Mata – HA HA HA போலிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

(Thanks, Pedro)
– (நன்றி, பருத்தித்துறை)
(Ayo FLORY, turn me up)
– (அயோ ஃப்ளோரி, என்னைத் திருப்புங்கள்)
(Bonjour, francis)
– (போன்ஜோர், பிரான்சிஸ்)
Huhuhu
– ஹுஹுஹு

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (ஆமாம்)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (டிஆர்டி, ஆமாம்)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (டிஆர்டி, ஆமாம்)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (ஹாஹாஹா, ஹா)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா

Jak byłem mały to bałem się burzy (Aaa), tłumów i jebanej wysokości
– நான் சிறியவனாக இருந்தபோது, புயல்கள், கூட்டம் மற்றும் ஃபக்கிங் உயரங்களுக்கு நான் பயந்தேன்.
W chuj piorunów, ludzi jak w ulu, spadochron po to by ocalić kości ich (Aah)
– தண்டர்போல்ட்ஸ் ஃபக், ஒரு தேனீ கூடு போன்ற மக்கள், தங்கள் எலும்புகள் காப்பாற்ற பாராசூட் (aah)
Gości tych, nie zapomnę, śmiali się w twarz, prosto w pysk
– இந்த விருந்தினர்கள், நான் மறக்க மாட்டேன், என் முகத்தில் சிரித்தேன், என் முகத்தில்
Śmieszny ryj, ja dalej go mam (Yeah), ale teraz to crush (Crush mój)
– வேடிக்கையான முகம், எனக்கு இன்னும் (ஆமாம்) இருக்கிறது, ஆனால் இப்போது அது ஒரு ஈர்ப்பு (என் ஈர்ப்பு)
Śmiali się, zrywali boki — masz jakichś rywali Oki? (Uh huh)
– அவர்கள் சிரித்துக் கொண்டிருந்தார்கள், தங்கள் பக்கங்களைக் கிழித்துக்கொண்டார்கள் – உங்களுக்கு ஏதேனும் போட்டியாளர்கள் இருக்கிறார்களா? (இம்-இம்)
Francesco Totti, dwa wilki we mnie pierdolą codziennie, nie wiadomo o czym jak przez walkie-talkie
– பிரான்செஸ்கோ டோட்டி, எனக்குள் இருக்கும் இரண்டு ஓநாய்கள் ஒவ்வொரு நாளும் ஃபக் செய்கின்றன, எனக்கு என்னவென்று தெரியவில்லை, ஒரு வாக்கி-டாக்கியைப் போல
Miałem podczerwień na Nokii, pobierałem nuty typu nasze bloki (Ej, zajebiste)
– எனது நோக்கியாவில் அகச்சிவப்பு துறைமுகம் இருந்தது, எங்கள் தொகுதிகள் போன்ற குறிப்புகளை பதிவிறக்கம் செய்து கொண்டிருந்தேன் (ஏய், குளிர்)
384, 3347, jebie mnie ciemna strona mocy
– 384, 3347, படையின் இருளால் நான் புணர்ந்தேன்
Niebieski saber, Obi-Wan Kenobi, mogę się pochwalić co można nim zrobić (Ah, ah, ah, ah)
– ப்ளூ சேபர், ஓபி-வான் கெனோபி, நீங்கள் அவருக்கு என்ன செய்ய முடியும் என்பதைப் பற்றி நான் தற்பெருமை காட்ட முடியும் (ஆ, ஆ, ஆ,ஆ)
Z Maroka brat mówi, że problem ma do nich, on musi uważać, my nie możemy już zwolnić (Mmm)
– மொராக்கோவிலிருந்து, சகோதரர் அவர்களுடன் பிரச்சினை செய்ய வேண்டும் என்று கூறுகிறார், அவர் கவனமாக இருக்க வேண்டும், நாங்கள் இனி மெதுவாக்க முடியாது (எம். எம். எம்)
Gdybym wiedział, że to nie ty, to nie dograłbym wtedy (Kurwa)
– அது நீங்கள் அல்ல என்று எனக்குத் தெரிந்திருந்தால், நான் அப்போது (புணர்கிறேன்) பரிமாற்றத்தை செய்திருக்க மாட்டேன்.
Tyle noży mam w plecach, a ty się pytasz dlaczego jeżyk? (Dlaczego jeżyk?)
– என் முதுகில் பல கத்திகள் உள்ளன, ஏன் நாக்கு என்று கேட்கிறீர்களா? (ஏன் மொழி?)

Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (ஆமாம்)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா

Od kiedy wyjebał mi bombę ten skurwiel
– எப்போதும் அந்த பாஸ்டர்ட் ஒரு குண்டு என்னை fucked இருந்து
Zacząłem wyglądać tak jak strach na wróble
– நான் ஒரு ஸ்கேர்குரோ போல தோற்றமளிக்க ஆரம்பித்தேன்.
Kundle (Woo), pudle chcą braciaka w pudle (Woo, woo)
– மங்க்ரெல்ஸ் (வூ), பூடில்ஸ் ஒரு பூடில் ஒரு சகோதரரை விரும்புகிறார் (வூ, வூ)
(Hahahaha) Popatrz jak śmieje się skurwiel
– (ஹாஹாஹாஹா) பாஸ்டர்ட் எப்படி சிரிக்கிறார் என்று பாருங்கள்
Pluję w twarz wam, psy, oppa gangnam
– உன் முகத்தில் துப்பினேன், நாய்கள், ஓப்பா கங்கணம்
Śmieję się w twarz kiedy grozi oppa gang nam
– அவர் oppa கும்பல் எங்களை அச்சுறுத்தும் போது நான் அவரது முகத்தில் சிரிக்கிறேன்
Znowu w 022 jadę bez celu na downtown
– மீண்டும் 022 மணிக்கு, நான் நகரத்திற்கு நோக்கமின்றி ஓட்டுகிறேன்
W pace obłoka mam (Yeah), do you want some?
– எனக்கு வேகத்தில் மேகங்கள் உள்ளன (ஆம்), உங்களுக்கு ஏதாவது வேண்டுமா?

Kiedy byłem mały, bałem się, że przyjdzie tornado
– நான் சிறியவனாக இருந்தபோது, ஒரு சூறாவளி வரும் என்று நான் பயந்தேன்.
Pod kołderką, młody, modlę się, żeby nic się nie stało (Uuh)
– கவர்கள் கீழ், இளம், நான் எதுவும் நடக்காது என்று பிரார்த்தனை (Uuh)
Nie wiem czy mnie wysłuchano, jak patrzę na moshpit, to trochę nie halo
– நான் மோஷ்பிட்டைப் பார்க்கும்போது அவர்கள் என்னைக் கேட்டார்களா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, இது ஒரு ஒளிவட்டம் அல்ல.
Jakbym od piętnastej stał pod barierką, zakręcony jak makaron (Wow)
– நான் பதினைந்து வயதிலிருந்தே தண்டவாளத்தின் கீழ் நின்று கொண்டிருப்பதைப் போன்றது, நூடுல்ஸ் போல சுருண்டுள்ளது (ஆஹா)

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (டிஆர்டி, ஆமாம்)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (டிஆர்டி, ஆமாம்)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (ஹாஹாஹா, ஹா)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha)
– (ஹூ!) ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா (hahaha)

(Tuu!) Że kiedyś odejdę boję się w chuj (Boję się w chuj)
– (ஹூ!) ஒருநாள் நான் வெளியேறுவேன் நான் ஃபக் செய்ய பயப்படுகிறேன் (நான் ஃபக் செய்ய பயப்படுகிறேன்)
(Mmm) W mojej bramie węże śledzą nas dwóch, śledzą nas dwóch
– (ம்ம்ம்) என் வாயில், பாம்புகள் எங்கள் இருவரையும் பின்தொடர்கின்றன, அவை எங்கள் இருவரையும் பின்தொடர்கின்றன
Hahahaha, hahahaha
– ஹாஹாஹாஹா, ஹாஹாஹாஹா


Mata

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: