Etiket: ภาษาญี่ปุ่น

  • Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง 太陽のように未完成 – ยังไม่เสร็จเหมือนดวงอาทิตย์ Beyond the sky – นอกเหนือจากท้องฟ้า ひらく窓 – เปิดหน้าต่าง Can you see us? – คุณเห็นเราไหม? お前の想像は今どう? – จินตนาการของคุณเป็นยังไงบ้าง 幻 のようなもん – มันเหมือนภาพลวงตา 空を飛んだユニコーン – ยูนิคอร์นบินในท้องฟ้า Your life is beautiful – ชีวิตของคุณสวยงาม ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー – พลังที่ผมสะสมไว้เพื่อทำลายมัน でも大丈夫置いてかないよ – แต่มันโอเค ฉันจะไม่ทิ้งมันไป 意外とある一般教養 – น่าแปลกที่มีการศึกษาทั่วไป それでいて超上昇志向 – ยังคงเป็นซูเปอร์ขึ้น 俺らの残像 雲で描いた iLY’s – อิลี่วาดด้วยเมฆหลังภาพของเรา 弾けるマイペース – ฉันสามารถเล่นที่ก้าวของตัวเอง…

  • Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง 感じてる – ฉันรู้สึกได้ 完璧以上に素晴らしく – มากกว่าที่สมบูรณ์แบบ それは言葉では説明できないほど – และนั่นเป็นสิ่งที่ผมไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดได้ 最も純粋な現実の形を – รูปแบบที่บริสุทธิ์ที่สุดของความเป็นจริง 神聖を – พระเจ้า 私は – ฉัน 苦しんできた この疲れる、 – ฉันได้รับทุกข์ทรมานนี้เหนื่อย、 狂った世界を 溺れてるみたいに – มันเหมือนกับการจมน้ำตายในโลกบ้าๆ 逃げ道はないと思ってたけど – ฉันนึกว่าไม่มีทางออกซะอีก ついに私はここにいる – ในที่สุดฉันก็มาที่นี่ こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に – ความรักเช่นนี้จะไม่พบอีกครั้งไม่จริงๆ こんな愛はもう二度と見つからない – ฉันจะไม่พบความรักแบบนี้อีก あなたも感じられる?私が感じているように – คุณรู้สึกมั้ย?อย่างที่ฉันรู้สึก (パラダイスは誰のもの?) – (ใครเป็นเจ้าของสวรรค์?)) こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる – คุณจะไม่พบความรักเช่นนี้อีกฉันรู้ こんな愛はもう二度と見つからない – ฉันจะไม่พบความรักแบบนี้อีก ベイビー私もあなたにあげられる? – ที่รักให้ผมเอามาให้คุณได้มั้ย?…

  • Number_i – GOD_i ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    Number_i – GOD_i ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง There’s no way to know 最低 – ไม่มีทางรู้หรอก 振り出しに戻ってる – เรากลับไปที่จุดเริ่มต้น Every year 重ねる – ทุกปี 忘れないでよ – อย่าลืม はじめからわかっていたんだよな – คุณรู้ตั้งแต่แรกแล้วใช่ไหม? お前の神様はお前でしかなくて – พระเจ้าของคุณเป็นเพียงคุณ 俺の神様も – และพระเจ้าของฉัน これは運命 – นี่คือโชคชะตา 狙いは定めた – ฉันมีเป้าหมาย 20代も終盤 – ในช่วงปลายยุค 20 ずっと忘れないこの曲をアーカイブ – ฉันจะไม่มีวันลืมที่เก็บเพลงนี้ 頭の中は you and me – คุณและฉันในหัวของฉัน 俺が俺にお前の前で課した試練 – การทดลองที่ผมสั่งไว้ต่อหน้าคุณ 誰のマネでもない – ฉันไม่ได้แกล้งทำเป็นใคร…

  • orrionn – i’m sad ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    orrionn – i’m sad ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – ฉันรู้สึกแปลกๆในอกฉันจะอ้วก! ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – ผมขอโทษแต่ผมรักคุณไม่ได้อีกแล้ว [Instrumental Outro] – [เสียงบรรเลง]

  • Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง 愛をくれたのになぜ – ทำไมคุณถึงให้ความรักกับฉัน? 知らないふりで – แกล้งทำเป็นไม่รู้ 愛し合ったのになぜ – ทำไมคุณถึงรักกัน? 僕一人なんだろう – ฉันเดาว่าฉันอยู่คนเดียว もう消されたろう 僕の思い出も – ความทรงจำของฉันถูกลบไปแล้ว 君にとっては どうでもいい記憶 – มันไม่สำคัญกับคุณหรอก มันไม่สำคัญกับคุณหรอก มันไม่สำคัญกับคุณหรอก มันไม่สำคัญกับคุณหรอก 冷めきった態度に寂しさ募る – ฉันรู้สึกเหงาในทัศนคติที่เย็นชาของฉัน その時気付きゃ良かった ひどく鈍い – มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะสังเกตเห็นว่ามันเป็นที่น่าเบื่อชะมัด It’s all my bad, it’s all my act – มันเป็นสิ่งที่เลวร้ายของฉันก็คือการกระทำของฉัน 誰もが会うpainの中 – ในความเจ็บปวดที่ทุกคนพบกัน それが僕の番と知らなかった – ฉันไม่รู้ว่าเป็นตาฉัน 溢れる memories が止まらない – ความทรงจำที่ล้นไม่หยุด 僕に愛をくれたのに –…

