வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Dear Adonis
– அன்புள்ள அடோனிஸ்
I’m sorry that that man is your father, let me be honest
– அந்த மனிதன் உங்கள் தந்தை என்று வருந்துகிறேன், நான் நேர்மையாக இருக்கட்டும்
It takes a man to be a man, your dad is not responsive
– இது ஒரு மனிதனாக இருக்க ஒரு மனிதனை எடுக்கும், உங்கள் அப்பா பதிலளிக்கவில்லை
I look at him and wish your grandpa woulda wore a condom
– நான் அவரைப் பார்த்து, உங்கள் தாத்தா ஆணுறை அணிந்திருப்பார் என்று விரும்புகிறேன்
I’m sorry that you gotta grow up and then stand behind him
– நீங்கள் வளர்ந்து பின்னர் அவருக்கு பின்னால் நிற்க வேண்டும் என்று வருந்துகிறேன்
Life is hard, I know, the challenge is always gon’ beat us home
– வாழ்க்கை கடினமானது, எனக்குத் தெரியும், சவால் எப்போதும் கோன் ‘ எங்களை வீட்டை வெல்லுங்கள்
Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown
– சில நேரங்களில் நம் பெற்றோர் நாம் வளரும் வரை நம்மை பாதிக்கும் தவறுகளை செய்கிறார்கள்
And you’re a good kid that need good leadership
– நீங்கள் நல்ல தலைமை தேவைப்படும் ஒரு நல்ல குழந்தை
Let me be your mentor since your daddy don’t teach you shit
– உங்கள் அப்பா உங்களுக்கு மலம் கற்பிக்காததால் நான் உங்கள் வழிகாட்டியாக இருக்கட்டும்
Never let a man piss on your leg, son
– ஒரு மனிதன் உங்கள் காலில் சிறுநீர் கழிக்க வேண்டாம், மகனே
Either you die right there or pop that man in the head, son
– ஒன்று நீங்கள் அங்கேயே இறந்துவிடுவீர்கள் அல்லது அந்த மனிதனை தலையில் பாப் செய்யுங்கள், மகனே
Never fall in the escort business, that’s bad religion
– எஸ்கார்ட் வியாபாரத்தில் ஒருபோதும் விழ வேண்டாம், அது மோசமான மதம்
Please remember, you could be a bitch even if you got bitches
– தயவுசெய்து நினைவில் கொள்ளுங்கள், உங்களுக்கு பிட்சுகள் கிடைத்தாலும் நீங்கள் ஒரு பிச்சாக இருக்கலாம்
Never code-switch, whether right or wrong, you’re a Black man
– ஒருபோதும் குறியீடு மாற வேண்டாம், சரி அல்லது தவறாக இருந்தாலும், நீங்கள் ஒரு கருப்பு மனிதர்
Even if it don’t benefit your goals, do some push-ups, get some discipline
– இது உங்கள் இலக்குகளுக்கு பயனளிக்காவிட்டாலும், சில புஷ்-அப்களைச் செய்யுங்கள், சில ஒழுக்கங்களைப் பெறுங்கள்
Don’t cut them corners like your daddy did, fuck what Ozempic did
– உங்கள் அப்பா செய்ததைப் போல அவற்றை மூலைகளிலும் வெட்ட வேண்டாம், ஓசெம்பிக் செய்ததைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள்
Don’t pay to play with them Brazilians, get a gym membership
– அவர்களுடன் விளையாட பணம் செலுத்த வேண்டாம் பிரேசிலியர்கள், ஜிம் உறுப்பினர் பெறுங்கள்
Understand, no throwin’ rocks and hidin’ hands, that’s law
– புரிந்து கொள்ளுங்கள், வீசுதல் இல்லை’ பாறைகள் மற்றும் மறைத்தல் ‘ கைகள், அதுதான் சட்டம்
Don’t be ashamed ’bout who you wit’, that’s how he treat your moms
– வெட்கப்பட வேண்டாம் ‘போட் ஹூ யூ விட்’, அவர் உங்கள் அம்மாக்களை எப்படி நடத்துகிறார்
Don’t have a kid to hide a kid to hide again, be sure
– மீண்டும் மறைக்க ஒரு குழந்தையை மறைக்க ஒரு குழந்தை இல்லை, உறுதியாக இருங்கள்
Five percent will comprehend, but ninety-five is lost
– ஐந்து சதவிகிதம் புரிந்துகொள்ளும், ஆனால் தொண்ணூற்று ஐந்து இழந்தது
Be proud of who you are, your strength come from within
