Etiket: Nhật bản
-
Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát 太陽のように未完成 – Chưa hoàn thành như mặt trời Beyond the sky – Ngoài bầu trời ひらく窓 – Mở cửa sổ Can you see us? – Bạn có thể nhìn thấy chúng tôi? お前の想像は今どう? – trí tưởng tượng của bạn bây giờ thế nào? 幻 のようなもん – nó giống như một…
-
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát 感じてる – tôi cảm thấy nó. 完璧以上に素晴らしく – hơn cả hoàn hảo. それは言葉では説明できないほど – và đó là điều mà tôi không thể diễn tả bằng lời. 最も純粋な現実の形を – hình thức thực tế thuần túy nhất 神聖を – thánh. 私は – tôi là 苦しんできた この疲れる、 – tôi đã phải chịu đựng…
-
Number_i – GOD_i Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát There’s no way to know 最低 – không có cách nào để biết. 振り出しに戻ってる – chúng ta trở lại điểm xuất phát. Every year 重ねる – Hàng năm 忘れないでよ – đừng quên. はじめからわかっていたんだよな – bạn biết điều đó ngay từ đầu, phải không? お前の神様はお前でしかなくて – chúa của bạn chỉ là…
-
orrionn – i’m sad Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – Tôi có một cảm giác kỳ lạ trong ngực.tôi sẽ ném lên! ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – tôi xin lỗi, nhưng tôi không thể yêu bạn nữa! [Instrumental Outro] – [Nhạc Cụ Outro]
-
Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát 愛をくれたのになぜ – tại sao bạn cho tôi tình yêu? 知らないふりで – giả vờ như bạn không biết. 愛し合ったのになぜ – tại sao hai người lại yêu nhau? 僕一人なんだろう – tôi đoán tôi chỉ có một mình. もう消されたろう 僕の思い出も – ký ức của tôi đã bị xóa. 君にとっては どうでもいい記憶 – nó không…
-
サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát 何度でも 何度でも叫ぶ – tôi sẽ hét lên nhiều lần. この暗い夜の怪獣になっても – ngay cả khi bạn trở thành một con quái vật của đêm tối này ここに残しておきたいんだよ – tôi muốn để nó ở đây. この秘密を – bí mật này. だんだん食べる – tôi ăn nhiều hơn và nhiều hơn nữa. 赤と青の星々 未来から過去を…
-
RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – Các đường màu đỏ và màu xanh trong bạn それらが結ばれるのは 心の臓 – chúng được kết nối với trái tim. 風の中でも負けないような声で – Trong một giọng nói không mất ngay cả trong gió 届る言葉を今は育ててる – tôi đang…
-
imase – NIGHT DANCER Nhật bản Lời Bài Hát & Việt nam Dịch
Video Clip Lời Bài Hát どうでもいいような 夜だけど – đó là một đêm không quan trọng. 響めき 煌めきと君も – âm thanh, sự lấp lánh, và bạn cũng vậy. まだ止まった 刻む針も – tôi vẫn dừng lại. tôi vẫn còn một cây kim để khắc. 入り浸った 散らかる部屋も – có một căn phòng đầy lộn xộn. 変わらないね 思い出しては –…