Ich muss raus, hau die Haustür zuEinfach wegrenn’n, Dad, ich bin genau wie duUnd ich glaub, dass ich ab heut niemanden mehr brauchGanz alleine mit mir selbst und dem Gefühl in mei’m Bauch ...
連れ出してこのまま 戻る気はないわ– ich werde dich nicht mitnehmen und so zurückgehen.はじめての自由と出掛けたいの– ich möchte mit meiner ersten Freiheit ausgehen.ふたりで ただ– wir nur… いつの間にか止んだ 雨の匂いがした– i...
(Mmh)(Ahh)(Mmh) Du konntest alles von mir hab’n, jetzt hast du nichtsIch weiß, du tust so, als ob du mich nicht vermisstMachst Party mit den Schlampen, aber stirbst, wenn du mich siehstDu stirbs...
No nyt mä sen kekkasin– Nun, jetzt habe ich esMä taidan olla pikkasen sekasin– Ich glaube, ich bin etwas verwirrt.Katsoin maailmaa ja näin mä sen kelasin– Ich sah die Welt an und sah...
何にも言わずに 手を繋ごう– halten wir die Hände, ohne etwas zu sagen.風に流れる雲 眺めながら– Beim Blick auf die Wolken, die im Wind fließenいつもよりも 少しゆっくり歩こうよ– gehen wir etwas langsamer als sonst 誰にも 心配かけない...
Weißt du noch, als wir am Meer war’n?Baby, wie lang ist es schon her, alsDu meintest, du wirst immer bei mir bleiben? Und das MeersalzHat so geglitzert auf der braunen Haut, noch mehr als Unsere...
Weißt du noch, als wir am Meer war’n?– 还记得我们在海边的时候吗?Baby, wie lang ist es schon her, als– 宝贝,有多久没有了Du meintest, du wirst immer bei mir bleiben? Und das Meersalz– 你说过你会一直和我在一起? ...
Ich muss raus, hau die Haustür zu– 我得出去,关上前门Einfach wegrenn’n, Dad, ich bin genau wie du– 快跑吧,爸爸,我和你一样Und ich glaub, dass ich ab heut niemanden mehr brauch– 我相信从今天起我不再需要任何人了Gan...
初めて言葉を交した日の– 我们第一次交流的那天その瞳を忘れないで– 别忘了那双眼睛。いいかげんだった私のこと– 那是个坏主意。包むように輝いてた– 它像包裹一样闪闪发光. 遠い夏 息をころし トンボを採った– 在遥远的夏天,我带了一只蜻蜓。もう一度 あんな気持ちで夢をつかまえてね– 再次用那种感觉抓住你的梦想 So you d...











