Etiket: Italiera
-
Marracash – FACTOTUM Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Fuori è ancora buio pesto – Kanpoan ilun dago Che bestemmio appena sveglio – Zer blasfemia esnatu berri den Mangio male e poco sesso – Gaizki jaten dut eta sexu gutxi Faccio tutto a basso prezzo – Dena prezio baxuan egiten dut Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi – Kaixo, lan…
-
Marracash – PENTOTHAL Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Ogni tanto sospetto di essere orribile – Batzuetan uste dut ikaragarria naizela Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice – Neure burua zaintzen ari banintz bezala, barruan intsektu bat banu Sciocco, egoista, vile, insensibile – Ergela, berekoia, zitala, insensiblea Come se preferisca far perdere te che vincere – Berak nahiago balu…
-
Marracash – SOLI Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Ci sono uomini soli – Gizon bakartiak daude Ci sono uomini soli – Gizon bakartiak daude Romantici, in branco, rimasti ai bordi – Erromantikoak, paketeetan, ertzetan Ci sono uomini soli – Gizon bakartiak daude Nei carceri, in auto, soli sul web – Espetxeetan, autoz, bakarrik theeb-en Ci sono uomini soli – Gizon bakartiak…
-
Marracash – DETOX / REHAB Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Che ne so cosa perderò, ho la mia bolla – Zer dakit zer galduko dudan, nire burbuila daukat Tornerò quando sentirò che ha la mia forma – Itzuliko naiz nire forma sentitzen dudanean Sono agitato come Simba, è nel mio genoma – Simba bezala asaldatuta nago, nire genoman dago Due sonniferi ed un…
-
Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Il cielo brucia certe sere – Zerua gau batzuetan erretzen da Impulsi svuotano le chiese – Bulkadak eliza hutsak Chi dice in giro che sta bene, ma – Nork esan du ondo dagoela, baina Soltanto non lo fa vedere – Ez du erakusten Chi si ubriaca di lavoro – Nor dago mozkortuta lanean…
-
Marracash – LEI Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak È nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra) – Natura da, ez da berritu, oso leuna anbar ezpainak (Anbar) Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia) – Itsasten nau hitz egiten badu, ez du nire ama edo erizaina izan nahi (Erizaina) Sceglie come esser bella, se ne fotte…
-
Marracash – È FINITA LA PACE Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Per questo canto una canzone triste, triste, triste – Abesti triste, triste eta triste bat abesten dut Triste, triste, triste – Triste, triste, triste Triste, triste, triste – Triste, triste, triste Triste come me – Triste nago Canto una canzone triste, triste, triste – Kantu triste, triste eta triste bat abesten dut Triste,…
-
Tony Effe – PEZZI DA 100 Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Sick Luke, Sick Luke – Luke Gaixoa, Luke Gaixoa. Nasci piangendo, muori piangendo – Negarrez jaio, negarrez hil Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo – Erdia bankuan sartu nuen eta bestea gastatu Vado all’inferno, entro ridendo – Infernura noa, barrez E vediamo chi è il diavolo adesso – Ea nor…
-
Pinguini Tattici Nucleari – Burnout Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Sempre il solito dannato lunedì – Beti astelehen madarikatua La città si sveglia e va al lavoro – Hiria esnatu eta lanera doa Sembra di essere formiche che sprecano le vite – Badirudi inurriek bizitza alferrik galtzen dutela Fingendosi farfalle in volo – Tximeleta itxurak egiten hegan C’è chi dice “C’est la vie”,…