Miley Cyrus – Golden Burning Sun தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I’ll tell everyone you’re the only one I want
– நான் எல்லோரிடமும் சொல்வேன் நீங்கள் மட்டுமே நான் விரும்புகிறேன்
Can I have you if I never let you down?
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்தவில்லை என்றால் நான் உன்னை வைத்திருக்க முடியுமா?
You’re the only one under the golden burning sun
– தங்க எரியும் சூரியனின் கீழ் நீங்கள் மட்டுமே இருக்கிறீர்கள்
Can I have you if I never let you down?
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்தவில்லை என்றால் நான் உன்னை வைத்திருக்க முடியுமா?

I had a dream and saw a vision
– நான் ஒரு கனவு கண்டேன், ஒரு பார்வை பார்த்தேன்
We built a house that we could live in
– நாங்கள் வாழக்கூடிய ஒரு வீட்டைக் கட்டினோம்

I know we’re young but we’re growin’ up
– நாங்கள் இளமையாக இருக்கிறோம் என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் நாங்கள் வளர்கிறோம்
We’d go swimming in the water
– தண்ணீரில் நீந்திச் செல்வோம்
Then have dinner with your father
– பின்னர் உங்கள் தந்தையுடன் இரவு உணவு சாப்பிடுங்கள்
I close my eyes and I see it now
– நான் கண்களை மூடிக்கொண்டு இப்போது அதைப் பார்க்கிறேன்

You’re the only one under the golden burning sun
– தங்க எரியும் சூரியனின் கீழ் நீங்கள் மட்டுமே இருக்கிறீர்கள்
Can I have you if I never let you down?
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்தவில்லை என்றால் நான் உன்னை வைத்திருக்க முடியுமா?
Surrender, surrender, surrender
– சரணடைய,, சரணடைய
And I’ll never let you down
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்த மாட்டேன்
Surrender
– சரணடைய

Angels are real, I see them coming
– தேவதூதர்கள் உண்மையானவர்கள், அவர்கள் வருவதை நான் காண்கிறேன்
But they won’t ever catch up if we’re running
– ஆனால் நாங்கள் ஓடினால் அவர்கள் எப்போதும் பிடிக்க மாட்டார்கள்

I know we’re young but it doesn’t last
– நாங்கள் இளமையாக இருக்கிறோம் என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் அது நீடிக்காது
So let’s lay under the fountain
– எனவே நீரூற்றின் கீழ் இடுவோம்
And get higher than these mountains
– மேலும் இந்த மலைகளை விட உயரமாக இருங்கள்
Close your eyes, can’t you see it now?
– கண்களை மூடிக்கொண்டு, இப்போது அதைப் பார்க்க முடியவில்லையா?

You’re the only one under the golden burning sun
– தங்க எரியும் சூரியனின் கீழ் நீங்கள் மட்டுமே இருக்கிறீர்கள்
Can I have you if I never let you down?
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்தவில்லை என்றால் நான் உன்னை வைத்திருக்க முடியுமா?
Surrender, surrender, surrender
– சரணடைய,, சரணடைய
And I’ll never let you down
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்த மாட்டேன்
Surrender
– சரணடைய

There were fireflies and summer air
– மின்மினிப் பூச்சிகள் மற்றும் கோடைகால காற்று இருந்தன
Bare skin and knotted hair
– வெற்று தோல் மற்றும் முடிச்சு முடி
Burning sun up in the sky
– வானில் எரியும் சூரியன்
I didn’t notice (So lost when I’m in this moment)
– நான் கவனிக்கவில்லை (நான் இந்த தருணத்தில் இருக்கும்போது மிகவும் இழந்தேன்)
I’m just so lost in this moment
– இந்த தருணத்தில் நான் மிகவும் இழந்துவிட்டேன்

You’re the only one under the golden burning sun
– தங்க எரியும் சூரியனின் கீழ் நீங்கள் மட்டுமே இருக்கிறீர்கள்
Can I have you if I never let you down?
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்தவில்லை என்றால் நான் உன்னை வைத்திருக்க முடியுமா?
Surrender (I know you want to), surrender, surrender (I know you want to)
– சரணடைதல் (நீங்கள் விரும்புவதை நான் அறிவேன்), சரணடைதல், சரணடைதல் (நீங்கள் விரும்புவதை நான் அறிவேன்)
And I’ll never let you down
– நான் உன்னை ஒருபோதும் வீழ்த்த மாட்டேன்
Surrender
– சரணடைய

Surrender, surrender, surrender
– சரணடைய,, சரணடைய
Surrender, surrender
– சரணாகதி, சரணாகதி


Miley Cyrus

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: