వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
Boumi’
– బూమ్’
You know, I don’t like to do that
– మీకు తెలుసా, నేను అలా చేయటానికి ఇష్టపడను
Clic, clac, pa-pa-paw
– క్లిక్, క్లాక్, పా-పా-పా
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– జీవితం కేవలం ఒక జ్ఞాపకం, మీరు తిరిగి రాకుండా వదిలి
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– నా గుండె స్థానంలో ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడం కష్టం
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– నిజం చెప్పు, కళ్ళు ముందు ఉన్నప్పుడు ఒకటి
Clic, clac, pa-pa-paw
– క్లిక్, క్లాక్, పా-పా-పా
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– జీవితం కేవలం ఒక జ్ఞాపకం, మీరు తిరిగి రాకుండా వదిలి
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– నా గుండె స్థానంలో ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడం కష్టం
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– నిజం చెప్పు, కళ్ళు ముందు ఉన్నప్పుడు ఒకటి
En pleurs sont les étoiles qui scintillent plus au bal de la nuit
– రాత్రిపూట బంతిని మరింత మెరిసే నక్షత్రాలు ఏడుస్తున్నాయి
On d’vient comme des épaves qui s’accumulent au bord de la rive
– మేము అక్కడ నుండి తీరం అంచున పేరుకుపోయిన శిధిలాల వంటి వస్తాయి
Tu m’attires un peu plus tous les jours, je le sens
– మీరు ప్రతిరోజూ నన్ను కొంచెం ఆకర్షిస్తారు, నేను అనుభూతి చెందుతున్నాను
Ton train d’vie coûte cher, je crois que j’vais perdre de l’argent
– మీ జీవనశైలి ఖరీదైనది, నేను డబ్బును కోల్పోతానని అనుకుంటున్నాను
Mais le risque de l’amour (C’est d’y croire seul en étant à deux)
– కానీ ప్రేమ ప్రమాదం (రెండు తో ఉండగా ఒంటరిగా అది నమ్మకం ఉంది)
Traumatisé car un jour (J’ai cru si fort à en perdre les yeux)
– బాధాకరమైన ఎందుకంటే ఒక రోజు (నేను నా కళ్ళు కోల్పోతారు చాలా హార్డ్ ఆలోచన)
Depuis devenu malhonnête car honnêtement, j’n’aime plus les gens
– నిజాయితీగా ఎందుకంటే నిజాయితీగా మారింది నుండి, నేను ఇకపై ప్రజలు ఇష్టం లేదు
L’amour, le vrai, coûte cher et je n’veux plus perdre de l’argent
– నిజమైన ప్రేమ ఖరీదైనది మరియు నేను ఇకపై డబ్బు కోల్పోవాలనుకోవడం లేదు
Clic, clac, pa-pa-paw
– క్లిక్, క్లాక్, పా-పా-పా
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– జీవితం కేవలం ఒక జ్ఞాపకం, మీరు తిరిగి రాకుండా వదిలి
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– నా గుండె స్థానంలో ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడం కష్టం
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– నిజం చెప్పు, కళ్ళు ముందు ఉన్నప్పుడు ఒకటి
Clic, clac, pa-pa-paw
– క్లిక్, క్లాక్, పా-పా-పా
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– జీవితం కేవలం ఒక జ్ఞాపకం, మీరు తిరిగి రాకుండా వదిలి
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– నా గుండె స్థానంలో ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడం కష్టం
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– నిజం చెప్పు, కళ్ళు ముందు ఉన్నప్పుడు ఒకటి
Mais la vérité, tu n’sais plus l’entendre, on a déjà essayé
– కానీ నిజం, మీరు ఇకపై వినడానికి ఎలా తెలియదు, మేము ఇప్పటికే ప్రయత్నించారు
Tu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
– మేము కొనసాగించవలసి వస్తే మాత్రమే మేము లొంగిపోవచ్చని మీకు తెలుసు
Quand on s’sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
– మేము విడిపోయినప్పుడు, మీకు తెలుసా, నేను నిన్ను కోల్పోతున్నాను ఎందుకంటే మీరు ఎవరో నాకు తెలియదు
Je voulais que tu m’entendes mieux, mieux, mais
– నేను మీరు నాకు మంచి వినడానికి కోరుకున్నాడు, మంచి, కానీ
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– కలపండి, కలపండి, మానవుడు మాత్రమే చిక్కుకుంటాడు
Pleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
– ఏడుస్తూ, ఏడుస్తూ, బుగ్గలు, కన్నీళ్లతో, మునిగిపోయాయి
Mêler, mêler, on ne savait que s’abîmer
– మిక్స్, మిక్స్, మేము మాత్రమే ఎలా దెబ్బతిన్న పొందడానికి తెలుసు
J’préfère que tu restes un souvenir
– నేను మీరు ఒక మెమరీ ఉండడానికి ఇష్టపడతారు
Clic, clac, pa-pa-paw
– క్లిక్, క్లాక్, పా-పా-పా
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– జీవితం కేవలం ఒక జ్ఞాపకం, మీరు తిరిగి రాకుండా వదిలి
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– నా గుండె స్థానంలో ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడం కష్టం
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– నిజం చెప్పు, కళ్ళు ముందు ఉన్నప్పుడు ఒకటి
Clic, clac, pa-pa-paw
– క్లిక్, క్లాక్, పా-పా-పా
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– జీవితం కేవలం ఒక జ్ఞాపకం, మీరు తిరిగి రాకుండా వదిలి
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– నా గుండె స్థానంలో ఉందో లేదో తనిఖీ చేయడం కష్టం
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– నిజం చెప్పు, కళ్ళు ముందు ఉన్నప్పుడు ఒకటి
En souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
– జ్ఞాపకశక్తిలో, నేను నిన్ను కోరుకుంటున్నాను, కానీ నేను ఎప్పటికీ ఉండను
En souvenir, je nous veux, mais plus jamais d’averse
– జ్ఞాపకార్థం, నేను మాకు కావలసిన, కానీ మళ్ళీ ఒక వర్షం ఎప్పుడూ
Et si toujours je te veux, j’aime mieux t’avoir en rêve
– మరియు నేను ఇప్పటికీ మీరు అనుకుంటే, నేను నా కలలు లో మీరు కలిగి ఇష్టపడతారు
Ignorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
– ఒక జ్ఞాపకశక్తిలో జీవితాన్ని విస్మరిస్తూ, ఓహ్, ఓహ్
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– కలపండి, కలపండి, మానవుడు మాత్రమే చిక్కుకుంటాడు
Pleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
– ఏడుపు, ఏడుపు, కన్నీళ్లు మమ్మల్ని చంపాయి
Mêler, mêler, on aurait pu se détester
– మింగిల్, మింగిల్, మేము ప్రతి ఇతర ద్వేషం కాలేదు
Je préfère que tu restes un souvenir
– నేను మీరు ఒక మెమరీ ఉండడానికి ఇష్టపడతారు
