வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
(Ayy, JB, you sauced up)
– (அயி, ஜே. பி., நீங்கள் சுவையூட்டினீர்கள்)
Huh, huh
– ஹே, ஹே
Look, go
– பார், போ
I say, God, who am I?
– நான் சொல்கிறேன், கடவுளே, நான் யார்?
Prayin’ to the sky
– வானத்தை நோக்கி பிரார்த்தனை
I’m anxious and I’m desperate, I be wishin’ that I cry
– நான் கவலைப்படுகிறேன், நான் ஆசைப்படுகிறேன், நான் அழுகிறேன் என்று விரும்புகிறேன்
Tired of situations, I be wishin’ that I die
– சூழ்நிலைகளில் சோர்வாக, நான் இறக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன்
“Top, why you keep complainin’?” You’ll forever be my child
– “மேல், நீங்கள் ஏன் புகார் செய்கிறீர்கள்? “நீங்கள் எப்போதும் என் குழந்தையாக இருப்பீர்கள்
Livin’ wild, Father, this is not how I was raised up
– லிவின் காட்டு, தந்தையே, நான் எப்படி வளர்க்கப்பட்டேன் என்பது இதுவல்ல
Opps wanna frame us, DA wanna hang us
– Opps இனி எங்களை சட்டமாக்க, டா இனி எங்களை தூக்கிலிடுங்கள்
I’m sorry for my thoughts and actions that ain’t to your likin’
– உங்கள் விருப்பத்திற்கு மாறான எனது எண்ணங்களுக்கும் செயல்களுக்கும் வருந்துகிறேன்’
Man, I’m scarred, this ain’t no facades, I don’t really like me
– மனிதனே, நான் வடு, இது முகப்பில் இல்லை, எனக்கு உண்மையில் பிடிக்கவில்லை
I don’t know who I could run to
– நான் யாரிடம் ஓட முடியும் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
I don’t know where I could run and hide
– நான் எங்கே ஓடி ஒளிந்து கொள்ள முடியும் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
Your intentions’ll get you dead, I feel alive
– உங்கள் நோக்கங்கள் உங்களை இறந்துவிடும், நான் உயிருடன் உணர்கிறேன்
Gangsters approachin’, look what this come to
– கேங்க்ஸ்டர்ஸ் அணுகும்’, இது என்ன வருகிறது என்று பாருங்கள்
They tellin’ me I’m that guy, while off inside I’m still holdin’ all the feelings of a child
– அவர்கள் என்னிடம் சொல்கிறார்கள் நான் அந்த பையன், உள்ளே இருக்கும்போது நான் இன்னும் ஒரு குழந்தையின் அனைத்து உணர்வுகளையும் வைத்திருக்கிறேன்
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Thuggin ‘ at its best, murder at a all time high
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– ஹஸ்ட்லின் ‘ அதன் மிகச்சிறந்த, என் வாழ்நாள் முழுவதும், நான் அதை சரியாகப் பெற முயற்சிக்கிறேன்
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– நான் உன்னை மேலே மற்றும் leavin ‘ என்னை தேவையில்லை, நான் இங்கே நீங்கள் வேண்டும் ஓ, நான்
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– இரவில் என் முழங்கால்களில் ஜெபிக்கவும், அதனால் தேவதூதர்கள் நான் யார் என்று அவர்கள் சொல்லவில்லை என்று பார்க்கிறார்கள்
Runnin’ from my birthplace
– என் பிறப்பிடத்திலிருந்து ஓடும்
Lord, it been a earthquake
– ஆண்டவரே, அது ஒரு பூகம்பம்
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– என் நெருப்பில் நம்பிக்கை, ஓ, நான் சில அமைதி தேவை
Can you say when it’s on the way?
– அது வழியில் இருக்கும்போது சொல்ல முடியுமா?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– ஓ, பே, நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்களா? நீங்கள் செய்வது போல் என்னை ஃபக் செய்ய முடியுமா?
