Chris Isaak – Wicked Game தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

The world was on fire and no-one could save me but you
– உலகம் நெருப்பில் இருந்தது, உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் என்னைக் காப்பாற்ற முடியாது
It’s strange what desire will make foolish people do
– ஆசை முட்டாள்தனமானவர்களை என்ன செய்யும் என்பது விந்தையானது
I’d never dreamed that I’d meet somebody like you
– உங்களைப் போன்ற ஒருவரை நான் சந்திப்பேன் என்று நான் கனவு கண்டதில்லை
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– உங்களைப் போன்ற ஒருவரை நான் இழப்பேன் என்று நான் ஒருபோதும் கனவு கண்டதில்லை

No, I don’t wanna fall in love
– இல்லை, நான் காதலிக்க விரும்பவில்லை
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
No, I don’t wanna fall in love
– இல்லை, நான் காதலிக்க விரும்பவில்லை
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
With you
– உன்னோடு
With you
– உன்னோடு

What a wicked game to play, to make me feel this way
– என்ன ஒரு பொல்லாத விளையாட்டு விளையாட, என்னை இந்த வழியில் உணர
What a wicked thing to do, to let me dream of you
– என்ன ஒரு பொல்லாத காரியம் செய்ய, நான் உன்னை கனவு காண அனுமதிக்க
What a wicked thing to say, you never felt this way
– என்ன ஒரு பொல்லாத விஷயம் சொல்ல, நீங்கள் இந்த வழியில் உணர்ந்ததில்லை
What a wicked thing to do, to make me dream of you
– என்ன ஒரு பொல்லாத காரியம் செய்ய, என்னை நீங்கள் கனவு செய்ய

And I don’t wanna fall in love
– நான் காதலிக்க விரும்பவில்லை
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
No, I don’t wanna fall in love
– இல்லை, நான் காதலிக்க விரும்பவில்லை
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
With you
– உன்னோடு

The world was on fire, no one could save me but you
– உலகம் நெருப்பில் இருந்தது, உன்னைத் தவிர வேறு யாராலும் என்னைக் காப்பாற்ற முடியவில்லை
It’s strange what desire will make foolish people do
– ஆசை முட்டாள்தனமானவர்களை என்ன செய்யும் என்பது விந்தையானது
I’d never dreamed that I’d love somebody like you
– நான் உன்னைப் போன்ற ஒருவரை நேசிப்பேன் என்று நான் கனவு கண்டதில்லை
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– உங்களைப் போன்ற ஒருவரை நான் இழப்பேன் என்று நான் ஒருபோதும் கனவு கண்டதில்லை

No, I don’t wanna fall in love
– இல்லை, நான் காதலிக்க விரும்பவில்லை
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
No, I don’t wanna fall in love
– இல்லை, நான் காதலிக்க விரும்பவில்லை
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
With you
– உன்னோடு
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
With you
– உன்னோடு
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
No, I…
– இல்லை, நான்…
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)
(This world is only gonna break your heart)
– (இந்த உலகம் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க மட்டுமே போகிறது)

Nobody loves no one
– யாரும் யாரையும் நேசிப்பதில்லை


Chris Isaak

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: