Home / TA / The Wellermen, Ebucs, Eric Hollaway & Daniel Brevik – Hoist the Colours தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

The Wellermen, Ebucs, Eric Hollaway & Daniel Brevik – Hoist the Colours தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

The king and his men
– அரசனும் அவனது ஆட்களும்
Stole the queen from her bed
– ராணியை படுக்கையில் இருந்து திருடியது
And bound her in her bones
– மற்றும் அவரது எலும்புகள் அவளை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது
The seas be ours
– கடல்கள் நம்முடையதாக இருக்கும்
And by the powers
– மற்றும் சக்திகளால்
Where we will, we’ll roam
– நாம் எங்கு வேண்டுமானாலும் சுற்றுவோம்

Yo, ho, all together
– யோ, ஹோ, அனைவரும் ஒன்றாக
Hoist the colours high
– வண்ணங்களை உயரமாக ஏற்றுங்கள்
Heave ho, thieves and beggars
– ஹீவ் ஹோ, திருடர்கள் மற்றும் பிச்சைக்காரர்கள்
Never shall we die
– ஒருபோதும் நாம் இறக்க மாட்டோம்

Yo, ho, haul together
– யோ, ஹோ, ஒன்றாக இழுத்துச் செல்லுங்கள்
Hoist the colours high
– வண்ணங்களை உயரமாக ஏற்றுங்கள்
Heave ho, thieves and beggars
– ஹீவ் ஹோ, திருடர்கள் மற்றும் பிச்சைக்காரர்கள்
Never shall we die
– ஒருபோதும் நாம் இறக்க மாட்டோம்

Some men have died
– சில ஆண்கள் இறந்துவிட்டார்கள்
And some are alive
– மேலும் சிலர் உயிருடன் இருக்கிறார்கள்
And others sail on the sea
– மற்றவர்கள் கடலில் பயணம் செய்கிறார்கள்
With the keys to the cage
– கூண்டின் சாவியுடன்
And the Devil to pay
– மற்றும் செலுத்த பிசாசு
We lay to Fiddler’s Green!
– ஃபிட்லரின் பசுமைக்கு நாங்கள் இடுகிறோம்!

The bell has been raised
– மணி எழுப்பி விட்டது
From it’s watery grave
– அது தண்ணீர் கல்லறையில் இருந்து
Do you hear it’s sepulchral tone?
– இது செபுல்க்ரல் தொனி என்று நீங்கள் கேட்கிறீர்களா?
We are a call to all
– நாங்கள் அனைவருக்கும் அழைப்பு
Pay heed the squall
– சூறாவளியைக் கவனியுங்கள்
And turn your sail toward home
– உங்கள் படகில் வீட்டை நோக்கி திரும்பவும்

Yo, ho, all together
– யோ, ஹோ, அனைவரும் ஒன்றாக
Hoist the colours high
– வண்ணங்களை உயரமாக ஏற்றுங்கள்
Heave ho, thieves and beggars
– ஹீவ் ஹோ, திருடர்கள் மற்றும் பிச்சைக்காரர்கள்
Never shall we die!
– நாம் ஒருபோதும் இறக்க மாட்டோம்!


The Wellermen
Etiketlendi: