடுப்பு)என்று அவர்களுக்குத் தெரியும்

I’m presidential leaving the club
– நான் ஜனாதிபதி கிளப்பை விட்டு வெளியேறுகிறேன்
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– நாங்கள் நோ லைட்ஸில் நிறுத்தவில்லை (யூம்)
You wanna be a boss?
– நீங்கள் ஒரு முதலாளியாக இருக்க விரும்புகிறீர்களா?
You gotta pay the price (facts)
– நீங்கள் விலை கொடுக்க வேண்டும் (உண்மைகள்)
Left wrist on froze
– உறைந்த நிலையில் இடது மணிக்கட்டு
Look like a bag of ice (bling)
– பனி பை போல இருக்கும் (பிளிங்)
I’m driving the Bentley Bentayga
– நான் பென்ட்லி பெண்டாய்காவை ஓட்டுகிறேன்
Like I don’t love my life (skrrt)
– நான் என் வாழ்க்கையை நேசிக்கவில்லை போல (skrrt)

I’m in that thing shifting and I’m lane-switchin’ (yoom)
– நான் அந்த விஷயத்தில் மாறுகிறேன், நான் லேன்-ஸ்விட்சின் ‘ (யூம்)
Bitch, it’s Big Za, I’ma stand on straight business (Big Za)
– பிச், இட்ஸ் பிக் ஸா, ஐ ‘ எம். ஏ ஸ்டாண்ட் ஆன் ஸ்ட்ரெய்ட் பிசினஸ் (பிக் ஸா)
Uh, dunking on niggas’ ass like Blake Griffin (rrr)
– இம், பிளேக் கிரிஃபின் (ஆர். ஆர். ஆர்)போன்ற நிக்காஸின் கழுதை மீது டங்கிங்
He keep talking broke, gon’ leave his face missing (brrt)
– அவர் உடைந்து பேசிக்கொண்டே இருக்கிறார், கோன் ‘ அவரது முகத்தை காணாமல் விடுங்கள் (brrt)

Bae, these Off-White, these ain’t no Huarache (no Huarache, baby)
– பே, இந்த ஆஃப்-வைட், இவை ஹுவாரேச் இல்லை (ஹுவாரேச் இல்லை, குழந்தை)
Bad bitch, 50th floor, eatin’ Hibachi (come here, baby)
– பேட் பிச், 50 வது மாடி, ஈட்டின் ஹிபாச்சி (இங்கே வாருங்கள், குழந்தை)
I got 10 missed calls, all my bitches mad at me
– எனக்கு 10 தவறவிட்ட அழைப்புகள் கிடைத்தன, என் பிட்சுகள் அனைத்தும் என்னைப் பைத்தியம் பிடித்தன
Valet park, designer district, I’m going straight to gallery
– வேலட் பார்க், டிசைனர் மாவட்டம், நான் நேராக கேலரிக்குச் செல்கிறேன்

Juggs fiending, yep (yep)
– Juggs fiending, இங்கும் (இங்கும்)
Phone ringing, yep (brrt)
– தொலைபேசி ஒலிக்கிறது, இங்கும் (brrt)
Niggas hating, yep (nigga)
– நிக்காஸ் வெறுப்பது, இங்கும் (நிக்கா)
Jewelry blinging, yep (bling)
– நகை பிளிங்கிங், இங்கும் (பிளிங்)
Juggs fiending, yep (brrt)
– Juggs fiending, yep (brrt)
Phone ringing, yep (yep)
– தொலைபேசி ஒலிக்கிறது, இங்கும் (yep)
Niggas hating, yep (nigga)
– நிக்காஸ் வெறுப்பது, இங்கும் (நிக்கா)
Jewelry blinging, yep (bling)
– நகை பிளிங்கிங், இங்கும் (பிளிங்)

I was bad in fuckin’ school
– நான் ஃபக்கின் பள்ளியில் மோசமாக இருந்தேன்
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– இப்போது நான் ட்ரைனா டாட்ஜ் ஒரு வாக்கியம் (ஷிட்)
Just walked out the Lanvin store
– லான்வின் கடையை விட்டு வெளியேறினார்
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– ஜோடி காலணிகள், பன்னிரண்டு-ஐம்பது (நிக்கா)
You wanna boss up your life?
– உங்கள் வாழ்க்கையை முதலாளி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– நீங்கள் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் என்னுடன் உள்ளே செல்லுங்கள் (இங்கே வாருங்கள், குழந்தை)
I don’t even pay to get in the club
– கிளப்பில் செல்ல நான் கூட பணம் செலுத்தவில்லை
They know I’m a walking ticket (hip-hip)
– நான் ஒரு நடைபயிற்சி டிக்கெட் (இடுப்பு-இடுப்பு)என்று அவர்களுக்குத் தெரியும்

I’m presidential leaving the club
– நான் ஜனாதிபதி கிளப்பை விட்டு வெளியேறுகிறேன்
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– நாங்கள் நோ லைட்ஸில் நிறுத்தவில்லை (யூம்)
You wanna be a boss?
– நீங்கள் ஒரு முதலாளியாக இருக்க விரும்புகிறீர்களா?
You gotta pay the price (facts)
– நீங்கள் விலை கொடுக்க வேண்டும் (உண்மைகள்)
Left wrist on frost
– உறைபனியில் இடது மணிக்கட்டு
Look like a bag of ice (bling)
– பனி பை போல இருக்கும் (பிளிங்)
I’m driving the Bentley Bentayga
– நான் பென்ட்லி பெண்டாய்காவை ஓட்டுகிறேன்
Like I don’t love my life (skrrt)
– நான் என் வாழ்க்கையை நேசிக்கவில்லை போல (skrrt)


Bossman Dlow

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: