Clipse – E.B.I.T.D.A. தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I mean the ears like vitamin C
– வைட்டமின் சி போன்ற காதுகளை நான் குறிக்கிறேன்
I mean yellow like bright as a bee
– நான் ஒரு தேனீ போன்ற பிரகாசமான போன்ற மஞ்சள் அர்த்தம்
I mean the sun like bright as can be
– நான் இருக்க முடியும் என பிரகாசமான போன்ற சூரியன் அர்த்தம்
F80 knot you, tie it to me
– F80 உன்னை முடிச்சு, அதை என்னிடம் கட்டுங்கள்
Just to get from A to B and ain’t drive it to see
– A இலிருந்து B க்கு செல்லவும், பார்க்க அதை ஓட்டவும் இல்லை
The Palais, the Eiffel, Army won’t turn the parades off
– பலாய்ஸ், ஈபிள், இராணுவம் அணிவகுப்புகளை அணைக்காது
God bless Takeoff
– கடவுள் புறப்பட ஆசீர்வதிப்பார்
I said I want the Rolls Royce with the drapes off
– நான் டிராப்ஸ் ஆஃப் ரோல்ஸ் ராய்ஸ் வேண்டும் என்றார்
And it ain’t electric so it’s way off
– அது மின்சாரம் அல்ல, எனவே அது வழி

Send it back
– அதை திருப்பி அனுப்புங்கள்
Sending for the Gordo pies?
– கோர்டோ துண்டுகளுக்கு அனுப்புகிறீர்களா?
Picked up the Turo and drive
– துரோ எடுத்து ஓட்ட
Straight up the 405
– நேராக 405
The way that the boarders designed
– போர்டுகள் வடிவமைத்த விதம்
I’m feeling like the lord of the skies
– விண்ணின் அதிபதி போல் உணர்கிறேன்
Arms like 2:45
– 2:45 போன்ற ஆயுதங்கள்
Hit ’em, make sure that he dies
– ஹிட் ‘ எம், அவர் இறந்துவிடுகிறார் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
That text, won’t never reply
– அந்த உரை, ஒருபோதும் பதிலளிக்காது
The Feds came and collected my guys
– ஃபெட்ஸ் வந்து என் தோழர்களை சேகரித்தது
The rain pours and I’m hearing it cries
– மழை கொட்டுகிறது, அது அழுவதை நான் கேட்கிறேன்

Went from heaters up to fevers up
– ஹீட்டர்களில் இருந்து காய்ச்சல் வரை சென்றது
Bitches in the back, the seat is up
– பின்னால் பிட்சுகள், இருக்கை மேலே உள்ளது
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– இப்போது நான் பத்து மடங்கு ஈ. பி. ஐ. டி. டி. ஏ.
If you let the money talk, who speaking up
– பணம் பேச அனுமதித்தால், யார் பேசுவது
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– நான் தூங்கிக் கொண்டிருக்கிறேன், யூ ஆல் டோன்ட் ட்ரீம் போதும்
My third passport, I ain’t seen enough
– எனது மூன்றாவது பாஸ்போர்ட், நான் போதுமான அளவு பார்க்கவில்லை
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– நீங்கள் அங்கு சுவாசிக்க முடிந்தால், அது போதுமானதாக இல்லை
The scale don’t lie, you ain’t even us
– அளவு பொய் சொல்லாதே, நீ எங்களை கூட
(Yeah)
– (ஆமாம்)

Shorty want me hit her like an archer
– ஷார்ட்டி நான் அவளை ஒரு வில்லாளரைப் போல அடிக்க விரும்புகிறேன்
But I’m not desperate, so I starve her
– ஆனால் நான் ஆசைப்படவில்லை, அதனால் நான் அவளை பட்டினி போடுகிறேன்
How we fit 30 studs in the collar
– காலரில் 30 ஸ்டுட்களை எவ்வாறு பொருத்துகிறோம்
Open the sunroof, wave to my father
– செங்கல்பட்டைத் திறந்து, என் தந்தைக்கு அலை
Remembering the shipments at the Portsmouth Harbor
– போர்ட்ஸ்மவுத் துறைமுகத்தில் ஏற்றுமதிகளை நினைவில் கொள்கிறது
Something for the face-numbers and the nodders
– முகத்திற்கு ஏதோ-எண்கள் மற்றும் தலையசைப்பவர்கள்
Grew up playing real life Contra
– நிஜ வாழ்க்கை கான்ட்ரா விளையாடி வளர்ந்தார்
“Never give up,” that’s the mantra
– “ஒருபோதும் கைவிடாதீர்கள்,” அதுதான் மந்திரம்
Lifting all this weight, now I live behind the gate
– இந்த எடையை தூக்கி, இப்போது நான் வாயிலுக்கு பின்னால் வாழ்கிறேன்
Should DJ the way they digging through the crates
– அவர்கள் கிரேட்சுகள் வழியாக தோண்டி எடுக்கும் விதத்தில் டி. ஜே.
You niggas busting bricks on a plate
– நீங்கள் ஒரு தட்டில் செங்கற்களை உடைக்கிறீர்கள்
I need more space to make paste
– பேஸ்ட் செய்ய எனக்கு அதிக இடம் தேவை
The wrap houses running out of tape
– டேப்பிலிருந்து வெளியேறும் மடக்கு வீடுகள்
The drug money busting out the safes
– போதைப்பொருள் பணம் பாதுகாப்புகளை உடைக்கிறது
Scammers running in and out of Chase
– துரத்தலுக்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் ஓடும் மோசடி செய்பவர்கள்
Bottle service running out of Ace
– Ace இலிருந்து இயங்கும் பாட்டில் சேவை

Went from heaters up to fevers up
– ஹீட்டர்களில் இருந்து காய்ச்சல் வரை சென்றது
Bitches in the back, the seat is up
– பின்னால் பிட்சுகள், இருக்கை மேலே உள்ளது
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– இப்போது நான் பத்து மடங்கு ஈ. பி. ஐ. டி. டி. ஏ.
If you let the money talk, who speaking up
– பணம் பேச அனுமதித்தால், யார் பேசுவது
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– நான் தூங்கிக் கொண்டிருக்கிறேன், யூ ஆல் டோன்ட் ட்ரீம் போதும்
My third passport, I ain’t seen enough
– எனது மூன்றாவது பாஸ்போர்ட், நான் போதுமான அளவு பார்க்கவில்லை
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– நீங்கள் அங்கு சுவாசிக்க முடிந்தால், அது போதுமானதாக இல்லை
The scale don’t lie, you ain’t even us
– அளவு பொய் சொல்லாதே, நீ எங்களை கூட


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: