Well I’m standing by a river…But the water doesn’t flowIt boils with every poisonYou can think of And I’m underneath the streetlightBut the light of joy I knowScared beyond bel...
Look deep into the April face– Schau tief in das April-GesichtA change is clearly taking place– Eine Veränderung findet eindeutig stattLooking for the summer– Auf der Suche nach dem ...
I’m driving home for Christmas– Ich fahre zu Weihnachten nach HauseOh, I can’t wait to see those faces– Oh, ich kann es kaum erwarten, diese Gesichter zu sehenI’m driving...
Between the eyes of love I call your name– Zwischen den Augen der Liebe rufe ich deinen NamenBehind the guarded walls I used to go– Hinter den bewachten Mauern ging ichUpon a summer wind t...
Well I’m standing by a river…– Nun, ich stehe an einem Fluss…But the water doesn’t flow– Aber das Wasser fließt nichtIt boils with every poison– Es kocht mit ...
Well I’m standing by a river…– 我站在河边。..But the water doesn’t flow– 但水不流It boils with every poison– 它与每一种毒药一起沸腾You can think of– 你能想到 And I’m underneath ...