Huh? My job got us fussin’
– இல்லையா? என் வேலை எங்களுக்கு வம்பு கிடைத்தது’
I’ve been hustlin’ all for you
– நான் உங்களுக்காக அனைத்தையும் தள்ளிப்போட்டிருக்கிறேன்
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– நான் செய்தேன் சில சிக்கலில் எழுந்தேன், ஆனால் நான் என்ன செய்கிறேன், என்ன செய்தேன், அல்லது நான் என்ன செய்தேன் என்று சொல்ல முடியாது
I don’t give a fuck, I speak the truth
– நான் ஒரு ஃபக் கொடுக்கவில்லை, நான் உண்மையை பேசுகிறேன்
I’ll take my stick, blow out the roof
– நான் என் குச்சியை எடுத்து, கூரையை வெடிக்கச் செய்வேன்
I made a T-top out the coupe
– நான் கூபே வெளியே ஒரு டி-டாப் செய்தேன்
From KD car to a Bentley
– கேடி காரில் இருந்து ஒரு பென்ட்லி வரை
I don’t trip, they laughin’ at my pain
– நான் பயணம் செய்யவில்லை, அவர்கள் என் வலியைப் பார்த்து சிரிக்கிறார்கள்
I worry God as I’m sinnin’
– நான் சின்னவன் என கடவுளைக் கவலைப்படுகிறேன்’
Scary-bitch, look at my chain
– பயங்கரமான-பிச், என் சங்கிலியைப் பாருங்கள்
They swear to God that I’m winnin’, but I’ve been losin’ and paranoid
– நான் வின்னின் என்று அவர்கள் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறார்கள், ஆனால் நான் தோற்றேன் ‘ மற்றும் சித்தப்பிரமை
Might be my boy tryna get me
– இருக்கலாம் என் பையன் ட்ரைனா என்னை பெற
Stuck in prison, fuck this system
– சிறையில் சிக்கி, இந்த அமைப்பை ஃபக் செய்யுங்கள்
Snortin’ ice inside my nose, ’til I noticed that I’m trippin’
– என் மூக்கிற்குள் பனிக்கட்டி, ‘நான் டிரிப்பின் என்பதை கவனிக்கும் வரை’
I’m the one who got control
– கட்டுப்பாடு பெற்றவன் நான்
Bitch, I made me eight million whole time that I was down
– பிச், நான் கீழே இருந்த எட்டு மில்லியன் முழு நேரத்தையும் செய்தேன்
I don’t give a fuck about no money, might still catch me with a frown
– நான் பணம் இல்லை பற்றி ஒரு ஃபக் கொடுக்க வேண்டாம், இன்னும் ஒரு கோபத்துடன் என்னைப் பிடிக்கலாம்
Might still catch me with my wife Glock
– என் மனைவி க்ளோக்குடன் இன்னும் என்னைப் பிடிக்கக்கூடும்
I’m in Ogden on a white block with the Treces even though I fuck with Southside
– நான் தெற்கே ஃபக் கூட Treces ஒரு வெள்ளை தொகுதி மீது Ogden இருக்கிறேன்
Grandma passed away, saw her on FaceTime that night, that mornin’, she died
– பாட்டி காலமானார், அன்று இரவு அவளை முகநூலில் பார்த்தார், அந்த காலை, அவள் இறந்தாள்
Tell me when it’s comin’, I’ve been waitin’, five
– அது எப்போது வரும் என்று சொல்லுங்கள், நான் காத்திருக்கிறேன், ஐந்து
I know you hear me
– நீங்கள் என்னைக் கேட்பது எனக்குத் தெரியும்
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Thuggin ‘ at its best, murder at a all time high
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– ஹஸ்ட்லின் ‘ அதன் மிகச்சிறந்த, என் வாழ்நாள் முழுவதும், நான் அதை சரியாகப் பெற முயற்சிக்கிறேன்
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– நான் உன்னை மேலே மற்றும் leavin ‘ என்னை தேவையில்லை, நான் இங்கே நீங்கள் வேண்டும் ஓ, நான்
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– இரவில் என் முழங்கால்களில் ஜெபிக்கவும், அதனால் தேவதூதர்கள் நான் யார் என்று அவர்கள் சொல்லவில்லை என்று பார்க்கிறார்கள்
Runnin’ from my birthplace
– என் பிறப்பிடத்திலிருந்து ஓடும்
Lord, it been a earthquake
– ஆண்டவரே, அது ஒரு பூகம்பம்
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– என் நெருப்பில் நம்பிக்கை, ஓ, நான் சில அமைதி தேவை
Can you say when it’s on the way?
– அது வழியில் இருக்கும்போது சொல்ல முடியுமா?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– ஓ, பே, நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்களா? நீங்கள் செய்வது போல் என்னை ஃபக் செய்ய முடியுமா?
Huh? My job got us fussin’
– இல்லையா? என் வேலை எங்களுக்கு வம்பு கிடைத்தது’
I’ve been hustlin’ all for you
– நான் உங்களுக்காக அனைத்தையும் தள்ளிப்போட்டிருக்கிறேன்
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– நான் செய்தேன் சில சிக்கலில் எழுந்தேன், ஆனால் நான் என்ன செய்கிறேன், என்ன செய்தேன், அல்லது நான் என்ன செய்தேன் என்று சொல்ல முடியாது
I don’t give a fuck, I speak the truth
– நான் ஒரு ஃபக் கொடுக்கவில்லை, நான் உண்மையை பேசுகிறேன்
I’ll take my stick, blow out the roof
– நான் என் குச்சியை எடுத்து, கூரையை வெடிக்கச் செய்வேன்
I made a T-top out the coupe
– நான் கூபே வெளியே ஒரு டி-டாப் செய்தேன்
From KD car to a Bentley
– கேடி காரில் இருந்து ஒரு பென்ட்லி வரை
