CMAT – When A Good Man Cries தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I waited for love
– காதலுக்காக காத்திருந்தேன்
With a cricket bat
– கிரிக்கெட் மட்டையுடன்
I got what I want
– நான் விரும்பியதைப் பெற்றேன்
And I kicked it flat
– நான் அதை தட்டையாக உதைத்தேன்

You know what I’m like
– நான் எப்படி இருக்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
You don’t deserve it
– நீங்கள் அதற்கு தகுதியற்றவர்
Veruca Salt
– வெருகா உப்பு
Her just desserts
– அவளுடைய வெறும் இனிப்புகள்
She kept it out
– அவள் அதை வெளியே வைத்திருந்தாள்
To show the world
– உலகைக் காட்ட
And now it’s sour like her mother
– இப்போது அது அவளுடைய தாயைப் போல புளிப்பாக இருக்கிறது

What do you do when a good man cries?
– ஒரு நல்ல மனிதன் அழும்போது நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்?
And you’re the one to keep him up at night?
– நீங்கள் தான் அவரை இரவில் வைத்திருக்க வேண்டும்?
How could you do what you said you wouldn’t do like all the other guys?
– மற்ற எல்லா தோழர்களையும் போல நீங்கள் செய்ய மாட்டீர்கள் என்று சொன்னதை நீங்கள் எப்படி செய்ய முடியும்?
How do you act when the daddy’s not home?
– அப்பா வீட்டில் இல்லாதபோது நீங்கள் எப்படி செயல்படுவீர்கள்?
Dorian Graying if the door’s closed?
– கதவு மூடப்பட்டால் டோரியன் கிரேயிங்?
All that you say it doesn’t matter cuz you’re crushing what you shouldn’t hold
– நீங்கள் சொல்வது எல்லாம் ஒரு பொருட்டல்ல cuz நீங்கள் வைத்திருக்கக் கூடாததை நசுக்குகிறீர்கள்

I hope it don’t last
– அது நீடிக்காது என்று நம்புகிறேன்
With our time so sore
– எங்கள் நேரம் மிகவும் புண்
I hope that I pass
– நான் கடந்து செல்வேன் என்று நம்புகிறேன்
And I get reborn
– நான் மறுபிறவி பெறுகிறேன்

I’ve never changed
– நான் ஒருபோதும் மாறவில்லை
But lord I’m tryna
– ஆனால் ஆண்டவரே நான் ட்ரைனா
The people’s mess
– மக்கள் குழப்பம்
Dunboyne Diana
– டன்பாய்ன் டயானா
All of my jokes have turned to prayers
– என் நகைச்சுவைகள் அனைத்தும் பிரார்த்தனைகளுக்கு திரும்பியுள்ளன
Because they’re scarred just like their mother
– ஏனென்றால் அவர்கள் தங்கள் தாயைப் போலவே வடு

What do you do when a good man cries?
– ஒரு நல்ல மனிதன் அழும்போது நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்?
And you’re the one to keep him up at night?
– நீங்கள் தான் அவரை இரவில் வைத்திருக்க வேண்டும்?
How could you do what you said you wouldn’t do like all the other guys?
– மற்ற எல்லா தோழர்களையும் போல நீங்கள் செய்ய மாட்டீர்கள் என்று சொன்னதை நீங்கள் எப்படி செய்ய முடியும்?
How do you act when the daddy’s not home?
– அப்பா வீட்டில் இல்லாதபோது நீங்கள் எப்படி செயல்படுவீர்கள்?
Dorian Graying if the door’s closed?
– கதவு மூடப்பட்டால் டோரியன் கிரேயிங்?
All that you say it doesn’t matter cuz you’re crushing what you shouldn’t hold
– நீங்கள் சொல்வது எல்லாம் ஒரு பொருட்டல்ல cuz நீங்கள் வைத்திருக்கக் கூடாததை நசுக்குகிறீர்கள்
Shouldn’t hold
– நடத்தக்கூடாது

Oh I can feel what I hated in dreams, come on
– ஓ நான் கனவுகளில் வெறுத்ததை என்னால் உணர முடிகிறது, வாருங்கள்
Give me a hand if you can help Jesus, it’s time
– நீங்கள் இயேசுவுக்கு உதவ முடிந்தால் எனக்கு ஒரு கை கொடுங்கள், இது நேரம்
To be real, spin wheels
– உண்மையானதாக இருக்க, சுழல் சக்கரங்கள்
Kyrie Eleison
– கைரி எலிசன்

Oh I can feel what I hated in dreams, help me
– ஓ நான் கனவுகளில் வெறுத்ததை என்னால் உணர முடியும், எனக்கு உதவுங்கள்
Not hate myself, help me love other people, oh I’ll
– என்னை வெறுக்காதீர்கள், மற்றவர்களை நேசிக்க எனக்கு உதவுங்கள், ஓ நான் செய்வேன்
Wear the beads, I’ll read
– மணிகளை அணியுங்கள், நான் படிப்பேன்
Kyrie Eleison
– கைரி எலிசன்

What do you do when a good man cries?
– ஒரு நல்ல மனிதன் அழும்போது நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்?
And you’re the one to keep him up at night?
– நீங்கள் தான் அவரை இரவில் வைத்திருக்க வேண்டும்?
How could you do what you said you wouldn’t do like all the other guys?
– மற்ற எல்லா தோழர்களையும் போல நீங்கள் செய்ய மாட்டீர்கள் என்று சொன்னதை நீங்கள் எப்படி செய்ய முடியும்?
How do you act when the daddy’s not home?
– அப்பா வீட்டில் இல்லாதபோது நீங்கள் எப்படி செயல்படுவீர்கள்?
Dorian Graying if the door’s closed?
– கதவு மூடப்பட்டால் டோரியன் கிரேயிங்?
All that you say it doesn’t matter cuz you’re crushing what you shouldn’t hold
– நீங்கள் சொல்வது எல்லாம் ஒரு பொருட்டல்ல cuz நீங்கள் வைத்திருக்கக் கூடாததை நசுக்குகிறீர்கள்
Shouldn’t hold
– நடத்தக்கூடாது

Oh I can feel what I hated in dreams, come on
– ஓ நான் கனவுகளில் வெறுத்ததை என்னால் உணர முடிகிறது, வாருங்கள்
Give me a hand if you can help Jesus, it’s time
– நீங்கள் இயேசுவுக்கு உதவ முடிந்தால் எனக்கு ஒரு கை கொடுங்கள், இது நேரம்
To be real, spin wheels
– உண்மையானதாக இருக்க, சுழல் சக்கரங்கள்
Kyrie Eleison
– கைரி எலிசன்

Oh I can feel what I hated in dreams, help me
– ஓ நான் கனவுகளில் வெறுத்ததை என்னால் உணர முடியும், எனக்கு உதவுங்கள்
Not hate myself, help me love other people
– என்னை வெறுக்காதீர்கள், மற்றவர்களை நேசிக்க எனக்கு உதவுங்கள்
Oh I’ll wear the beads, I’ll read
– ஓ நான் மணிகளை அணிவேன், நான் படிப்பேன்
Kyrie Eleison, Kyrie Eleison, Kyrie Eleison
– கைரி எலிசன், கைரி எலிசன், கைரி எலிசன்


CMAT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: