வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
All in a haze
– அனைத்தும் ஒரு மூட்டத்தில்
There’s a life underneath
– அடியில் ஒரு வாழ்க்கை இருக்கிறது
Do you like what you’ve seen?
– நீங்கள் பார்த்ததை விரும்புகிறீர்களா?
Do you like what you’ve seen?
– நீங்கள் பார்த்ததை விரும்புகிறீர்களா?
Do you like? Do you like?
– உங்களுக்கு பிடிக்குமா? உங்களுக்கு பிடிக்குமா?
Do you like what you’ve seen?
– நீங்கள் பார்த்ததை விரும்புகிறீர்களா?
Of forever (Forever, forever)
– என்றென்றும் (என்றென்றும், என்றென்றும்)
Forgone, I see the child that she once was
– மன்னிக்கவும், அவள் ஒரு காலத்தில் இருந்த குழந்தையை நான் காண்கிறேன்
Holding me tight like her teddy bear
– அவளது டெடி பியர் போல என்னை இறுக்கமாகப் பிடித்துக் கொண்டாள்
I’m still a child in the same vein
– நான் இன்னும் அதே நரம்பில் ஒரு குழந்தை
And all I can do is remain
– நான் செய்யக்கூடியது அப்படியே இருக்க வேண்டும்
Forgone, you’re the conclusion of everyone
– மன்னியுங்கள், நீங்கள் அனைவரின் முடிவும்
Let me down slowly and easy
– மெதுவாகவும் எளிதாகவும் என்னை கீழே விடுங்கள்
There is a reason they leave me
– அவர்கள் என்னை விட்டு வெளியேற ஒரு காரணம் இருக்கிறது
And you are the one that remains
– நீங்கள் தான் எஞ்சியிருக்கிறீர்கள்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all (Through it all, through it all)
– அதன் மூலம் (Through it all, through it all)
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
You are the one that remains
– நீங்கள் தான் எஞ்சியிருக்கிறீர்கள்
Oh, oh, oh, all along
– ஓ, ஓ, ஓ, எல்லாம் சேர்ந்து
Tucking me in
– என்னை வச்சுக்கிட்டு
A blanket of fog
– மூடுபனி ஒரு போர்வை
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Tripping me up
– என்னை முத்தமிடுவது
And breaking the fall
– மற்றும் வீழ்ச்சி உடைத்து
Forgone, you’re the conclusion to everyone
– மன்னியுங்கள், நீங்கள் அனைவருக்கும் முடிவு
Holding the child that I once was
– நான் ஒரு காலத்தில் இருந்த குழந்தையைப் பிடித்துக் கொண்டேன்
Calling us both by the same name
– எங்கள் இருவரையும் ஒரே பெயரில் அழைப்பது
And all I can do is remain
– நான் செய்யக்கூடியது அப்படியே இருக்க வேண்டும்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
You are the one that remains
– நீங்கள் தான் எஞ்சியிருக்கிறீர்கள்
Oh, where is your spirit in them?
– ஓ, அவற்றில் உங்கள் ஆவி எங்கே?
Where will it land in the end?
– இறுதியில் அது எங்கே தரையிறங்கும்?
I can’t forgive how they hurt you
– அவர்கள் உங்களை எப்படி காயப்படுத்தினார்கள் என்பதை என்னால் மன்னிக்க முடியாது
I wouldn’t hurt you again
– நான் உன்னை மீண்டும் காயப்படுத்த மாட்டேன்
Holding you tight like a bear
– கரடியைப் போல உங்களை இறுக்கமாகப் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்
But I was the only one there
– ஆனால் நான் மட்டும் அங்கு இருந்தேன்
And I can’t return as the same
– நான் அதே போல் திரும்ப முடியாது
All I can do is re—
– நான் செய்யக்கூடியது மறு—
You are the one that remains
– நீங்கள் தான் எஞ்சியிருக்கிறீர்கள்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
Through it all
– அது அனைத்து மூலம்
