வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
(Sanctus) Does no one know who they’re dealin’ with?
– (சான்க்டஸ்) அவர்கள் யாருடன் ஒப்பந்தம் செய்கிறார்கள் என்பது யாருக்கும் தெரியாதா?
Think I’ll let it go? Forget and forgive? (Dominus)
– நான் அதை விட்டுவிடுவேன் என்று நினைக்கிறீர்களா? மறந்து மன்னிக்கவா? (டொமினஸ்)
The rage in me (Yeah?) is terminal (Yeah?)
– என்னுள் ஆத்திரம் (ஆமாம்?) முனையம் (ஆமாம்?)
There’s no remedy (Yeah?) but to burn ’em all (Vindictus)
– எந்த தீர்வும் இல்லை (ஆமாம்?) ஆனால் அனைத்தையும் எரிக்க (விண்டிக்டஸ்)
I still got a job to do, my mission’s incomplete
– எனக்கு இன்னும் ஒரு வேலை கிடைத்தது, எனது பணி முழுமையடையாது
Only a traitor could consider making peace (Vindictus)
– ஒரு துரோகி மட்டுமே சமாதானம் செய்வதைக் கருத்தில் கொள்ள முடியும் (விண்டிக்டஸ்)
The princess has to pay
– இளவரசி செலுத்த வேண்டும்
For what she did that day
– அன்று அவள் என்ன செய்தாள் என்பதற்காக
For what she took away
– எதற்காக அவள் எடுத்துச் சென்றாள்
Storm’s comin’, I can see the clouds
– புயல் வரும்’, நான் மேகங்களைக் காண முடியும்
No runnin’s gonna save you now
– இல்லை ரன்னின் இப்போது உங்களை காப்பாற்றப் போகிறார்
And hard rain is gonna fall down like gravity
– மேலும் கடின மழை ஈர்ப்பு விசை போல கீழே விழப்போகிறது
Like gravity
– ஈர்ப்பு போல
Eye for an eye says you owe me a debt
– ஒரு கண்ணுக்கு கண் நீங்கள் எனக்கு கடன்பட்டிருக்கிறீர்கள் என்று கூறுகிறார்
Blood demands blood, gonna get my hands wet
– இரத்தம் இரத்தம் கோருகிறது, என் கைகளை ஈரமாக்கப் போகிறது
The flood’s comin’, now you can bet on tragedy
– வெள்ளம் வருகிறது, இப்போது நீங்கள் சோகத்தில் பந்தயம் கட்டலாம்
Like gravity
– ஈர்ப்பு போல
You think you’re Hell’s great savior
– நீங்கள் நரகத்தின் பெரிய மீட்பர் என்று நினைக்கிறீர்கள்
Will you still when I return the favor? (Vindictus)
– நான் உதவியைத் திருப்பித் தரும்போது நீங்கள் இன்னும் இருப்பீர்களா? (விண்டிக்டஸ்)
Take the one you need, make you watch ’em bleed (Vindictus)
– உங்களுக்குத் தேவையானதை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், ‘எம் இரத்தப்போக்கு (விண்டிக்டஸ்)பார்க்க வைக்கவும்
Will you break thinkin’ how you couldn’t save her?
– அவளை எப்படி காப்பாற்ற முடியவில்லை என்று நினைத்து உடைப்பீர்களா?
Wishin’ you were there when they needed you
– அவர்கள் உங்களுக்குத் தேவைப்படும்போது நீங்கள் இருந்தீர்கள் என்று விரும்புகிறீர்கள்
The only soul who’s ever completed you
– உன்னை நிறைவு செய்த ஒரே ஆத்மா
Maybe then, you’ll get a little heated too
– ஒருவேளை பின்னர், நீங்களும் கொஞ்சம் சூடாகிவிடுவீர்கள்
And understand why this is what I need to do
– இதை நான் ஏன் செய்ய வேண்டும் என்பதைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்
Storm’s comin’, I can see the clouds
– புயல் வரும்’, நான் மேகங்களைக் காண முடியும்
(Sanctus Dominus)
– (சான்க்டஸ் டொமினஸ்)
No runnin’s gonna save you now
– இல்லை ரன்னின் இப்போது உங்களை காப்பாற்றப் போகிறார்
And hard rain is gonna fall down like gravity
– மேலும் கடின மழை ஈர்ப்பு விசை போல கீழே விழப்போகிறது
Like gravity
– ஈர்ப்பு போல
Eye for an eye says you owe me a debt (Yeah)
– ஒரு கண்ணுக்கு கண் நீங்கள் எனக்கு கடன்பட்டிருக்கிறீர்கள் என்று கூறுகிறார் (ஆமாம்)
Blood demands blood, gonna get my hands wet
– இரத்தம் இரத்தம் கோருகிறது, என் கைகளை ஈரமாக்கப் போகிறது
(Get your hands wet)
– (உங்கள் கைகளை ஈரமாக்குங்கள்)
The flood’s comin’, now you can bet on tragedy
– வெள்ளம் வருகிறது, இப்போது நீங்கள் சோகத்தில் பந்தயம் கட்டலாம்
Like gravity (Dominus)
– ஈர்ப்பு (டொமினஸ்)போல

