Etiket: Japonés

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japonês Letras & Português Traducao

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japonês Letras & Português Traducao

    video Letras 何度でも 何度でも叫ぶ – vou gritar de novo e de novo. この暗い夜の怪獣になっても – mesmo se você se tornar um monstro desta noite escura ここに残しておきたいんだよ – quero deixá-lo aqui. この秘密を – este segredo. だんだん食べる – eu como cada vez mais. 赤と青の星々 未来から過去を – Estrelas vermelhas e azuis do futuro ao passado 順々に食べる – Comer em…

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japonès Lletres & Català Traduccions

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japonès Lletres & Català Traduccions

    Videoclip Lletres 何度でも 何度でも叫ぶ – cridaré una i altra vegada. この暗い夜の怪獣になっても – fins i tot si et converteixes en un monstre d’aquesta nit fosca ここに残しておきたいんだよ – vull deixar-ho aquí. この秘密を – aquest secret. だんだん食べる – menjo més i més. 赤と青の星々 未来から過去を – Estrelles vermelles i blaves del futur al passat 順々に食べる – Menjar en ordre…

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japonés Lírica & Español Traducción

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japonés Lírica & Español Traducción

    Videoclip Lírica 何度でも 何度でも叫ぶ – gritaré una y otra vez. この暗い夜の怪獣になっても – incluso si te conviertes en un monstruo de esta noche oscura ここに残しておきたいんだよ – quiero dejarlo aquí. この秘密を – este secreto. だんだん食べる – como más y más. 赤と青の星々 未来から過去を – Estrellas rojas y azules del futuro al pasado 順々に食べる – Comer en orden 何十回も噛み潰し…

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japonês Letras & Português Traducao

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japonês Letras & Português Traducao

    video Letras ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – As linhas vermelha e azul em ti それらが結ばれるのは 心の臓 – estão ligados ao coração. 風の中でも負けないような声で – Numa voz que não perde nem ao vento 届る言葉を今は育ててる – estou crescendo as palavras que me chegam agora. 時はまくらぎ – O tempo…

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japonès Lletres & Català Traduccions

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japonès Lletres & Català Traduccions

    Videoclip Lletres ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L l l l l l l l l l l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L L L L L L L L L L L L L L L…

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japonés Lírica & Español Traducción

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japonés Lírica & Español Traducción

    Videoclip Lírica ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – Las líneas rojas y azules en ti それらが結ばれるのは 心の臓 – están conectados al corazón. 風の中でも負けないような声で – Con una voz que no pierde ni en el viento 届る言葉を今は育ててる – estoy haciendo crecer las palabras que me llegan ahora. 時はまくらぎ…

  • imase – NIGHT DANCER Japonês Letras & Português Traducao

    imase – NIGHT DANCER Japonês Letras & Português Traducao

    video Letras どうでもいいような 夜だけど – é uma noite que não importa. 響めき 煌めきと君も – o som, o brilho e tu também. まだ止まった 刻む針も – ainda parei. ainda tenho uma agulha para gravar. 入り浸った 散らかる部屋も – há uma sala cheia de confusão. 変わらないね 思い出しては – não muda. lembrar. 二人 歳を重ねてた – ele tinha dois anos. また止まった…

  • imase – NIGHT DANCER Japonès Lletres & Català Traduccions

    imase – NIGHT DANCER Japonès Lletres & Català Traduccions

    Videoclip Lletres どうでもいいような 夜だけど – és una nit que no importa. 響めき 煌めきと君も – el so, la brillantor i tu també. まだ止まった 刻む針も – encara em vaig aturar. encara tinc una agulla per gravar. 入り浸った 散らかる部屋も – hi ha una habitació plena d’embolics. 変わらないね 思い出しては – no canvia. recorda. 二人 歳を重ねてた – tenia dos anys.…

  • imase – NIGHT DANCER Japonés Lírica & Español Traducción

    imase – NIGHT DANCER Japonés Lírica & Español Traducción

    Videoclip Lírica どうでもいいような 夜だけど – es una noche que no importa. 響めき 煌めきと君も – el sonido, el brillo, y tú también. まだ止まった 刻む針も – todavía me detuve. todavía tengo una aguja para grabar. 入り浸った 散らかる部屋も – hay una habitación llena de desorden. 変わらないね 思い出しては – no cambia. recordar. 二人 歳を重ねてた – tenía dos años. また止まった…