Etiket: Russu

  • Литвин – Жы Ши Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Литвин – Жы Ши Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika При виде её – Fil-vista tagħha А чё, думаешь, не засрут? – U xiex, taħseb li mhux se jaqtgħu? Попстар, хуй встал – Popstar, il-vit ltqajna up (Кого, бля?) – (Min il-mara?) Да это хит, пацаны – Iva, huwa hit, guys I’m a рокстар, попстар, хуй встал – Jien rockstar, popstar, vit…

  • ANNA ASTI – Царица Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    ANNA ASTI – Царица Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Все твои романы — тяжёлый вид спорта – Ir rumanzi kollha tiegħek huma sport iebes Каждый бывший выводил из зоны комфорта – Kull ex inħareġ miż żona tal kumdità Каждый бывший — тренер личностного роста – Kull ex huwa kowċ tat tkabbir personali Ты стала хитрее, детка стала взрослой – Int sirt…

  • Баста – На заре Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Баста – На заре Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Ровный бег моей судьбы – It-tmexxija bla xkiel tad-destin tiegħi Ночь, печаль и блеск души – Lejl, dwejjaq u brilliance tar – ruħ Лунный свет и майский дождь – Dawl tal-qamar u Xita Ta’Mejju В небесах – Fis-sema Долгий век моей звезды – L-età Twila tal-istilla tiegħi Сонный блеск земной росы –…

  • JANAGA & Sevak – На грани Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    JANAGA & Sevak – На грани Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Моё прошлое называется “любовь” – Il-passat tiegħi jissejjaħ”imħabba” Там лежу разбитый я на тысячи кусков – Hemm i jinsabu maqsuma f’eluf ta’biċċiet В темноте, в темноте прячу свою боль – Fid-dlam, fid-dlam naħbi l-uġigħ tiegħi Обернись ты моим сном и подари покой – Dawwar bil ħolma tiegħi u agħtini l paċi Нас…

  • 1.Kla$ – Сукины дети Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    1.Kla$ – Сукины дети Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika 1.Kla$ — он перец класс, он трахнет твоё сердце щас – 1.Kla iv — huwa bżar tal-klassi, hu se jaqbad qalbek issa Он круто встал, он хуй достал, он трахнул твою стерву в таз – Huwa saqajh jibred, huwa ltqajna vit, huwa fucked kelba tiegħek fil-pelvi Он красивый парень, у него есть…

  • 5UTRA – Давай сбежим (Искорки) Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    5UTRA – Давай сбежим (Искорки) Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika За окном девочка в бежевом платьице – Barra t tieqa hemm tfajla b’libsa beige Давай сбежим, на тебя буду тратиться – Ejja naħarbu, nonfoq flus fuqek Буду любить тебя сильно и искренне – Inħobbok profondament u sinċerament Смотрю в глаза, а из глаз летят искорки – Inħares f’għajnejja, u xrar itir minn…

  • A.V.G – Я плачу Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    A.V.G – Я плачу Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Ой, она топ во всех традициях – Oh, hi l-aqwa fit-tradizzjonijiet kollha У, её цель — столица – Y, l-għan tagħha huwa l-kapital Ха, она не верит в любовь, эй, тупица – Ha, hi ma temminx fl-imħabba, ħej, dumbass Ой, дай денег — даст влюбиться, ой – Oh, agħtini l-flus-ħallini nħobb, oh…

  • Kaushal Shekhawat – Turn Off the Phone (Tiktok Version) Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Kaushal Shekhawat – Turn Off the Phone (Tiktok Version) Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Мне люди говорят, что время — это важно (да) – In-nies jgħiduli li l-ħin huwa importanti (iva) Попрошу у мужа новые часы (м) – Se nitlob lir-raġel tiegħi għal arloġġ ġdid (m) Я молчу, когда мы стоим у кассы – Jien sieket meta noqogħdu fil kaxxa Он не услышит никогда: “Не бери”…

  • INSTASAMKA – Отключаю телефон (Slowed) Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    INSTASAMKA – Отключаю телефон (Slowed) Russu Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Мне люди говорят, что время — это важно (да) – In-nies jgħiduli li l-ħin huwa importanti (iva) Попрошу у мужа новые часы (ммм) – Se nitlob lir-raġel tiegħi għal arloġġ ġdid (mmm) Я молчу, когда мы стоим у кассы – Jien sieket meta noqogħdu fil kaxxa Он не услышит никогда: “Не бери”…