Skepta – Round 2 தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

What do we think of Joyner? (Shit!)
– ஜாய்னரைப் பற்றி நாம் என்ன நினைக்கிறோம்? (ஷிட்!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– மலம் பற்றி நாம் என்ன நினைக்கிறோம்? (ஜாய்னர்!)
Thank you! (That’s alright!)
– நன்றி! (அது சரி!)
(Bastard, bastard)
– (பாஸ்டர்ட், பாஸ்டர்ட்)
(Joyner Lucas, you bastard)
– (ஜாய்னர் லூகாஸ், நீங்கள் பாஸ்டர்ட்)
Yeah
– ஆமாம்
Big Smoke, SK
– பெரிய புகை, எஸ். கே.
This ain’t even a UK-US ting
– இது ஒரு இங்கிலாந்து-அமெரிக்க டிங் கூட இல்லை
It’s me and you, Joyner
– இது நானும் நீங்களும் தான், ஜாய்னர்
You get me?
– நீங்கள் என்னைப் பெறுகிறீர்களா?
You fell for the bait
– நீங்கள் தூண்டில் விழுந்தீர்கள்
Let me show you how to clash
– மோதுவது எப்படி என்பதைக் காட்டுகிறேன்
Now you’re the bitch
– இப்போது நீங்கள் பிச்

You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– ஒரு விவாதம் இல்லை என்று நீங்கள் சொன்னீர்கள், இப்போது எல்லோரும் இரண்டு மனதில் இருக்கிறார்கள்
Man of my word, killed you with two lines
– என் வார்த்தையின் நாயகன், உன்னை இரண்டு வரிகளால் கொன்றான்
You took a week for the weakest diss
– பலவீனமான டிஸ்ஸுக்கு நீங்கள் ஒரு வாரம் எடுத்தீர்கள்
Whoever givin’ you info needs to resign
– உங்களுக்கு தகவல் கொடுப்பவர் ராஜினாமா செய்ய வேண்டும்
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– இங்கே பாதுகாப்பாக இல்லை, இந்த ஒரு fuckin ‘ மோதல்
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– நீங்கள் முன் அட்டையில் இருக்கிறீர்கள், ட்ரைனா உங்கள் முகத்தை அங்கே பெறுங்கள்
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– கொடியைக் கழற்றுங்கள், நீங்கள் எடையைப் பிடிக்க வேண்டாம் ‘ சுற்று அங்கே
Round one could’ve been yours, you bastard
– சுற்று ஒன்று உங்களுடையதாக இருந்திருக்கலாம், பாஸ்டர்ட்
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– அதை ஒரு தட்டில் உங்களுக்குக் கொடுத்தார், மனிதனே, நீ என்னை அறிவாய், நான் பொறுப்பற்றவன்
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– சிறிய பிச், நீங்கள் செய்ய வேண்டியதெல்லாம் உங்கள் காலை உணவை முடிப்பதுதான்
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– அதற்கு பதிலாக நீங்கள் தொப்பி நிறைந்த ஒரு பாதையை கைவிடுகிறீர்கள், இது பெருங்களிப்புடையது
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– நீங்கள் அதை செய்ய விரும்பவில்லை என்று கூறினார், ஆனால் நீங்கள் நடைமுறையில் எங்களை கெஞ்சினீர்கள்
You know I don’t hit women, I’m sexist
– நான் பெண்களைத் தாக்கவில்லை என்பது உங்களுக்குத் தெரியும், நான் பாலியல் ரீதியாக இருக்கிறேன்
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– டோரி கவலைப்படவில்லை, அவர் பீடின்’ நீங்கள் புத்தியில்லாமல் இருந்தார்
The gloves came off, sent you to the dentist
– கையுறைகள் வந்தன, உங்களை பல் மருத்துவரிடம் அனுப்பின
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– உங்கள் சொந்த ஓட்டத்தால், உங்கள் கல்லீரலில் உங்களைத் தாக்குங்கள், நீங்கள் கால் இல்லாதவர்
You wanna label me anything, call me relentless
– நீங்கள் இனி என்னை எதையும் முத்திரை குத்துங்கள், என்னை இடைவிடாமல் அழைக்கவும்
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– நானே உன்னைக் கொல்லுங்கள், எனக்கு அவென்ஜர்ஸ் தேவையில்லை
Show you the ropes, and after I merk you
– கயிறுகளைக் காட்டு, நான் உன்னை மெர்க் செய்த பிறகு
You’re really gonna hope nobody remembers
– நீங்கள் உண்மையில் யாரும் நினைவில் இல்லை என்று நம்புகிறேன் போகிறேன்
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “நட்பு தீ” ஒரு ஜப், அவர்களுக்கு ஒரு டெட்டனஸ் கொடுக்க வேண்டியிருந்தது
Now I apply the pressure until he surrenders
– இப்போது அவர் சரணடையும் வரை நான் அழுத்தத்தைப் பயன்படுத்துகிறேன்
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– நீங்கள் டோட்டன்ஹாம் அல்ல, உறுப்பினர்களை உங்களுக்குத் தெரியாது
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– ஸ்கெப்டாவைப் போல குளிர்ச்சியாக இருக்கும் ஒரு பட்டியல் உங்களிடம் இல்லை
What the fuck is a Joyner Lucas?
– ஒரு ஜாய்னர் லூகாஸ் என்ன ஃபக்?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– என் பெயர் பெரிய புகை, எனவே என் மார்பில் சளி சுமைகள் கிடைத்தன என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள்
I spit that crack
– நான் அந்த விரிசலைத் துப்பினேன்
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– ஒரு ராப்பரை வெக்கப்படுத்துங்கள், இனி துப்பாக்கி சுடும் வீரர்களுக்கு போன் செய்யுங்கள்
No substance in your flows, you’re useless
– உங்கள் ஓட்டங்களில் எந்த பொருளும் இல்லை, நீங்கள் பயனற்றவர்
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– நிச்சயமாக நான் அவரைக் கொல்லப் போகிறேன், எனக்கு எந்த சாக்குகளும் கிடைக்கவில்லை
Even America don’t wanna hear your impersonations
– அமெரிக்கா கூட உங்கள் ஆள்மாறாட்டங்களைக் கேட்க விரும்பவில்லை
You’re a nuisance
– நீ ஒரு தொல்லை
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– அவர்கள் உங்களை சறுக்கல் வரிசையில் விட்டுவிட்டார்கள், உங்கள் பெருவிரலில் பூஞ்சை தொற்று
Sorry, I know business been slow
– மன்னிக்கவும், வணிகம் மெதுவாக இருந்தது எனக்குத் தெரியும்
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– உங்கள் மலம் பாய்கிறது மற்றும் கிழிந்த ஆடைகளை நீங்கள் துப்பினீர்கள்
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– உங்கள் மெலிதான நிழலான கரோக்கி செய்யுங்கள், இது ஒரு ஷிட்ஷோ
I said that I’ma win, and I meant it
– நான் வெற்றி என்று சொன்னேன், நான் அதை அர்த்தப்படுத்தினேன்
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– நீங்கள் மற்றொரு பையனின் கண்ணோட்டத்தில் மட்டுமே ராப்பின் வெற்றிகளை உருவாக்குகிறீர்கள்
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– இப்போது அவர்கள் கேசின்’, அவர்கள் சொல்கிறார்கள்’ நீங்கள் குழப்பமடைய ஒன்றுமில்லை
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– நான் அப்படி இருக்கிறேன், ” நீங்கள் புறக்கணித்த பையன் அல்லவா?”
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– இறந்ததற்காக அவரை விட்டுவிட்டு, உடைந்து, பெஞ்சுகளில் தூங்குங்கள்
Top ten, top twenty, never selected
– முதல் பத்து, முதல் இருபது, ஒருபோதும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை
Said I wanted to clash with somebody respected
– மரியாதைக்குரிய ஒருவருடன் மோத விரும்பினேன் என்றார்
Album’s out now, guess he needs the attention
– ஆல்பம் இப்போது முடிந்துவிட்டது, அவருக்கு கவனம் தேவை என்று யூகிக்கவும்
You got no influence, and no aura
– உங்களுக்கு செல்வாக்கு இல்லை, ஒளி இல்லை
Look around the word, see a million Skeptas
– வார்த்தையைச் சுற்றிப் பாருங்கள், ஒரு மில்லியன் சந்தேகங்களைக் காண்க
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– பின்தங்கியவர்களுக்காக நான் அதைச் செய்கிறேன், மற்றும் அனைத்து மனநோய்-அவுட் நிக்காக்களுக்கும்
In the world that can see the pretenders
– பாசாங்கு செய்பவர்களைக் காணக்கூடிய உலகில்
I feel like André 3K
– நான் ஆண்ட்ரே 3 கே போல உணர்கிறேன்
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– அவர்கள் என் உச்சரிப்பை வேடிக்கை பார்க்கிறார்கள், ஆனால் நான் இந்த வழியில் வெற்றி பெறுகிறேன்
I feel like an outcast, cool
– நான் ஒரு வெளிநாட்டவர் போல் உணர்கிறேன், குளிர்
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– ‘ஏனென்றால் அவர்கள் என்னை ஒருபோதும் அவுட்-கிளாஸ் செய்ய முடியாது, எனக்கு கடைசி சிரிப்பு இருக்கிறது
And sometimes, I feel like I’m Master P
– சில நேரங்களில், நான் மாஸ்டர் பி போல உணர்கிறேன்
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– வரம்பு இல்லை, இது எல்லாம் என் மீது தான், யார் என்னைப் பார்த்து சிரிக்கப் போகிறார்கள்?
I get money, I feel like 50
– எனக்கு பணம் கிடைக்கிறது, நான் 50 போல உணர்கிறேன்
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– நான் இப்போது நகைச்சுவைகளை நிறுத்தினேன், என்னுடன் ஒரு இளம் பக் வைத்திருக்கிறேன்
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– அதை ராப் வைத்திருங்கள், யாரும் ஒரு பக்-ஐம்பது விரும்பவில்லை
ADHD 2 out now, Joyner
– ADHD 2 இப்போது வெளியே, ஜாய்னர்
Tell your manager to get in touch with me
– உங்கள் மேலாளரிடம் என்னுடன் தொடர்பு கொள்ளச் சொல்லுங்கள்
I don’t do free promos, so fuck with me
– நான் இலவச விளம்பரங்களை செய்யவில்லை, எனவே என்னுடன் ஃபக்
You can ask Devilman how I get busy
– நான் எப்படி பிஸியாக இருக்கிறேன் என்று நீங்கள் டெவில்மேனிடம் கேட்கலாம்
Have my young Gs run up in your house with the missy
– என் இளம் ஜி. எஸ் மிஸ்ஸியுடன் உங்கள் வீட்டில் ஓட வேண்டும்
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– நான் இந்த பையனை டிஸின் செய்கிறேன் என்று என்னால் நம்ப முடியவில்லை, அவர் யார்?
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– யாரும் கவலைப்படுவதில்லை என்று எனக்குத் தெரியும், நீங்கள் ஏன் தூறல் போல் ஒலிக்கிறீர்கள்?
I’m triple-platinum in America
– நான் அமெரிக்காவில் மூன்று-பிளாட்டினம்
It’s time I bring in the triplets
– நான் மும்மூர்த்திகளில் கொண்டு வரும் நேரம் இது
He tried to scare me, said he was a lyricist
– அவர் என்னை பயமுறுத்த முயன்றார், அவர் ஒரு பாடலாசிரியர் என்று கூறினார்
I’m the teacher, givin’ out certificates
– நான் ஆசிரியர், சான்றிதழ்களை வழங்குகிறேன்
Teach you how to get away with murder, trust
– கொலை, நம்பிக்கையை எப்படி விட்டுவிடுவது என்று உங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுங்கள்
You’re Viola Davis, she learnt from us
– நீங்கள் வயோலா டேவிஸ், அவர் எங்களிடமிருந்து கற்றுக்கொண்டார்
You gotta make sure that your bars are tough
– உங்கள் பார்கள் கடினமானவை என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும்
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– ரெஃப்’ போதும் என்று சொல்லும் வரை பஞ்சினை வைத்திருங்கள், வேடிக்கையான விஷயங்களை மறந்து விடுங்கள்
Keep Islam out your mouth
– இஸ்லாத்தை உங்கள் வாய்க்கு வெளியே வைத்திருங்கள்
You can’t bring ham to a bad man
– நீங்கள் ஒரு கெட்ட மனிதனுக்கு ஹாம் கொண்டு வர முடியாது
You don’t know where your lady is
– உங்கள் பெண் எங்கே என்று உங்களுக்குத் தெரியாது
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– என் லேடி என்னுடன் இருக்கிறார், கஃபேவில் சில்லின், டான்
I don’t wish I was anything else
– நான் வேறு எதுவும் இருக்க விரும்பவில்லை
I’m a British-Nigerian Black man
– நான் ஒரு பிரிட்டிஷ்-நைஜீரிய கறுப்பன்
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– நீங்கள் எமினெம் ஆக விரும்பும் போது நான் ஏன் நீயாக இருக்க விரும்புகிறேன்?
Blud, you’re the Black Stan
– ப்ளட், நீங்கள் கருப்பு ஸ்டான்
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– நீங்கள் ஒரு ரசிகர், எனவே நான்’ நீங்கள் ‘சுற்றிலும் சுழல்கிறேன், பின்னர் நான் உங்களை உட்கார்ந்திருக்கிறேன்
You tryna get info, you been ringin’ around
– நீங்கள் தகவலைப் பெற முயற்சிக்கிறீர்கள், நீங்கள் சுற்றி வளையுகிறீர்கள்
I grew up on YouTube, got millions now
– நான் யூடியூப்பில் வளர்ந்தேன், இப்போது மில்லியன் கணக்கானவர்களைப் பெற்றேன்
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– என் பெயரை கேப் செய்ய முடியாது, அதை நீங்கள் கண்டுபிடிக்கவில்லையா?
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– பதினான்கு முதல், நான் கனவை வாழ்கிறேன்
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– ரசிகர்கள் அடிமையாகி,’ காரணம் நான் அந்த மார்பினைத் துப்பிவிட்டேன்’
See me in your dreams, and I already know
– உங்கள் கனவுகளில் என்னைப் பாருங்கள், எனக்கு ஏற்கனவே தெரியும்
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– நீங்கள் என்ன சொல்லப் போகிறீர்கள் ‘காரணம் உங்கள் அணியில் ஸ்னிட்சுகள் கிடைத்தன
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– நான் போதைப்பொருட்களில் இருக்கிறேன், நான் “LOL”போன்றவன் என்று கூறினார்
‘Cause nobody’s known me to sniff
– ‘காரணம் யாரும் என்னை முனகத் தெரியவில்லை
Said that I’m broke
– நான் உடைந்துவிட்டேன் என்று கூறினார்
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– ஆனால் விர்ஜில் மேபாக் மட்டும் உங்களுக்கு மலம் தெரியாது என்பதை நிரூபிக்கிறது
Said I wore a dress
– நான் ஒரு ஆடை அணிந்தேன் என்றார்
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– மேலும் இணைய பொய்கள், நான் விரும்புகிறேன், ” தயவுசெய்து படத்தை எனக்குக் காட்டு”
Can we please just come with the facts
– தயவுசெய்து உண்மைகளுடன் வர முடியுமா
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– அல்லது நாம் அதை இரண்டு-நில் என்று அழைக்கிறோமா? இதோடு முடிந்து விட்டேன்

(Oh, Joyner’s a bastard)
– (ஓ, ஜாய்னர் ஒரு பாஸ்டர்ட்)
How you drop a track full of cap?
– தொப்பி நிறைந்த பாதையை நீங்கள் எவ்வாறு கைவிடுகிறீர்கள்?
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (ஓ, ஜாய்னர் ஒரு பாஸ்டர்ட்)
It was there on a plate
– அது ஒரு தட்டில் இருந்தது
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (ஓ, ஜாய்னர் ஒரு பாஸ்டர்ட்)
“Nobody Cares” soundin’ like
– “Nobody Cares “soundin’ like
“Back To Back” from Alibaba
– அலிபாபாவிலிருந்து ” பேக் டு பேக்”
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (ஓ, ஜாய்னர் ஒரு பாஸ்டர்ட்)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– உங்களுக்கு ஆளுமைக் கோளாறு கிடைத்தது, சகோ, உண்மைகளுடன் வாருங்கள்
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (ஓ, ஜாய்னர் ஒரு பாஸ்டர்ட்)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– இணையத்தில் நீங்கள் கண்ட குப்பை அல்ல, அல்லது அது முடிந்துவிட்டது
Been laughin’ at you bots for years
– பல ஆண்டுகளாக நீங்கள் போட்களைப் பார்த்து சிரிக்கிறீர்கள்
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (ஓ, ஜாய்னர் ஒரு பாஸ்டர்ட்)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– இது உண்மைகள் இல்லையென்றால், நான் அதைக் கேட்கவில்லை
Two-nil, I’m gone
– இரண்டு நில், நான் போய்விட்டேன்
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (ஓ, ஜாய்னர் ஒரு பாஸ்டர்ட்)


Skepta

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: