Sabrina Carpenter – Please Please Please தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I know I have good judgment, I know I have good taste
– எனக்கு நல்ல தீர்ப்பு இருப்பதாக எனக்குத் தெரியும், எனக்கு நல்ல சுவை இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியும்
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
– இது வேடிக்கையானது மற்றும் நான் மட்டுமே அப்படி உணர்கிறேன் என்பது முரண்
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
– நீங்கள் வித்தியாசமாக இருக்கிறீர்கள், எல்லோரும் தவறு செய்கிறார்கள் என்று நான் அவர்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன்
But just don’t
– ஆனால் வேண்டாம்
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
– நீங்கள் ஒரு நடிகர் என்று கேள்விப்பட்டேன், எனவே ஒரு ஸ்டாண்ட்-அப் பையனைப் போல செயல்படுங்கள்
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
– உங்களுக்குள் பிசாசு எதுவாக இருந்தாலும், இன்றிரவு அவரை வெளியே விடாதீர்கள்
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
– இது உங்கள் கலாச்சாரம் மட்டுமே என்று நான் அவர்களிடம் சொல்கிறேன், எல்லோரும் கண்களை உருட்டுகிறார்கள்
Yeah, I know
– ஆமாம், எனக்குத் தெரியும்
All I’m asking, baby
– நான் கேட்பதெல்லாம், குழந்தை

Please, please, please
– தயவு செய்து, தயவு செய்து, தயவு செய்து
Don’t prove I’m right
– நான் சொல்வது சரி என்று நிரூபிக்க வேண்டாம்
And please, please, please
– தயவுசெய்து, தயவுசெய்து, தயவுசெய்து
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– நான் என் ஒப்பனை மிகவும் நன்றாக செய்தபோது என்னை கண்ணீரை வரவழைக்க வேண்டாம்
Heartbreak is one thing, my ego’s another
– இதய துடிப்பு ஒரு விஷயம், என் ஈகோ மற்றொரு விஷயம்
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– நான் உங்களிடம் கெஞ்சுகிறேன், என்னை சங்கடப்படுத்த வேண்டாம், தாய்மாமன், ஓ
Please, please, please (Ah)
– தயவுசெய்து, தயவுசெய்து, தயவுசெய்து (ஆ)

Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
– சரி, எனக்கு ஒரு வேடிக்கையான யோசனை இருக்கிறது, பேப் (இம்-ஹூ), ஒருவேளை உள்ளே இருங்கள்
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
– நீங்கள் கொஞ்சம் புதிய காற்றைப் பற்றிக் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் உச்சவரம்பு விசிறி மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது (இது மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது, இல்லையா?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
– நீங்கள் என்னுடன் இருக்கிறீர்கள் என்று யாருக்கும் தெரியாவிட்டால் நாங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியுடன் வாழ முடியும்
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
– நான் விளையாடுகிறேன், ஆனால் உண்மையில் (கிண்டா), உண்மையில், உண்மையில்

Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
– தயவுசெய்து, தயவுசெய்து, தயவுசெய்து (தயவுசெய்து நான் சொல்வது சரி என்று நிரூபிக்க வேண்டாம்)
Don’t prove I’m right
– நான் சொல்வது சரி என்று நிரூபிக்க வேண்டாம்
And please, please, please
– தயவுசெய்து, தயவுசெய்து, தயவுசெய்து
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– நான் என் ஒப்பனை மிகவும் நன்றாக செய்தபோது என்னை கண்ணீரை வரவழைக்க வேண்டாம்
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
– ஹார்ட் பிரேக் ஒரு விஷயம் (Heartbreak is one thing), என் ஈகோ இன்னொரு விஷயம் (Ego ‘ s another)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– நான் உங்களிடம் கெஞ்சுகிறேன், என்னை சங்கடப்படுத்த வேண்டாம், தாய்மாமன், ஓ
Please, please, please (Ah)
– தயவுசெய்து, தயவுசெய்து, தயவுசெய்து (ஆ)

If you wanna go and be stupid
– நீங்கள் போய் முட்டாள்தனமாக இருக்க விரும்பினால்
Don’t do it in front of me
– என் முன்னால் அதை செய்ய வேண்டாம்
If you don’t wanna cry to my music
– என் இசைக்கு நீங்கள் அழ விரும்பவில்லை என்றால்
Don’t make me hate you prolifically
– என்னை உன்னை நிறைவாக வெறுக்க வைக்காதே
Please, please, please (Please)
– தயவுசெய்து ,தயவுசெய்து (தயவுசெய்து)
Please, please, please (Please)
– தயவுசெய்து ,தயவுசெய்து (தயவுசெய்து)
Please (Please), please (Please), please
– தயவுசெய்து (தயவுசெய்து), தயவுசெய்து (தயவுசெய்து)
(Ah)
– (ஆ)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: