Etiket: อิตาลี

Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Il cielo brucia certe sere – ท้องฟ้าเผาไหม้บางคืน Impulsi svuotano le chiese – แรงกระตุ้นคริสตจักรที่ว่างเปล่า Chi dice in giro che sta bene, ma – ที่กล่าวว่ารอบๆว่าเขาไม่เป็นไรแต่ Soltanto non lo fa vedere – เขาแค่ไม่แสดงมัน Chi si ubriaca di lavoro – ที่ได้รับเมาในที่ทำงาน Chi torna e prende un altro volo – ที่กลับมาและใช้เวลาเที่ยวบินอื่น Chi è prigioniero del suo ruolo –…

Marracash – LEI อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra) – ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก, Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia) – เธอติดกาวฉันถ้าเธอพูดเธอไม่ต้องการที่จะเป็นแม่หรือพยาบาลของฉัน(พยาบาล) Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall) – สมัครเล่น,ถึงจุดสุดยอด,เว็บแคม, Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa – เธอได้ทำสงครามแล้วโดยที่ไม่เคยยอมแพ้กับตัวเอง…

Marracash – È FINITA LA PACE อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Per questo canto una canzone triste, triste, triste – สำหรับเรื่องนี้ฉันร้องเพลงเศร้า,เศร้า,เพลงเศร้า Triste, triste, triste – เศร้าเศร้าเศร้า Triste, triste, triste – เศร้าเศร้าเศร้า Triste come me – เศร้าเป็นฉัน Canto una canzone triste, triste, triste – ฉันร้องเพลงเศร้าเศร้าเศร้า Triste, triste, triste – เศร้าเศร้าเศร้า Triste, triste, triste – เศร้าเศร้าเศร้า Triste come me – เศร้าเป็นฉัน È finita la pace (È…

Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Your dog has told me that – สุนัขได้บอกฉันว่า You’re feeling pretty sad – ฉันรู้สึกดีจัง I know, I know – เป็นที่รู้จัก Something’s got a hold on you now – มีบางอย่างรอคุณอยู่ I gave your dog a kiss – ฉันให้สุนัข Told him to bring it home – บอกให้เขาเอามันกลับบ้าน I hope, I hope – ความหวังความหวัง He won’t…

Pinguini Tattici Nucleari – Migliore อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง A un tratto il bambino guardò – กษณะของมัน Sua madre negli occhi, a metà del percorso – แม่ของเขาในตาครึ่งทาง Chiese: “Dove si arriva da qui?” – เขาถามว่า”คุณไปจากที่นี่ได้จากที่ไหน?” Lei disse: “Non so, ma spero in un posto migliore, migliore” – เธอบอกว่า”ฉันไม่รู้แต่ฉันหวังว่าจะเป็นที่ที่ดีกว่าและดีกว่าเดิม” Vorrei insegnarti parolacce che non devi dire – ผมอยากจะสอนคุณคำที่ไม่ดีที่คุณไม่ต้องพูด Nel poco tempo che rimane…

Tony Boy – Fino a domani อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Uoh, ah, ah, ah, ah – อู้วฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า Ah, ah, ah, ah – ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า Ah, ah, uoh – อ้าอ้าอ้า Resto sveglio fino a domani, ah, ah – ฉันจะอยู่จนถึงวันพรุ่งนี้ฮ่าฮ่า Verso lean senza un domani, ah – ต่อยันโดยไม่ต้องในวันพรุ่งนี้อา Ho raggiunto l’obiettivo, ora voglio di più – ฉันได้บรรลุเป้าหมายตอนนี้ฉันต้องการมากขึ้น Ho raggiunto quella stecca, ma ne vuoi di più,…

Pinguini Tattici Nucleari – Bottiglie Vuote อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง C’è una storia sepolta dentro questo mare – มีเรื่องราวที่ฝังอยู่ในทะเลนี้ Come una siringa da non calpestare – เหมือนเข็มฉีดยาไม่ให้เหยียบ Un’estate che scappa e non ritorna più – Summerร้อนที่วิ่งหนีไปและไม่เคยกลับมา Tu per cosa sei nata? Per saper volare? – คุณเกิดมาเพื่ออะไร? รู้วิธีการบิน? Però quando ti tuffi sei spettacolare – แต่เมื่อคุณดำน้ำคุณจะงดงาม In questo cielo dipinto di nero Anish Kapoor…

Real Talk – Real Talk – Fedez อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Non vedi che è tutta scena? Non vanno controcorrente – ไม่เห็นเหรอว่ามันเป็นฉากทั้งหมด? พวกเขาไม่ได้ไปกับปัจจุบัน Prendi tutta la scena, non fa il mio conto corrente – ใช้ฉากทั้งหมดไม่ได้ตรวจสอบบัญชีของฉัน La base della piramide aspira ad arrivare all’apice – ฐานของปิรามิดปรารถนาที่จะไปถึงยอด Dall’alto verso il basso arrivano piogge acide – จากบนลงล่างมาฝนกรด I vostri giudizi nostalgici dei miei inizi – คำพิพากษาของคุณคิดถึงจุดเริ่มต้นของฉัน L’unico…

Nayt – Serie TV อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Yeah – ใช่ Eheheheh – ฮ่าฮ่าฮ่า 3D, baby – 3มิติ,เด็ก Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai – ฉันอยากจะบอกคุณเป็นพันสิ่งที่ฉันไม่เคยพบพวกเขา E alla fine uso la voce solo per i live – และในท้ายที่สุดฉันใช้เพียงเสียงเพื่อถ่ายทอดสด Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai? – กับการศึกษากับการทำงานบอกฉันคุณสามารถทำมันได้หรือไม่ Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai – โทรหาฉันเสมอเมื่อคุณมีปัญหา…