  • Number_i – GOAT ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    Number_i – GOAT ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Number_i – หมายเลข_ฉัน 間違いだらけの世界に生きる Brother – บราเดอร์อาศัยอยู่ในโลกที่เต็มไปด้วยความผิดพลาด 俺らについてくりゃ見せてやる New World – ฉันจะแสดงให้คุณเห็นถ้าคุณทำตามเราโลกใหม่ 満たされてくサイテーな世界を愛撫して – กอดรัดโลกที่เต็มไปด้วยความทุกข์ยาก 入れるモザイク But 俺のスキルは健在 GOAT – โมเสคที่จะใส่แต่ทักษะของฉันมีชีวิตอยู่และแพะดี ほら DAN DAN DAN と聞こえてきた Music – เฮ้แดนแดนฉันได้ยินฉันได้ยินฉันได้ยินฉันได้ยินฉันได้ยินฉันได้ยิน 君の脳内はもう踊らずにはいられない – สมองคุณหยุดเต้นไม่ได้อีกแล้ว から Boom boom – จากบูมบูม 何回だって立ち上がって、こんがらがって – ข้าพเจ้าลุกขึ้นยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืนยืน 君の前で Love のメッセ – ข้อความของความรักในหน้าของคุณ これ聞いてんなら伝わってんだろ – ถ้าคุณฟังอยู่คุณก็รู้ Yo 時代は Baby blue –…

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง 何度でも 何度でも叫ぶ – ฉันจะกรีดร้องอีกครั้งและอีกครั้ง この暗い夜の怪獣になっても – แม้ว่าคุณจะกลายเป็นมอนสเตอร์ของคืนที่มืดนี้ ここに残しておきたいんだよ – ฉันอยากทิ้งไว้ที่นี่ この秘密を – ความลับนี้ だんだん食べる – ฉันกินมากขึ้นเรื่อยๆ 赤と青の星々 未来から過去を – ดาวสีแดงและสีฟ้าจากอนาคตไปยังอดีตที่ผ่านมา 順々に食べる – กินตามลำดับ 何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう – ฉันจะเคี้ยวมันหลายๆครั้งและถ้ามันละลายฉันจะดื่มมัน 丘の上で星を見ると – ถ้าคุณมองไปที่ดวงดาวบนเนินเขา 感じるこの寂しさも – ฉันรู้สึกเหงา 朝焼けで – ในตอนเช้า 手が染まる頃にはもう忘れてるんだ – ตอนที่มือผมเปื้อนอยู่ผมลืมไปเลย この世界は好都合に未完成 – โลกนี้ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ だから知りたいんだ – นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันอยากรู้ でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも – แต่แม้ว่าคุณจะกรีดร้องไกลและไกลเหมือนสัตว์ประหลาด また消えてしまうんだ – มันจะหายไปอีกครั้ง

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล-ล 君の中にある 赤と青き線 – เส้นสีแดงและสีฟ้าในตัวคุณ それらが結ばれるのは 心の臓 – พวกมันเชื่อมต่อกับหัวใจ 風の中でも負けないような声で – ในเสียงที่ไม่สูญเสียแม้กระทั่งในลม 届る言葉を今は育ててる – ฉันกำลังเติบโตคำพูดที่เข้าถึงฉันตอนนี้ 時はまくらぎ – เวลาคือหมอน 風はにきはだ – ลมเป็นสีดำ 星はうぶすな – อย่าปล่อยให้ดาวไป 人はかげろう – ออกไปจากที่นี่กันเถอะ なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ – ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? ร้องไห้ทำไม? 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない –…

  • imase – NIGHT DANCER ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    imase – NIGHT DANCER ภาษาญี่ปุ่น เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

    คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง どうでもいいような 夜だけど – มันเป็นคืนที่ไม่สำคัญ 響めき 煌めきと君も – เสียงประกายไฟและคุณด้วย まだ止まった 刻む針も – ฉันยังหยุดอยู่ ฉันยังมีเข็มที่จะแกะสลัก 入り浸った 散らかる部屋も – มีห้องที่เต็มไปด้วยความยุ่งเหยิง 変わらないね 思い出しては – มันไม่เปลี่ยน จำไว้ 二人 歳を重ねてた – เขาอายุสองขวบ また止まった 落とす針を – ฉันหยุดอีกแล้ว ฉันจะวางเข็ม よく流した 聞き飽きるほど – ยิ่งคุณฟังมันมากเท่าไหร่คุณก็ยิ่งเบื่อมันมากเท่านั้น 変わらないね 変わらないで – มันไม่เปลี่ยน มันไม่เปลี่ยน いられたのは 君だけか – คุณเป็นคนเดียวที่สามารถอยู่ได้ 無駄話で はぐらかして – ฉันไม่ได้พูดถึงมัน ฉันไม่ได้พูดถึงมัน ฉันกำลังพูดถึงมัน 触れた先を ためらうように –…