– நீங்கள் யார் என்பதில் பெருமிதம் கொள்ளுங்கள், உங்கள் வலிமை உள்ளிருந்து வருகிறது
Lotta superstars that’s real, but your daddy ain’t one of them
– லோட்டா சூப்பர்ஸ்டார்கள் அது உண்மையானது, ஆனால் உங்கள் அப்பா அவர்களில் ஒருவர் அல்ல
And you nothing like him, you’ll carry yourself as king
– நீங்கள் அவரைப் போல எதுவும் இல்லை, உங்களை ராஜாவாக சுமப்பீர்கள்
Can’t understand me right now? Just play this when you eighteen
– இப்போது என்னைப் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லையா? நீங்கள் பதினெட்டு போது இதை விளையாடுங்கள்
Dear Sandra
– அன்புள்ள சாண்ட்ரா
Your son got some habits, I hope you don’t undermine them
– உங்கள் மகனுக்கு சில பழக்கங்கள் கிடைத்தன, நீங்கள் அவற்றைக் குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்த மாட்டீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
Especially with all the girls that’s hurt inside this climate
– குறிப்பாக இந்த காலநிலைக்குள் காயமடைந்த அனைத்து சிறுமிகளுடனும்
You a woman, so you know how it feels to be in alignment
– நீங்கள் ஒரு பெண், எனவே சீரமைப்பில் இருப்பது எப்படி என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
With emotion, hopin’ a man can see you and not be blinded
– உணர்ச்சியுடன், ஹாப்பின் ‘ ஒரு மனிதன் உன்னைப் பார்க்க முடியும், கண்மூடித்தனமாக இருக்க முடியாது
Dear Dennis, you gave birth to a master manipulator
– அன்புள்ள டென்னிஸ், நீங்கள் ஒரு மாஸ்டர் கையாளுபவரைப் பெற்றெடுத்தீர்கள்
Even usin’ you to prove who he is is a huge favor
– அவர் யார் என்பதை நிரூபிக்க நீங்கள் கூட ஒரு பெரிய உதவி
I think you should ask for more paper, and more paper
– நீங்கள் அதிக காகிதத்தையும், அதிக காகிதத்தையும் கேட்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்
And more, uh, more paper
– மேலும், இம், மேலும் காகிதம்
I’m blamin’ you for all his gamblin’ addictions
– அவரது சூதாட்ட ‘ போதைப்பொருட்கள் அனைத்திற்கும் நான் உன்னை குற்றம் சாட்டுகிறேன்
Psychopath intuition, the man that like to play victim
– மனநோயாளி உள்ளுணர்வு, பாதிக்கப்பட்டவராக விளையாட விரும்பும் மனிதன்
You raised a horrible fuckin’ person, the nerve of you, Dennis
– நீங்கள் ஒரு பயங்கரமான ஃபக்கின் நபரை வளர்த்தீர்கள், உங்கள் நரம்பு, டென்னிஸ்
Sandra, sit down, what I’m about to say is heavy, now listen
– சாண்ட்ரா, உட்கார்ந்து கொள்ளுங்கள், நான் சொல்லப்போவது கனமானது, இப்போது கேளுங்கள்
Mm-mm, your son’s a sick man with sick thoughts, I think niggas like him should die
– எம். எம்-எம். எம், உங்கள் மகன் நோய்வாய்ப்பட்ட எண்ணங்களைக் கொண்ட ஒரு நோய்வாய்ப்பட்ட மனிதர், அவரைப் போன்ற நிக்காக்கள் இறக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்
Him and Weinstein should get fucked up in a cell for the rest their life
– அவரும் வெய்ன்ஸ்டீனும் தங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒரு கலத்தில் செக்ஸ் செய்ய வேண்டும்
He hates Black women, hypersexualizes ’em with kinks of a nympho fetish
– அவர் கறுப்பின பெண்களை வெறுக்கிறார், ஒரு நிம்போ காரணமின்றி கின்க்ஸுடன் அவற்றை ஹைபர்செக்ஸுவலைஸ் செய்கிறார்
Grew facial hair because he understood bein’ a beard just fit him better
