వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
Ohh-ehh
– ఓహ్-ఇహ్
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– ఊ, జంగలేవా (ఒట్రా, ఒట్రా)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– ఊ, జంగలేవా (ఒట్రా, ఒట్రా)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– ఊ, జంగలేవా (ఒట్రా, ఒట్రా)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– ఊ, జంగలేవా (ఒట్రా, ఒట్రా)
You’re a good soldier, choosing your battles
– మీరు ఒక మంచి సైనికుడు, మీ యుద్ధాలు ఎంచుకోవడం
Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle
– మిమ్మల్ని మీరు తీయండి మరియు మిమ్మల్ని మీరు దుమ్ము, తిరిగి జీను లోకి పొందండి
You’re on the front line, everyone’s watching
– మీరు ముందు వరుసలో ఉన్నారు, ప్రతి ఒక్కరూ చూస్తున్నారు
You know it’s serious, we’re getting closer, this isn’t over
– మీరు అది తీవ్రమైన తెలుసు, మేము దగ్గరగా పొందడానికి, ఈ ముగిసింది లేదు
The pressure’s on, you feel it
– ఒత్తిడి ఉంది, మీరు అనుభూతి
But you got it all, believe it
– కానీ మీరు అన్ని వచ్చింది, అది నమ్మకం
When you fall get up, oh-oh
– మీరు అప్ వస్తాయి ఉన్నప్పుడు, ఓహ్-ఓహ్
And if you fall get up, eh-eh
– మరియు మీరు అప్ వస్తాయి ఉంటే, ఎహ్-ఎహ్
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
‘Cause this is Africa
– ఎందుకంటే ఇది ఆఫ్రికా
Zamina-mina, hé-hé
– జామినా-మినా, హే-హే
Waka, waka, hé-hé
– వాకా, వాకా, హే-హే
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
This time for Africa
– ఈసారి ఆఫ్రికా కోసం
Listen to your God, this is our motto
– మీ దేవుని వినండి, ఈ మా నినాదం
Your time to shine, don’t wait in line y vamos por todo
– మీ సమయం ప్రకాశిస్తుంది, లైన్ లో వేచి లేదు వై వామోస్ పోర్ టోడో
People are raising their expectations
– ప్రజలు ఆశలు పెంచుకుంటున్నారు
Go on and feed ’em, this is your moment, no hesitations
– వెళ్ళి వాటిని తిండికి, ఈ మీ క్షణం, ఏ సంకోచాలు
Today’s your day, I feel it
– ఈ రోజు మీ రోజు, నేను అనుభూతి
You paved the way, believe it
– మీరు మార్గం సుగమం, అది నమ్మకం
If you get down, get up, oh-oh
– మీరు డౌన్ పొందుటకు ఉంటే, అప్, ఓహ్-ఓహ్
When you get down, get up, eh-eh
– మీరు డౌన్ పొందుటకు, అప్ పొందుటకు, ఎహ్-ఎహ్
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
This time for Africa
– ఈసారి ఆఫ్రికా కోసం
Zamina-mina, hé-hé
– జామినా-మినా, హే-హే
Waka, waka, hé-hé
– వాకా, వాకా, హే-హే
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
Anawa, ha-ha
– అనావా, హా-హా
Zamina-mina, hé-hé
– జామినా-మినా, హే-హే
Waka, waka, hé-hé
– వాకా, వాకా, హే-హే
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
This time for Africa
– ఈసారి ఆఫ్రికా కోసం
Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa A to Z
– అవాబుయే లామాజోని ఇపికిపికి మామా వా ఎ టు జెడ్
Bathi susa lamajoni ipikipiki mama from East to West
– బాతి సుసా లామాజోని ఇపికిపికి మామా తూర్పు నుండి పడమర వరకు
Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé
– బాతి వాకా-వాకా, మహ్, హే-హే, వాకా-వాకా, మహ్, హే-హే
Zonk’ izizwe mazibuye, ’cause this is Africa
– జోంక్ ‘ఇజిజ్వే మజిబుయే,’ ఎందుకంటే ఇది ఆఫ్రికా
Zamina-mina
– జమీనా-మినా
Anawa, ha-ha
– అనావా, హా-హా
Zamina-mina
– జమీనా-మినా
Zamina-mina
– జమీనా-మినా
Anawa, ha-ha
– అనావా, హా-హా
Zamina-mina, hé-hé
– జామినా-మినా, హే-హే
Waka, waka, hé-hé
– వాకా, వాకా, హే-హే
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
Anawa, ha-ha
– అనావా, హా-హా
Zamina-mina, hé-hé
– జామినా-మినా, హే-హే
Waka, waka, hé-hé
– వాకా, వాకా, హే-హే
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
This time for Africa
– ఈసారి ఆఫ్రికా కోసం
Django, hé-hé
– జాంగో, హే-హే
Django, hé-hé
– జాంగో, హే-హే
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
Anawa, ha-ha
– అనావా, హా-హా
Django, hé-hé
– జాంగో, హే-హే
Django, hé-hé
– జాంగో, హే-హే
Zamina-mina, zangalewa?
– జమీనా-మినా, జంగలేవా?
Anawa, ha-ha
– అనావా, హా-హా
This time for Africa
– ఈసారి ఆఫ్రికా కోసం
This time for Africa
– ఈసారి ఆఫ్రికా కోసం
We’re all Africa (Zama qhela)
– మేము అన్ని ఆఫ్రికా (జామా ఖేలా)
We’re all Africa (Kwela, kwela)
– మేము అన్ని ఆఫ్రికా (క్వెలా, క్వెలా)
(Zama qhela)
– (జమా ఖేలా)
