Etiket: เนย ภัสวรรณ
พร จันทพร & เนย ภัสวรรณ – รักควรมีสองคน Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
เธอ หรือเธอบ่ฮู้จัก– O ya da o. kapüşonlu biliyorumว่าเขาคือคนฮัก ของเฮา มาแต่ดน– Eve sarılan bir adam olduğunu, ama.เธอ คือจั่งหน้าด้าน– O annenin küstahlığı.หน้าทน แอบแชต แอบคอล ขอเบิ่งอีหยังกัน– Sayfalara dayanıklı gizli sohbet gizli şölen koleksiyonu sizde mi? iyi ตบมือข้างเดียวสิดังติ้ ถ้าแฟนเธอบ่มีใจ– Bir alkış. böyle bir toplantı, eğer şikayet ederseถ้าฉันเล่น เขาปฏิเสธไป กะจบส่ำนั้น– Eğer oynarsam, canlı yayını bitirmeyi reddetti.แต่นี่เขาบอกว่าเขา โสด– Ama bu, bekar…
พร จันทพร & เนย ภัสวรรณ – รักควรมีสองคน Thai Lyrics English Translations
เธอ หรือเธอบ่ฮู้จัก– She or her. hooded knowว่าเขาคือคนฮัก ของเฮา มาแต่ดน– That he is a man hug of the house, but.เธอ คือจั่งหน้าด้าน– She is the mom’s cheekyหน้าทน แอบแชต แอบคอล ขอเบิ่งอีหยังกัน– Page-resistant hidden chat hidden collection of feast your in that? well ตบมือข้างเดียวสิดังติ้ ถ้าแฟนเธอบ่มีใจ– Clapping one. such meeting, if she complained mindedถ้าฉันเล่น เขาปฏิเสธไป กะจบส่ำนั้น– If I play, he…
พร จันทพร & เนย ภัสวรรณ – รักควรมีสองคน Thailand Songtext Deutsch Übersetzung
เธอ หรือเธอบ่ฮู้จัก– Sie oder sie. ich weißว่าเขาคือคนฮัก ของเฮา มาแต่ดน– Dass er ein Mann ist Umarmung des Hauses, aber.เธอ คือจั่งหน้าด้าน– Sie ist die Mama ist frechหน้าทน แอบแชต แอบคอล ขอเบิ่งอีหยังกัน– Seite-resistent versteckte Chat versteckte Sammlung von Fest Ihre in, dass? gut ตบมือข้างเดียวสิดังติ้ ถ้าแฟนเธอบ่มีใจ– Einen klatschen. ein solches Treffen, wenn sie sich beschwert.ถ้าฉันเล่น เขาปฏิเสธไป กะจบส่ำนั้น– Wenn ich spiele,…