– முக முடி வளர்ந்தது, ஏனென்றால் அவர் புரிந்து கொண்டார் bein’ ஒரு தாடி அவருக்கு நன்றாக பொருந்தும்
He got sex offenders on ho-VO that he keep on a monthly allowance
– அவர் மாதாந்திர கொடுப்பனவில் வைத்திருக்கும் ஹோ-வோவில் பாலியல் குற்றவாளிகளைப் பெற்றார்
A child should never be compromised and he keepin’ his child around them
– ஒரு குழந்தை ஒருபோதும் சமரசம் செய்யக்கூடாது, அவர் தனது குழந்தையை அவர்களைச் சுற்றி வைத்திருக்கிறார்
And we gotta raise our daughters knowin’ there’s predators like him lurkin’
– நாங்கள் எங்கள் மகள்களை வளர்க்க வேண்டும்’ அவரைப் போன்ற வேட்டையாடுபவர்கள் பதுங்கியிருக்கிறார்கள்’
Fuck a rap battle, he should die so all of these women can live with a purpose
– ஒரு ராப் போரை ஃபக் செய்யுங்கள், அவர் இறக்க வேண்டும், எனவே இந்த பெண்கள் அனைவரும் ஒரு நோக்கத்துடன் வாழ முடியும்
I been in this industry twelve years, I’ma tell y’all one lil’ secret
– நான் இந்த துறையில் பன்னிரண்டு ஆண்டுகள் இருந்தேன், i ‘ma tell y’ all one lil ‘ secret
It’s some weird shit goin’ on and some of these artists be here to police it
– இது சில வித்தியாசமான மலம் செல்கிறது, மேலும் இந்த கலைஞர்களில் சிலர் அதை பொலிஸ் செய்ய இங்கே இருக்கிறார்கள்
They be streamlinin’ victims all inside of they home and callin’ ’em tender
– அவர்கள் வீட்டிற்குள் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் அனைவரையும் நெறிப்படுத்தி அவர்களை டெண்டர் விடுகிறார்கள்
Then leak videos of themselves to further push their agendas
– பின்னர் அவர்களின் நிகழ்ச்சி நிரல்களை மேலும் தள்ள தங்களின் வீடியோக்களை கசிய விடுங்கள்
To any woman that be playin’ his music, know that you’re playin’ your sister
– அவரது இசையை விளையாடும் எந்த பெண்ணுக்கும், நீங்கள் உங்கள் சகோதரியை விளையாடுகிறீர்கள் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்
Or better, you’re sellin’ your niece to the weirdos, not the good ones
– அல்லது சிறந்தது, நீங்கள் உங்கள் மருமகளை விசித்திரமானவர்களுக்கு விற்கிறீர்கள், நல்லவர்கள் அல்ல
Katt Williams said, “Get you the truth,” so I’ma get mines
– காட் வில்லியம்ஸ் கூறினார், “நீங்கள் உண்மையைப் பெறுங்கள்,” எனவே நான் சுரங்கங்களைப் பெறுகிறேன்
The Embassy ’bout to get raided too, it’s only a matter of time
– தூதரகத்தின் போட் கூட சோதனை செய்யப்பட வேண்டும், இது ஒரு விஷயம் மட்டுமே
Ayy, LeBron, keep the family away, hey, Curry, keep the family away
– அயி, லெப்ரான், குடும்பத்தை விலக்கி வைக்கவும், ஏய், கறி, குடும்பத்தை விலக்கி வைக்கவும்
To anybody that embody the love for their kids, keep the family away
– தங்கள் குழந்தைகள் மீதான அன்பை வெளிப்படுத்தும் எவருக்கும், குடும்பத்தை விலக்கி வைக்கவும்
They lookin’ at you too if you standin’ by him, keep the family away
– நீங்கள் அவரால் ஸ்டாண்டின் செய்தால் அவர்கள் உங்களையும் பார்க்கிறார்கள், குடும்பத்தை விலக்கி வைக்கவும்
I’m lookin’ to shoot through any pervert that lives, keep the family safe
– வாழும் எந்த வக்கிரத்தின் மூலமும் சுட நான் தேடுகிறேன், குடும்பத்தை பாதுகாப்பாக வைத்திருங்கள்
Dear baby girl
– அன்புள்ள பெண் குழந்தை
I’m sorry that your father not active inside your world
– உங்கள் தந்தை உங்கள் உலகத்திற்குள் சுறுசுறுப்பாக இல்லை என்று வருந்துகிறேன்
He don’t commit to much but his music, yeah, that’s for sure
– அவர் அதிகம் ஈடுபடவில்லை, ஆனால் அவரது இசை, ஆமாம், அது நிச்சயம்
He a narcissist, misogynist, livin’ inside his songs
– அவர் ஒரு நாசீசிஸ்ட், தவறான அறிவியலாளர், அவரது பாடல்களுக்குள் வாழ்கிறார்
Try destroyin’ families rather than takin’ care of his own
– தனது சொந்த கவனிப்பைக் காட்டிலும் குடும்பங்களை அழிக்க முயற்சிக்கவும்
Should be teachin’ you time tables or watchin’ Frozen with you
– உங்களுக்கு நேர அட்டவணைகள் கற்பிக்க வேண்டும் அல்லது உங்களுடன் உறைந்திருப்பதைப் பார்க்க வேண்டும்
Or at your eleventh birthday singin’ poems with you
– அல்லது உங்கள் பதினொன்றாவது பிறந்தநாளில் உங்களுடன் கவிதைகளைப் பாடுங்கள்
Instead, he be in Turks payin’ for sex and poppin’ Percs, examples that you don’t deserve
– அதற்கு பதிலாக, அவர் டர்க்ஸ் பேயின் ஃபார் செக்ஸ் மற்றும் பாப்பின் பெர்க்ஸில் இருங்கள், நீங்கள் தகுதியற்ற எடுத்துக்காட்டுகள்
I wanna tell you that you’re loved, you’re brave, you’re kind
– நீங்கள் நேசிக்கப்படுகிறீர்கள், நீங்கள் தைரியமானவர், நீங்கள் கனிவானவர் என்று நான் உங்களுக்கு சொல்ல விரும்புகிறேன்
You got a gift to change the world, and could change your father’s mind
– உலகை மாற்ற உங்களுக்கு ஒரு பரிசு கிடைத்தது, உங்கள் தந்தையின் மனதை மாற்றலாம்
‘Cause our children is the future, but he lives inside confusion
– ‘காரணம் எங்கள் குழந்தைகள் எதிர்காலம், ஆனால் அவர் குழப்பத்திற்குள் வாழ்கிறார்
Money’s always been illusion, but that’s the life he’s used to
– பணம் எப்போதுமே மாயைதான், ஆனால் அதுதான் அவர் பழகிய வாழ்க்கை
His father prolly didn’t claim him neither
– அவரது தந்தை புரோலி அவரையும் கோரவில்லை
History do repeats itself, sometimes it don’t need a reason
– வரலாறு மீண்டும் மீண்டும் நிகழ்கிறது, சில நேரங்களில் அதற்கு ஒரு காரணம் தேவையில்லை
But I would like to say it’s not your fault that he’s hidin’ another child
– ஆனால் அவர் மற்றொரு குழந்தையை மறைக்கிறார் என்பது உங்கள் தவறு அல்ல என்று நான் கூற விரும்புகிறேன்
Give him grace, this the reason I made Mr. Morale
– அவருக்கு அருள் கொடுங்கள், இதுதான் நான் திரு மன உறுதியை ஏற்படுத்திய காரணம்
So our babies like you can cope later
– எனவே உங்களைப் போன்ற எங்கள் குழந்தைகள் பின்னர் சமாளிக்க முடியும்
Give you some confidence to go through somethin’, it’s hope later
– சிலவற்றைக் கடந்து செல்ல உங்களுக்கு கொஞ்சம் நம்பிக்கை கொடுங்கள்’, அது பின்னர் நம்பிக்கை
I never wanna hear you chase a man ’cause it’s feral behavior
– நீங்கள் ஒரு மனிதனைத் துரத்துவதை நான் ஒருபோதும் கேட்க விரும்பவில்லை ‘ காரணம் இது கொடூரமான நடத்தை
Sittin’ in the club with sugar daddies for validation
– சரிபார்ப்புக்காக சர்க்கரை அப்பாக்களுடன் கிளப்பில் உட்கார்ந்து கொள்ளுங்கள்
You need to know that love is eternity and trumps all pain
– அன்பு நித்தியம் மற்றும் எல்லா வலிகளையும் தூண்டுகிறது என்பதை நீங்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டும்
I’ll tell you who your father is, just play this song when it rains
– உங்கள் தந்தை யார் என்று நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன், மழை பெய்யும்போது இந்த பாடலை வாசிக்கவும்
Yes, he’s a hitmaker, songwriter, superstar, right
– ஆமாம், அவர் ஒரு ஹிட்மேக்கர், பாடலாசிரியர், சூப்பர் ஸ்டார், இல்லையா
And a fuckin’ deadbeat that should never say “more life”
– மற்றும் ஒரு fuckin’ deadbeat சொல்ல கூடாது என்று ” மேலும் வாழ்க்கை”
Meet the Grahams
– கிரஹங்களை சந்தியுங்கள்
Dear Aubrey
– அன்புள்ள ஆப்ரி
I know you probably thinkin’ I wanted to crash your party
– உங்கள் கட்சியை செயலிழக்கச் செய்ய நான் விரும்பினேன் என்று நீங்கள் நினைத்திருக்கலாம் என்று எனக்குத் தெரியும்
But truthfully, I don’t have a hatin’ bone in my body
– ஆனால் உண்மையாக, என் உடலில் ஒரு ஹாடின் எலும்பு இல்லை
This supposed to be a good exhibition within the game
– இது விளையாட்டிற்குள் ஒரு நல்ல கண்காட்சியாக இருக்க வேண்டும்
But you fucked up the moment you called out my family’s name
– ஆனால் நீங்கள் என் குடும்பத்தின் பெயரை அழைத்த தருணத்தில் நீங்கள் புணர்ந்தீர்கள்
Why you had to stoop so low to discredit some decent people?
– சில ஒழுக்கமானவர்களை இழிவுபடுத்த நீங்கள் ஏன் இவ்வளவு தாழ்வாக குனிய வேண்டியிருந்தது?
Guess integrity is lost when the metaphors doesn’t reach you
– உருவகங்கள் உங்களை அடையாதபோது யூக ஒருமைப்பாடு இழக்கப்படுகிறது
And I like to understand ’cause your house was never a home
– நான் புரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன் ‘ காரணம் உங்கள் வீடு ஒருபோதும் ஒரு வீடாக இருக்கவில்லை
Thirty-seven, but you showin’ up as a seven-year-old
– முப்பத்தேழு, ஆனால் நீங்கள் ஏழு வயது குழந்தையாக காட்டுகிறீர்கள்
You got gamblin’ problems, drinkin’ problems, pill-poppin’ and spendin’ problems
– உங்களுக்கு சூதாட்ட பிரச்சினைகள், குடிப்பழக்கம், மாத்திரை-பாப்பின் மற்றும் ஸ்பெண்டின் பிரச்சினைகள் கிடைத்தன
Bad with money, whorehouse
– பணத்தால் மோசமானது, வேசித்தனம்
Solicitin’ women problems, therapy’s a lovely start
– Solicitin’ பெண்கள் பிரச்சினைகள், சிகிச்சை ஒரு அழகான தொடக்க
But I suggest some ayahuasca, strip the ego from the bottom
– ஆனால் நான் சில ayahuasca பரிந்துரைக்கிறேன், கீழே இருந்து ஈகோ துண்டு
I try to empathize with you ’cause I know that you ain’t been through nothin’
– நான் உங்களுடன் பச்சாதாபம் கொள்ள முயற்சிக்கிறேன் ‘ஏனென்றால் நீங்கள் ஒன்றுமில்லை என்று எனக்குத் தெரியும்’
Crave entitlement, but wanna be liked so bad that it’s puzzlin’
– உரிமையை ஏங்குங்கள், ஆனால் இனி மிகவும் மோசமாக விரும்பப்பட வேண்டும், அது புதிரானது’
No dominance, let’s recap moments when you didn’t fit in
– ஆதிக்கம் இல்லை, நீங்கள் பொருந்தாத தருணங்களை மறுபரிசீலனை செய்வோம்
No secret handshakes with your friend
– உங்கள் நண்பருடன் ரகசிய ஹேண்ட்ஷேக்குகள் இல்லை
No culture cachet to binge, just disrespectin’ your mother
– அதிக அளவில் கலாச்சாரம் கேசட் இல்லை, உங்கள் தாயை அவமரியாதை செய்யுங்கள்
Identity’s on the fence, don’t know which family will love ya
– அடையாளம் வேலியில் உள்ளது, எந்த குடும்பம் யாவை நேசிக்கும் என்று தெரியவில்லை
The skin that you livin’ in is compromised in personas
– நீங்கள் வாழும் தோல் ஆளுமைகளில் சமரசம் செய்யப்படுகிறது
Can’t channel your masculine even when standin’ next to a woman
– ஒரு பெண்ணுக்கு அடுத்தபடியாக நிற்கும்போது கூட உங்கள் ஆண்பால் சேனல் செய்ய முடியாது
You a body shamer, you gon’ hide them baby mamas, ain’t ya?
– நீங்கள் ஒரு பாடி ஷேமர், நீங்கள் கோன் ‘ அவர்களை குழந்தை மாமாக்களை மறைக்கிறீர்கள், இல்லையா?
You embarrassed of ’em, that’s not right, that ain’t how mama raised us
– நீங்கள் வெட்கப்படுகிறீர்கள் ‘எம், அது சரியல்ல, மாமா எங்களை எப்படி வளர்த்தார் என்பதல்ல
Take that mask off, I wanna see what’s under them achievements
– அந்த முகமூடியை கழற்றுங்கள், அவற்றின் கீழ் என்ன இருக்கிறது என்பதை நான் பார்க்க விரும்புகிறேன் சாதனைகள்
Why believe you? You never gave us nothin’ to believe in
– உங்களை ஏன் நம்ப வேண்டும்? நீங்கள் நம்புவதற்கு எங்களுக்கு எதுவும் கொடுக்கவில்லை
‘Cause you lied about religious views, you lied about your surgery
– ‘நீங்கள் மதக் கருத்துக்களைப் பற்றி பொய் சொன்னீர்கள், உங்கள் அறுவை சிகிச்சை பற்றி பொய் சொன்னீர்கள்
You lied about your accent and your past tense, all is perjury
– உங்கள் உச்சரிப்பு மற்றும் உங்கள் கடந்த காலத்தைப் பற்றி நீங்கள் பொய் சொன்னீர்கள், அனைத்தும் பொய்
You lied about your ghostwriters, you lied about your crew members
– உங்கள் பேய் எழுத்தாளர்களைப் பற்றி நீங்கள் பொய் சொன்னீர்கள், உங்கள் குழு உறுப்பினர்களைப் பற்றி நீங்கள் பொய் சொன்னீர்கள்
They all pussy, you lied on ’em, I know they all got you in ’em
– அவர்கள் அனைவரும் புண்டை, நீங்கள் ‘ எம் மீது பொய் சொன்னீர்கள், அவர்கள் அனைவரும் உங்களை ‘எம்
You lied about your son, you lied about your daughter, huh
– நீங்கள் உங்கள் மகனைப் பற்றி பொய் சொன்னீர்கள், உங்கள் மகளைப் பற்றி பொய் சொன்னீர்கள், இல்லையா
You lied about them other kids that’s out there hopin’ that you come
– நீங்கள் அவர்களைப் பற்றி பொய் சொன்னீர்கள் மற்ற குழந்தைகள் நீங்கள் வருவீர்கள் என்று நம்புகிறார்கள்
You lied about the only artist that can offer you some help
– உங்களுக்கு சில உதவிகளை வழங்கக்கூடிய ஒரே கலைஞரைப் பற்றி நீங்கள் பொய் சொன்னீர்கள்
Fuck a rap battle, this a long life battle with yourself
– ஒரு ராப் போரை ஃபக் செய்யுங்கள், இது உங்களுடன் நீண்ட ஆயுள் போர்