Etiket: 土耳其语

  • Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Sessizlik – 沉默 Sessizlik – 沉默 Sessizlik çınlıyor sokaklarında – 沉默在街上响起 Bir ışık – 一盏灯 Bir ışık – 一盏灯 Bir ışık daha sönüyor ocaklarında – 另一盏灯熄灭在他们的一月 Var mıdır bir bildiği? – 他知道什么吗? Yok mudur hiç çaresi? – 没有补救办法吗? Bu hak değil – 这不是一项权利 Hüküm değil – 不是判断 Duymuyor mu hiç bizi? – 他根本没听见我们说话吗?…

  • Lalalar – Mecnun’dan Beter Haldeyim 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Lalalar – Mecnun’dan Beter Haldeyim 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Enkaz altı bir yerdeyim – 我在废墟下 Kahpe dünya sırtımda – 他妈的世界在我背上 Kâh çürüyor kâh sürünüyorum – 当它腐烂的时候,当我爬行的时候 Mecnun’dan beter haldeyim – 我比Majnun更糟糕 Azıcık ışık yok mu bana – 难道我没有一点光吗? Ya da bir damla su – 或一滴水 Kaybetmek bir ihtimal – 失去是一种可能性 Vazgeçmek ölüm – 放弃死亡 Mahşer yeri kursağım – 我要建造世界末日 Yüzyıllardır mühürlü –…

  • Mert Demir – Ateşe Düştüm 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Mert Demir – Ateşe Düştüm 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Kaç bedende – 在多少尺寸 Beni aradın – 你打电话给我 Bu kalp sadece – 这颗心只是 Seni aradı – 他打电话给你 Dersini almadı – 他没有吸取教训 İnada bağladı, olduramadı – 固执地被绑着,他不能杀人 Başını göğsüne koyup – 把头放在胸前 Bir gün uyuyamadı – 有一天他睡不着 Ah, ateşe düştüm bak – 哦,我掉进了火里 Evlerden uzak – 远离家园 Aşk değil bu, bana tuzak – 这不是爱,这是我的陷阱…

  • Alişan – Hele Bi (Club Version) 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Alişan – Hele Bi (Club Version) 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Kabul et yar kabul et – 接受,接受 Affetmenin sevabı çoktur – 宽恕的回报很多 Kabul et yar kabul et – 接受,接受 İnatlaşma manâsı yoktur – 没有固执的感觉 Bir bıraksan kendini – 如果你放任自流 Atılsan kollarıma – 如果你投入我的怀抱 Kul olurum – 我要做仆人 Ölürüm yollarına – 我会死在他们的路上 Hele bi elimi eline al – 特别牵着我的手在你的手 Yüzünü güldürür bu aşk –…

  • Zerrin Özer – Basit Numaralar 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Zerrin Özer – Basit Numaralar 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Geceler haram oldu bak bu aralar – 夜晚是破旧的,看看这些日子 Daha da kanmam basit o numaralar – 我更被那些简单的数字愚弄了 Seni unuttum kapandı yaralar – 我忘了你,伤口已经闭合了 Özlersen arama kapalı kapılar – 如果你错过了,不要叫闭门电话。 Geceler haram oldu bak bu aralar – 夜晚是破旧的,看看这些日子 Daha da kanmam basit o numaralar – 我更被那些简单的数字愚弄了 Seni unuttum kapandı yaralar – 我忘了你,伤口已经闭合了 Özlersen arama kapalı…

  • Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan) – 我不后悔永远是你的(是你的) Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan) – 我一点也不后悔你把我弄坏了(that you broken me) Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan) – 一刻也不累(多走一步) Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan) – 想着你随时都会离开(我无法逃避寂寞) Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan) – 我不后悔永远是你的(是你的) Hiç pişman değilim beni kırmandan…

  • Cem Adrian – Ayrılık 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Cem Adrian – Ayrılık 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Sana uzaktan bakıyor artık gözlerim – 我的眼睛现在远远地看着你 Gönlüm senden geçmez – 我的心没有穿过你 Bana döndü hep sözlerim – 我的话总是回到我身边 Unutmak o kadar kolay mı sandın? – 你以为这么容易忘记吗? Ayrılık bana aşktır artık – 分离对现在的我来说就是爱 Unutmak o kadar kolay mı sandın? – 你以为这么容易忘记吗? Ayrılık bana aşktır artık – 分离对现在的我来说就是爱 Dağılmış saçlarım gönlünün yatağına – 我散乱的头发在你心的床上 Uyandırma…

  • Özcan Deniz – Kal De 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Özcan Deniz – Kal De 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 En derin aşklarda bile yaşanır bu gelgitler – 即使在最深的爱中,这些潮汐也是经历过的 Her insanın içindedir bu hırçın dürtüler – 每个人内心都有这些好斗的冲动 Bazen bir an olur ki, şaşırırsın olanlara – 有时候,你会对所发生的事情感到惊讶 Hiç olmadık yere sürükler bu zamansız öfkeler – 这些不合时宜的暴行把我们拖到我们从未去过的地方 Yalnız kalınca kendinle pişmanlık sarıverir – 当你独自一人时,遗憾围绕着你自己 Ama giden çoktan gitmişse, çareler çaresizdir – 但是,如果已经离开的人已经离开了,补救措施是绝望的 Kal de, hadi…

  • Mabel Matiz – Aferin 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    Mabel Matiz – Aferin 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

    视频剪辑 歌词 Halleniyorsun deryaya – 你会好起来的,德丽娅 Yerin yok bi’ damlaya – 你没有地方放一滴 Anlamıyorsun niye geldi – 你不明白他为什么来 Bu hayvan bu dünyaya – 这种动物属于这个世界 Halleniyorsun deryaya – 你会好起来的,德丽娅 Yerin yok bi’ damlaya – 你没有地方放一滴 Anlamıyorsun niye geldi – 你不明白他为什么来 Bu hayvan bu dünyaya – 这种动物属于这个世界 Baktın bana, gördün seni – 你看着我,你看到了你 Aynalar anlattı her bi’ şeyi…