Etiket: ລັດເຊຍ

SALUKI – DOGS ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up) – ລົດ barking ໃນຖະຫນົນຫົນທາງ(E,ຖືຂຶ້ນ,ຖືຂຶ້ນ) Девка пахнет, будто первый снег (Воу) – ເດັກຍິງມີກິ່ນຫອມຄືກັບຫິມະທໍາອິດ(Whoa) Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все) – ໄກ່,ເສື້ອກັນໜາວແມ່ນໃຫຍ່,ພວກເຂົາຕ້ອງການກິນທຸກຢ່າງ(ທຸກຢ່າງ) Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь – ບໍ່ວ່າທ່ານ dare,ພວກເຮົາຢູ່ທີ່ນີ້ Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй – Hey,hey,hey,ເຮີ້ຍ,ເຮີ້ຍ Кто выпустил собак?…

SALUKI – 99% RADIOFICATION ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ А, а-а, а-а-а, а, а – ອ້າວ,ອ້າວ,ອ້າວ,ອ້າວ,ອ້າວ А, а-а, а-а-а, а-а – ,ອ້າວ,ອ້າວ Е (У) – ອີ(Y) А, а – ກ,ກ Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е) – ຢອດຂອງຝົນຂອງຄົນອື່ນ sprinkle abrasions ເຫຼົ່ານັ້ນ(E) От всех углов, что оставили сзади мы (У-у) – ຈາກທຸກມຸມທີ່ພວກເຮົາປະໄວ້(U-u) Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р) – ຂ້ອຍບໍ່ມີຄຳເວົ້າພຽງພໍທີ່ຈະພັນລະນາເຖິງຄວາມຊຶມເສົ້າເຫຼົ່ານີ້(Br-r)…

Markul – Осадки (Precipitation) ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Казалось, я повзрослел – ເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍໃຫຍ່ແລ້ວ. Везде, но только не дома – ຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ,ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຢູ່ເຮືອນ Я на всё готов, и она на всё готова – ຂ້າພະເຈົ້າກຽມພ້ອມສໍາລັບການຫຍັງ,ແລະນາງເປັນຄວາມພ້ອມສໍາລັບການຫຍັງ. Никакой любви, пустые разговоры – ບໍ່ມີຄວາມຮັກ,ເວົ້າຫວ່າງເປົ່າ Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых – ທັງຫມົດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ແມ່ນເພື່ອຖິ້ມຫມູ່ເພື່ອນທີ່ Осадки — всё, что мне выпало в остатке – Precipitation ແມ່ນທັງຫມົດທີ່ຫຼຸດລົງກັບຂ້ອຍໃນສ່ວນທີ່ເຫຼືອ Промок до…

FORTUNA 812 – ParisLove ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Давай, давай ещё-ещё (А, а, а) – ມາ,ມາຫຼາຍ-ເພີ່ມເຕີມ(ກ,ກ,ກ) Давай, давай ещё-ещё (А, а, а) – ມາ,ມາຫຼາຍ-ເພີ່ມເຕີມ(ກ,ກ,ກ) Давай, давай ещё-ещё (А, а, а) – ມາ,ມາຫຼາຍ-ເພີ່ມເຕີມ(ກ,ກ,ກ) Ща время ночи, значит я точно приеду к тебе, чтобы помочь – ມັນເປັນເວລາຂອງຕອນກາງຄືນ,ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຈະມາຫາທ່ານເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ Дай свою кровь, это лишь мой белый Мерс – ໃຫ້ຂ້ອຍເລືອດຂອງເຈົ້າ,ມັນເປັນພຽງແຕ່ Merc ສີຂາວຂອງຂ້ອຍ Твой без белья капюшон…

