Young the Giant – Mind Over Matter தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Mind over matter
– விஷயத்தின் மீது மனம்
Does it matter to any of us?
– இது நம்மில் எவருக்கும் முக்கியமா?
Don’t change the subject
– விஷயத்தை மாற்ற வேண்டாம்
I’m heavy on your love
– நான் உங்கள் அன்பில் கனமாக இருக்கிறேன்
I missed that train
– நான் அந்த ரயிலை தவறவிட்டேன்
New York City, it rains
– நியூயார்க் நகரம், மழை பெய்யும்
Fly to East L.A. in big jet planes
– பெரிய ஜெட் விமானங்களில் கிழக்கு எல். ஏ. க்கு பறக்கவும்
You know you’re on my mind?
– நீங்கள் என் மனதில் இருக்கிறீர்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?

And if the world don’t break
– உலகம் உடைக்கவில்லை என்றால்
I’ll be shaking it
– நான் அதை அசைப்பேன்
‘Cause I’m a young man after all
– ‘எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக நான் ஒரு இளைஞன் என்பதால்
And when the seasons change
– மற்றும் பருவங்கள் மாறும் போது
Will you stand by me?
– நீ என்னோடு நிற்பாயா?
‘Cause I’m a young man built to fall
– ‘ஏனெனில் நான் வீழ்ச்சியடைய கட்டப்பட்ட ஒரு இளைஞன்

Mind over matter
– விஷயத்தின் மீது மனம்
I’m in tatters thinking ’bout her
– நான் அவளை போட் ‘என்று நினைத்து டாட்டர்ஸில் இருக்கிறேன்
Taste my disaster
– என் பேரழிவை ருசிக்கவும்
It’s heavy on my tongue
– இது என் நாக்கில் கனமாக இருக்கிறது
All the lights aglow
– அனைத்து விளக்குகளும் ஒளிரும்
Tokyo snows
– டோக்கியோ ஸ்னோஸ்
Go to watch the show
– நிகழ்ச்சியைப் பார்க்கச் செல்லுங்கள்
Curtain’s closed
– திரைச்சீலை மூடப்பட்டது
I’m watching you this time
– இந்த நேரத்தில் நான் உன்னைப் பார்க்கிறேன்

And if the world don’t break
– உலகம் உடைக்கவில்லை என்றால்
I’ll be shaking it
– நான் அதை அசைப்பேன்
‘Cause I’m a young man after all
– ‘எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக நான் ஒரு இளைஞன் என்பதால்
And when the seasons change
– மற்றும் பருவங்கள் மாறும் போது
Will you stand by me?
– நீ என்னோடு நிற்பாயா?
‘Cause I’m a young man built to fall
– ‘ஏனெனில் நான் வீழ்ச்சியடைய கட்டப்பட்ட ஒரு இளைஞன்

(I missed that train)
– (நான் அந்த ரயிலை தவறவிட்டேன்)
New York City, it rains
– நியூயார்க் நகரம், மழை பெய்யும்
(Fly to East L.A.)
– (கிழக்கு எல். ஏ. க்கு பறக்கவும்)
In big jet planes
– பெரிய ஜெட் விமானங்களில்
You know you’re on my mind?
– நீங்கள் என் மனதில் இருக்கிறீர்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?
(All the lights aglow)
– (அனைத்து விளக்குகளும் ஒளிரும்)
Tokyo snows
– டோக்கியோ ஸ்னோஸ்
(Go to watch the show)
– (நிகழ்ச்சியைப் பார்க்கச் செல்லுங்கள்)
Curtain’s closed
– திரைச்சீலை மூடப்பட்டது
I’m watching you this time
– இந்த நேரத்தில் நான் உன்னைப் பார்க்கிறேன்

Mind over matter
– விஷயத்தின் மீது மனம்
Mind over matter
– விஷயத்தின் மீது மனம்
You know you’re on my mind?
– நீங்கள் என் மனதில் இருக்கிறீர்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?

And if the world don’t break
– உலகம் உடைக்கவில்லை என்றால்
I’ll be shaking it
– நான் அதை அசைப்பேன்
‘Cause I’m a young man after all
– ‘எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக நான் ஒரு இளைஞன் என்பதால்

And when the seasons change
– மற்றும் பருவங்கள் மாறும் போது
Will you stand by me
– நீ என்னோடு நிற்பாயா
(Fly to East L.A.)
– (கிழக்கு எல். ஏ. க்கு பறக்கவும்)
‘Cause I’m a young man built to fall
– ‘ஏனெனில் நான் வீழ்ச்சியடைய கட்டப்பட்ட ஒரு இளைஞன்
And if the world don’t break
– உலகம் உடைக்கவில்லை என்றால்
Tokyo snows
– டோக்கியோ ஸ்னோஸ்
Go to watch the show; curtain’s closed
– நிகழ்ச்சியைப் பார்க்கச் செல்லுங்கள்; திரை மூடப்பட்டுள்ளது

And when the seasons change
– மற்றும் பருவங்கள் மாறும் போது
Will you stand by me?
– நீ என்னோடு நிற்பாயா?
‘Cause I’m a young man built to fall
– ‘ஏனெனில் நான் வீழ்ச்சியடைய கட்டப்பட்ட ஒரு இளைஞன்


Young the Giant

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: