வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
(Run that back, Turbo)
– (அதை மீண்டும் இயக்கவும், டர்போ)
Scrooge McDuck, got one of my rooms all flooded with gold (Gold)
– ஸ்க்ரூஜ் மெக்டக், என் அறைகளில் ஒன்று தங்கத்தால் (தங்கம்)வெள்ளத்தில் மூழ்கியது
I done bought two, four, five, six, seven, eight karats in stones (In stones)
– இரண்டு, நான்கு, ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு காரட் கற்களில் (in stones)வாங்கி முடித்தேன்
Cash on the California couch, can’t wait to go dress my home (Dress my home)
– கலிபோர்னியா படுக்கையில் பணம், செல்ல காத்திருக்க முடியாது உடை என் வீடு (உடை என் வீடு)
Smash all you itty-bitty rappers in a minute, I was tryna prolong (Tryna prolong)
– ஒரு நிமிடத்தில் நீங்கள் இட்டி-பிட்டி ராப்பர்கள் அனைவரையும் நொறுக்குங்கள், நான் ட்ரைனா நீடிக்கும் (ட்ரைனா நீடிக்கும்)
On the way to reachin’ my goals, lot of doors open and close (Open and close)
– என் இலக்குகளை அடையும் வழியில், நிறைய கதவுகள் திறந்து மூடுகின்றன (திறந்த மற்றும் மூடு)
I’ve been spendin’ millions on clothes, I been makin’ millions off clothes (Millions off clothes)
– நான் ஆடைகளில் மில்லியன் கணக்கானவற்றை செலவழித்து வருகிறேன், நான் மில்லியன் கணக்கான ஆடைகளை (millions off clothes)
Stackin’ new money to old, garments stay vintage and old (Vintage and old)
– Stackin ‘ பழைய புதிய பணம், ஆடைகள் விண்டேஜ் மற்றும் பழைய தங்க (விண்டேஜ் மற்றும் பழைய)
Cut up my shirt full of holes, GunWunna got a lot of hoes (Got a lot of hoes)
– துளைகள் நிறைந்த என் சட்டையை வெட்டுங்கள், குன்வுன்னா நிறைய ஹோஸ் கிடைத்தது (நிறைய ஹோஸ் கிடைத்தது)
Shoutout my cousin, my cousin, my kin, my blood, my folk (My folk)
– என் உறவினர், என் உறவினர், என் உறவினர்கள், என் இரத்தம், என் நாட்டுப்புற (என் நாட்டுப்புற)
Hold my team, now I plant the seed, give it water to grow (For my team)
– என் அணியைப் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள், இப்போது நான் விதை நடவு செய்கிறேன், வளர தண்ணீர் தருகிறேன் (என் அணிக்கு)
Half a million euros in a third-world country, I travel the coast (Travelin’, yeah)
– மூன்றாம் உலக நாட்டில் அரை மில்லியன் யூரோக்கள், நான் கடற்கரையில் பயணம் செய்கிறேன் (டிராவலின், ஆமாம்)
Always said that I wanted, young Wunna done done it, I do what they don’t (Young Wunna the man)
– நான் விரும்பினேன் என்று எப்போதும் கூறினார், இளம் வுன்னா அதைச் செய்தார், அவர்கள் செய்யாததை நான் செய்கிறேன் (இளம் வுன்னா தி மேன்)
They was tryna stunt my growth, I been steady chasin’ my goals
– அவர்கள் tryna ஸ்டண்ட் என் வளர்ச்சி இருந்தது, நான் நிலையான chasin ‘ என் இலக்குகளை
Nigga, why you watchin’? I’m grown, nigga can’t take my throne
– நிக்கா, நீங்கள் ஏன் பார்க்கிறீர்கள்? நான் வளர்ந்துவிட்டேன், நிக்கா என் சிம்மாசனத்தை எடுக்க முடியாது
Goin’ through the motions, stay strong, he done been him all along (Him)
– இயக்கங்கள் மூலம் சென்று, வலுவான இருக்க, அவர் அனைத்து சேர்ந்து அவரை செய்து (அவரை)
Look at all this money we done grown, lot of different places I done flown
– நாம் வளர்ந்த செய்து இந்த பணம் பாருங்கள், நான் பறந்து செய்த பல்வேறு இடங்களில் நிறைய
Freaky lil’ bitch, she swallow my kids (She swallow my kids)
– ஃப்ரீக்கி லில் ‘ பிச் ,அவள் என் குழந்தைகளை விழுங்குகிறாள் (அவள் என் குழந்தைகளை விழுங்குகிறாள்)
Pull up on the kid, she left her kid at home
– குழந்தையை மேலே இழுக்கவும், அவள் குழந்தையை வீட்டில் விட்டுவிட்டாள்
It’s 10 P.M. in Atlanta, where I’m at, it’s four in the morn’
– இது அட்லாண்டாவில் இரவு 10 மணி, நான் இருக்கும் இடத்தில், இது காலை நான்கு மணி’
Marbella, Spain and the view is insane, ’round the corner from Jordan (Jordan)
– மார்பெல்லா, ஸ்பெயின் மற்றும் தி வியூ இஸ் பைத்தியம், ‘ ஜோர்டான் (ஜோர்டான்)இலிருந்து மூலையைச் சுற்றி
Speed in the coupe, Jeff Gordon, I got the foreign imported (Foreign imported)
– கூபே, ஜெஃப் கார்டன் வேகம், நான் வெளிநாட்டு இறக்குமதி (வெளிநாட்டு இறக்குமதி)கிடைத்தது
Knew that we sold out the Barclay’, now we gon’ sell out the Garden (Gon’ sell out the Garden)
– நாங்கள் பார்க்லே விற்றுவிட்டோம் என்று அறிந்தோம்’, இப்போது நாங்கள் கோன் ‘தோட்டத்தை விற்கிறோம் (Gon’ Sell out The Garden)
Trap, I’ma fuck up the market, young Gunna really a martian (I’m really a martian)
– பொறி, I ‘ma fuck up the market, young Gunna really a martian (i’ m really a martian)
Excusin’ me through like I’m pardoned, and I’m protected by carbons
– நான் மன்னிக்கப்பட்டதைப் போல என்னை மன்னிக்கவும், நான் கார்பன்களால் பாதுகாக்கப்படுகிறேன்
They was tryna stunt my growth, I been steady chasin’ my goals
– அவர்கள் tryna ஸ்டண்ட் என் வளர்ச்சி இருந்தது, நான் நிலையான chasin ‘ என் இலக்குகளை
Nigga, why you watchin’? I’m grown, nigga can’t take my throne
– நிக்கா, நீங்கள் ஏன் பார்க்கிறீர்கள்? நான் வளர்ந்துவிட்டேன், நிக்கா என் சிம்மாசனத்தை எடுக்க முடியாது
Goin’ through the motions, stay strong, he done been him all along
– இயக்கங்கள் மூலம் சென்று, வலுவான இருக்க, அவர் அனைத்து சேர்ந்து அவரை செய்து
Look at all this money we done grown, lot of different places I done flown
– நாம் வளர்ந்த செய்து இந்த பணம் பாருங்கள், நான் பறந்து செய்த பல்வேறு இடங்களில் நிறைய
On the way to reachin’ my goals, lot of doors open and close
– என் இலக்குகளை அடையும் வழியில், நிறைய கதவுகள் திறந்து மூடுகின்றன
Goin’ through the motions, stay strong, he done been him all along
– இயக்கங்கள் மூலம் சென்று, வலுவான இருக்க, அவர் அனைத்து சேர்ந்து அவரை செய்து
