Ghost Mountain – Apollon தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

The muses on the mountain
– மலையில் உள்ள மியூஸ்கள்
By the stream, they descend with the night, yeah
– நீரோடை மூலம், அவர்கள் இரவோடு இறங்குகிறார்கள், ஆமாம்
Marsyas in the garden
– தோட்டத்தில் மார்சியாஸ்
By the tree where they skinned him alive, yeah
– அவர்கள் அவரை உயிருடன் தோலுரித்த மரத்தால், ஆமாம்
Don’t waste away, why you lookin’ back?
– வீணாக்காதீர்கள், நீங்கள் ஏன் திரும்பிப் பார்க்கிறீர்கள்?
Don’t try me now, can’t break through that
– இப்போது என்னை முயற்சிக்காதீர்கள், அதை உடைக்க முடியாது
Fallen with the sun, but it’s not enough
– சூரியனுடன் விழுந்தேன், ஆனால் அது போதாது
Not enough, not enough
– போதாது, போதாது

Was seven strong, now I’m dead and gone
– ஏழு வலிமையாக இருந்தது, இப்போது நான் இறந்துவிட்டேன், போய்விட்டேன்
Cut off my wings by the break of dawn
– விடியலின் இடைவேளையால் என் சிறகுகளை துண்டித்து
I sang the song, now it’s said and done
– நான் பாடலைப் பாடினேன், இப்போது அது சொல்லப்பட்டு முடிந்தது
Keep a lyre and a bow like I’m Apollon
– நான் அப்பல்லோன் போல ஒரு லைர் மற்றும் ஒரு வில்லை வைத்திருங்கள்
Was seven strong, now I’m dead and gone
– ஏழு வலிமையாக இருந்தது, இப்போது நான் இறந்துவிட்டேன், போய்விட்டேன்
The twilight crests as I’m pushing on
– நான் தள்ளும்போது அந்தி முகடுகள்
I sang the song, now it’s said and done
– நான் பாடலைப் பாடினேன், இப்போது அது சொல்லப்பட்டு முடிந்தது
Keep a lyre and a bow like I’m Apollon
– நான் அப்பல்லோன் போல ஒரு லைர் மற்றும் ஒரு வில்லை வைத்திருங்கள்

I feel alone when I speak to you
– நான் உன்னுடன் பேசும்போது தனியாக உணர்கிறேன்
Moirai cut the line from my old noose
– மொய்ராய் என் பழைய சத்தத்திலிருந்து கோட்டை வெட்டினார்
Does it feel right how we live to you?
– நாங்கள் உங்களுக்கு எப்படி வாழ்கிறோம் என்பது சரியாக இருக்கிறதா?
I’ve been reaching out, but you never knew
– நான் வெளியே வந்துவிட்டேன், ஆனால் உங்களுக்கு ஒருபோதும் தெரியாது
Stroke of fate, the circumstance is plain now
– விதியின் பக்கவாதம், சூழ்நிலை இப்போது வெற்று
My mistake, just trying not to break down
– என் தவறு, உடைக்க முயற்சிக்கவில்லை
You’re the same, the leaves are falling year-round
– நீங்கள் அதே தான், இலைகள் ஆண்டு முழுவதும் விழும்
The green ray told by the sundown
– சூரியன் சொன்ன பச்சைக் கதிர்

Was seven strong, now I’m dead and gone
– ஏழு வலிமையாக இருந்தது, இப்போது நான் இறந்துவிட்டேன், போய்விட்டேன்
Cut off my wings by the break of dawn
– விடியலின் இடைவேளையால் என் சிறகுகளை துண்டித்து
I sang the song, now it’s said and done
– நான் பாடலைப் பாடினேன், இப்போது அது சொல்லப்பட்டு முடிந்தது
Keep a lyre and a bow like I’m Apollon
– நான் அப்பல்லோன் போல ஒரு லைர் மற்றும் ஒரு வில்லை வைத்திருங்கள்
Was seven strong, now I’m dead and gone
– ஏழு வலிமையாக இருந்தது, இப்போது நான் இறந்துவிட்டேன், போய்விட்டேன்
The twilight crests as I’m pushing on
– நான் தள்ளும்போது அந்தி முகடுகள்
Sang the song, now it’s said and done
– பாடலைப் பாடினார், இப்போது அது சொல்லப்பட்டு முடிந்தது
Got a lyre and a bow like I’m Apollon
– நான் அப்பல்லோன் போன்ற ஒரு லைர் மற்றும் வில் கிடைத்தது

The time to build up is tearing me down
– கட்டியெழுப்பும் நேரம் என்னைக் கிழிக்கிறது
The time to gather got me casting you out
– கூடி வந்த நேரம் நான் உன்னை வெளியேற்றி விட்டேன்
The time to rain, time to sow
– மழை பெய்யும் நேரம், விதைக்க வேண்டிய நேரம்
Let me go
– என்னை விடு
Yeah, yeah, nah
– ஆமாம், ஆமாம், நா
Nah, nah, nah
– நா, நா, நா
Yeah, yeah, nah
– ஆமாம், ஆமாம், நா
Yeah, yeah
– ஆமாம், ஆமாம்
Oscar
– ஆஸ்கார்


Ghost Mountain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: