வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
I don’t know what to do
– எனக்கு என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை
Thought I was righteously leading our people, but
– நல்லவேளையாக எங்கள் மக்களை வழிநடத்திச் செல்வதாக நினைத்தேன், ஆனால்
Now I’m faced with the truth
– இப்போது நான் உண்மையை எதிர்கொள்கிறேன்
What kind of leader can’t tell good from evil?
– எந்த வகையான தலைவரால் தீமையிலிருந்து நன்மையைச் சொல்ல முடியாது?
All those poor souls, how many could have been saved?
– அந்த ஏழை ஆத்மாக்கள், எத்தனை பேர் காப்பாற்றப்பட்டிருக்க முடியும்?
How could I trust in a justice so cruel and depraved?
– இவ்வளவு கொடூரமான மற்றும் மோசமான ஒரு நீதியை நான் எப்படி நம்ப முடியும்?
One seeks an answer that one can not grant her
– ஒருவர் தனக்கு வழங்க முடியாத பதிலை ஒருவர் நாடுகிறார்
You’re looking for light only you can ignite
– நீங்கள் ஒளியைத் தேடுகிறீர்கள், நீங்கள் மட்டுமே பற்றவைக்க முடியும்
Every transgression must serve as a lesson
– ஒவ்வொரு மீறலும் ஒரு பாடமாக இருக்க வேண்டும்
Yesterday, you drew sorrow
– நேற்று, நீங்கள் துக்கத்தை ஈர்த்தீர்கள்
What will you do tomorrow?
– நாளை என்ன செய்வீர்கள்?
I feel no wiser than when I commanded the slaughter of those sons and daughters
– அந்த மகன்கள் மற்றும் மகள்களை படுகொலை செய்ய நான் கட்டளையிட்டதை விட புத்திசாலித்தனமாக நான் உணரவில்லை
(You can’t hide)
– (நீங்கள் மறைக்க முடியாது)
How can I be sure I don’t repeat more massacre based on mistaken conceit?
– தவறான கர்வத்தின் அடிப்படையில் நான் மேலும் படுகொலைகளை மீண்டும் செய்ய மாட்டேன் என்று எப்படி உறுதியாக இருக்க முடியும்?
(Look inside)
– (உள்ளே பாருங்கள்)
If I stand down and leave us exposed, would that be blind to the threat Hell may pose?
– நான் கீழே நின்று எங்களை அம்பலப்படுத்தினால், நரகத்தில் ஏற்படக்கூடிய அச்சுறுத்தலுக்கு அது குருடாக இருக்குமா?
You can’t know, though time flows on
– நேரம் பாய்ந்தாலும் உங்களால் அறிய முடியாது
So you must bear the cross bestowed upon you
– எனவே உங்களுக்கு வழங்கப்பட்ட சிலுவையை நீங்கள் தாங்க வேண்டும்
Take pity, I pray
– பரிதாபப்படுங்கள், நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்
Give me a sign, what’s your guidance?
– எனக்கு ஒரு அடையாளத்தைக் கொடுங்கள், உங்கள் வழிகாட்டுதல் என்ன?
Please show me the way
– தயவுசெய்து எனக்கு வழி காட்டுங்கள்
You speak of choices made by other voices
– மற்ற குரல்களால் செய்யப்பட்ட தேர்வுகளைப் பற்றி நீங்கள் பேசுகிறீர்கள்
You can only atone (Tell me how to atone)
– நீங்கள் மட்டுமே பரிகாரம் செய்ய முடியும் (எப்படி பரிகாரம் செய்ய வேண்டும் என்று சொல்லுங்கள்)
Once you speak with your own
– உன்னோடு பேசியதும்
If souls from damnation
– அழிவிலிருந்து ஆன்மாக்கள் என்றால்
Can earn their salvation
– அவர்களின் இரட்சிப்பை சம்பாதிக்க முடியும்
And find their forgiveness on high
– அவர்களுடைய பாவங்களை மன்னிப்பாயாக!
How do I?
– நான் எப்படி?

