Etiket: Apink

  • Apink – Dilemma Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Apink – Dilemma Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    끝났다고 You never love me– Beni hiç sevmiyorsun이미 처음 같지 않다고– İlk seferkiyle aynı değil zaten.난 너를 알아 You never want me– Beni asla istemediğini biliyorum.우린 깨져버린 컵– Kırık bir bardağımız var.또 붙을 수가 없단 걸– Bir daha yapıştıramam.현실은 아파– Gerçeklik acıtıyor난 네 생각보다 섬세해– Düşündüğünden daha hassasım.널 탓하면서도 욕해도 no hoo– hayır hoo, eğer…

  • Apink – Dilemma Korean Lyrics English Translations

    Apink – Dilemma Korean Lyrics English Translations

    끝났다고 You never love me– You never love me이미 처음 같지 않다고– It’s not the same as the first time already.난 너를 알아 You never want me– I know you You never want me우린 깨져버린 컵– We have a broken cup.또 붙을 수가 없단 걸– I can’t stick it again.현실은 아파– Reality hurts난 네 생각보다…

  • Apink – Dilemma Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Apink – Dilemma Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    끝났다고, you never love me– Es ist vorbei, du liebst mich nie이미 처음 같지 않다고– Es ist nicht dasselbe wie beim ersten Mal.난 너를 알아, you never want me– Ich kenne dich, du willst mich nie우린 깨져버린 컵, 또 붙을 수가 없단 걸– Wir können keine kaputte Tasse mehr halten. 현실은 아파, 난 네 생각보다…

  • Apink – Dilemma 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

    Apink – Dilemma 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

    끝났다고, you never love me– 结束了,你从不爱我이미 처음 같지 않다고– 已经和第一次不一样了。난 너를 알아, you never want me– 我了解你,你永远不要我우린 깨져버린 컵, 또 붙을 수가 없단 걸– 我们不能再拿着一个破杯子了。 현실은 아파, 난 네 생각보다 섬세해– 现实很痛,我比你想象的要细腻。널 탓하면서도 욕해도, no, ooh– 不,哦,不,不,不,不,不,不,不,不。떠나지 못해, 보내지 못해– 我不能离开你 我不能派你去。 꺼진 불이라도 좋아, oh– 我喜欢熄灭的灯,哦。사랑인 척해도 돼 괜찮아– 你可以假装是爱。 没关系。상처받아도 좋아– 受伤真好。네 맘에…