வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Say it like you mean it
– நீங்கள் சொல்வது போல் சொல்லுங்கள்
Couldn’t keep a secret
– ஒரு ரகசியத்தை வைத்திருக்க முடியவில்லை
And maybe you could leave it out, o-o-out
– ஒருவேளை நீங்கள் அதை விட்டுவிடலாம், ஓ-ஓ-அவுட்
Backseat and my teeth hurt
– பின்குறிப்பு மற்றும் என் பற்கள் வலிக்கின்றன
Blowing out the speaker
– பேச்சாளரை வீசுகிறது
I’m the lotus eater now
– நான் இப்போது தாமரை தின்னும்
And did you figure me out?
– நீங்கள் என்னை கண்டுபிடித்தீர்களா?
Who’s the mystery now?
– இப்போது மர்மம் யார்?
Grab my wrist ’til your knuckles are white
– என் மணிக்கட்டைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள் ‘ உங்கள் நக்கிள்ஸ் வெண்மையாக இருக்கும் வரை
It’s a brand-new kiss in the same old light
– இது அதே பழைய வெளிச்சத்தில் ஒரு புத்தம் புதிய முத்தம்
In a Friday bliss on a Sunday night
– ஒரு ஞாயிறு இரவில் ஒரு வெள்ளிக்கிழமை பேரின்பத்தில்
I wanna feel like this ’til I feel alright
– I wanna feel like this ‘ til I feel alright
Say it like you mean it (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– நீங்கள் சொல்வது போல் சொல்லுங்கள் (நான் இனி இப்படி உணர்கிறேன் ‘டில் நான் நன்றாக உணர்கிறேன்)
Couldn’t keep a secret (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– ஒரு ரகசியத்தை வைத்திருக்க முடியவில்லை (நான் நன்றாக உணரும் வரை இதை உணர விரும்புகிறேன் )
Kinda think we’re even now (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– கிண்டா நாங்கள் இப்போது கூட இருக்கிறோம் என்று நினைக்கிறேன் (நான் இனி இப்படி உணர்கிறேன் ‘டில் நான் நன்றாக உணர்கிறேன்)
Did you figure me out?
– நீங்கள் என்னை கண்டுபிடித்தீர்களா?
Who’s the mystery now?
– இப்போது மர்மம் யார்?
I think I figured you out
– நான் உன்னை கண்டுபிடித்தேன் என்று நினைக்கிறேன்
Not such a mystery now
– இப்போது அத்தகைய மர்மம் இல்லை
Grab my wrist ’til your knuckles are white
– என் மணிக்கட்டைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள் ‘ உங்கள் நக்கிள்ஸ் வெண்மையாக இருக்கும் வரை
It’s a brand-new kiss in the same old light
– இது அதே பழைய வெளிச்சத்தில் ஒரு புத்தம் புதிய முத்தம்
In a Friday bliss on a Sunday night
– ஒரு ஞாயிறு இரவில் ஒரு வெள்ளிக்கிழமை பேரின்பத்தில்
I wanna feel like this ’til I—
– நான் இதை உணர விரும்புகிறேன்—
Figure it out (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– அதைக் கண்டுபிடி (நான் இனி இப்படி உணர்கிறேன் ‘டில் நான் நன்றாக உணர்கிறேன்)
Who’s the mystery now (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– இப்போது யார் மர்மம் (I wanna feel like this ‘ til I feel alright)
As she slips out the door
– அவள் கதவை நழுவும்போது
Hard to feel sorry for
– வருத்தப்படுவது கடினம்
Such a cool girl
– அத்தகைய குளிர் பெண்
But it’s a cruel world
– ஆனால் அது ஒரு கொடூரமான உலகம்
Take a drag
– ஒரு இழுவை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
Take a walk
– நடந்து செல்லுங்கள்
Plastic bags
– பிளாஸ்டிக் பைகள்
Classic rock
– கிளாசிக் ராக்
Such a cool girl
– அத்தகைய குளிர் பெண்
But it’s a cruel world
– ஆனால் அது ஒரு கொடூரமான உலகம்
Did you figure me out? (Ooh)
– நீங்கள் என்னை கண்டுபிடித்தீர்களா? (ஓஹோ)
Who’s the mystery now? (Ooh)
– இப்போது மர்மம் யார்? (ஓஹோ)
I think I figured you out (Ooh)
– நான் உன்னை கண்டுபிடித்தேன் என்று நினைக்கிறேன் (ஓ)
Not such a mystery now (Ooh)
– இப்போது அத்தகைய மர்மம் இல்லை (ஓ)