ANNA ASTI – Топит (Drowning) ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Так сильно у Бога просила, но всё же, похоже, опять не твоё – ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖາມພຣະເຈົ້າຫຼາຍ,ແຕ່ຍັງ,ມັນເບິ່ງຄືວ່າ,ມັນບໍ່ແມ່ນຂອງທ່ານອີກເທື່ອຫນຶ່ງ Такая красивая, но не счастливая, милая, ну ты даёшь – ງາມຫຼາຍ,ແຕ່ບໍ່ມີຄວາມສຸກ,ນໍ້າເຜິ້ງ,ເຈົ້າຮູ້ Уже намечтала, что с ним под венец, а теперь ты рыдаешь – ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ວາງແຜນໄວ້ແລ້ວຈະເຮັດແນວໃດກັບເຂົາລົງທາງຍ່າງ,ແລະປັດຈຸບັນທ່ານກໍາລັງຮ້ອງໄຫ້ Так часто казалось, что это конец, и ты не выгребаешь – ດັ່ງນັ້ນມັກຈະເບິ່ງຄືວ່ານີ້ແມ່ນການທີ່ສຸດ,ແລະທ່ານບໍ່ໄດ້ raking ມັນອອກ. Ты…

mzlff – hate core ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Ай – Ai КМХ, Мазеллов, Слава КПСС – KMH,Mazellov,ລັດສະຫມີພາບຂອງ CPSU Бати здесь, ублюдок – Bati ຢູ່ທີ່ນີ້,ເຈົ້າບໍ່ມີພໍ່ Не пизди на наших пацанов, сука, мы уважаемы – ບໍ່ fuck ກັບເດັກຊາຍຂອງພວກເຮົາ,bitch,ພວກເຮົາເຄົາລົບນັບຖື Твои пацаны сырые и мы отжарим их – ເດັກຊາຍຂອງທ່ານແມ່ນວັດຖຸດິບແລະພວກເຮົາຈະຈືນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ На этом бите звезда, как будто на кокарде – ມີດາວຢູ່ໃນບິດນີ້,ຄືກັບວ່າຢູ່ໃນ cockade Мы с Илюхой айдолы, ведь…

Татьяна Куртукова (Tatyana Kurtukova) – Матушка (Mother) ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ Полевых цветов веночек, в утренней росе цветок – Wreath ຂອງ wildflowers A,ດອກໃນຕອນເຊົ້າ້ໍາຕົກ Соловья запев свисточек, сок берёзовый глоток – ການຮ້ອງເພງ Nightingale,ນ້ໍາ birch sip Тишины послушать волю, по тропинке в лес густой – ຄວາມງຽບເພື່ອຟັງຄວາມປະສົງ,ຕາມເສັ້ນທາງເຂົ້າໄປໃນປ່າດົງດິບ Поболтать с берёзкой вдоволь про него и про любовь – ເພື່ອສົນທະນາກັບ berezka ພຽງພໍກ່ຽວກັບລາວແລະກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ Матушка-земля, белая берёзонька – ແມ່ໂລກ,ຕົ້ນໄມ້ birch ສີຂາວ…

Леонид Агутин (Leonid Agutin) – Остров (Island) ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ За лесом воля, поле – ນອກເໜືອຈາກປ່າໄມ້,ມີສະໜາມ А на небе дождик, тучи – ແລະມີຝົນຕົກຢູ່ໃນທ້ອງຟ້າ,ເມກ За побережьем море – ມີທະເລຢູ່ນອກຝັ່ງທະເລ Море за морем горы, кручи – ທະເລນອກເໜືອຈາກພູເຂົາທະເລ,ສູງຊັນ В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться – ມີນົກບ້າຢູ່ໃນທ້ອງຟ້າ,ພວກມັນພຽງແຕ່ບໍ່ຕົກ Но вероятней случай – ແຕ່ກໍລະນີທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ສຸດແມ່ນ Ты всё начнёшь сначала – ທ່ານຕ້ອງໄປລົງ stairs ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ Ты с ума свела…

OG Buda – Бэйбитрон 2 (BabyTron) ລັດເຊຍ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ
ຄລິບວີດີໂອ ເນື້ອເພງ r-r-revv, what do you mean? (Кх-кх) – r-r-revv,ເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ? (Kx-kx) Ayy, DIsshhhh – ຈອງທີ່ຮ້ານ Dish Похуй, пиздец, бля (Ху-у) – Fuck-ວິກິວັດຈະນານຸກົມ Е (Buda) – ອີ(Buda) (А) Эй, это пиздец полный – Fucked ຈາກທາງຫລັງ Чтоб стелить на такой бит, у меня слишком слабые лёгкие – ເພື່ອວາງສິ່ງດັ່ງກ່າວ,ປອດຂອງຂ້ອຍອ່ອນເກີນໄປ Тебе со мной не постелить — ты пришёл со…








