Adele – When We Were Young English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Everybody loves the things you do
– Ҳама кореро, ки мекунед, дӯст медоранд
From the way you talk to the way you move
– Аз тарзи суханронӣ то тарзи ҳаракат
Everybody here is watching you
– Ҳама дар ин ҷо шуморо тамошо мекунанд
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Чунки ту худро дар хона ҳис мекунӣ, мисли орзуе ҳастӣ, ки зоҳир шудӣ
But, if by chance, you’re here alone
– Аммо тасодуфан, шумо танҳо ҳастед
Can I have a moment before I go?
– Шумо метавонед як дақиқа пеш аз рафтанам?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Зеро ман тамоми шаб танҳо будам
Hoping you’re someone I used to know
– Умедворем, ки шумо касе ҳастед, ки ман як вақтҳо мешинохтам

You look like a movie, you sound like a song
– Шумо мисли филм ба назар мерасед, шумо мисли суруд садо медиҳед
My God, this reminds me of when we were young
– Худое, ин ба ман хотиррасон мекунад, ки мо ҷавон будем

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Биеед ман шуморо дар чунин равшанӣ акс гирам, агар ин бори охир бошад.
That we might be exactly like we were before we realised
– Мо чӣ гуна метавонистем, ки пеш аз он ки мо инро дарк кунем
We were sad of getting old, it made us restless
– Мо аз пир шудан ғамгин шудем, ин моро ноором кард
It was just like a movie, it was just like a song
– Он мисли филм буд, мисли суруд

I was so scared to face my fears
– Ман аз рӯ ба рӯ шудан бо тарсу ҳаросам хеле метарсидам
Nobody told me that you’d be here
– Ҳеҷ кас ба ман нагуфт, ки шумо дар ин ҷо хоҳед буд
And I swear you’d moved overseas
– Ва қасам мехӯрам, ки шумо ба хориҷа рафтаед
That’s what you said when you left me
– Ин ҳамон чизест, ки шумо ҳангоми тарк кардани ман гуфтед.

You still look like a movie, you still sound like a song
– Шумо то ҳол ба филм монанд ҳастед, шумо то ҳол мисли суруд садо медиҳед
My God, this reminds me of when we were young
– Худое, ин ба ман хотиррасон мекунад, ки мо ҷавон будем

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Биеед ман шуморо бо чунин равшанӣ акс гирам, агар ин бори охир бошад
That we might be exactly like we were before we realised
– Шояд мо ҳамон тавре мондем, ки пеш аз он ки мо фаҳмидем
We were sad of getting old, it made us restless
– Мо аз пир шудан ғамгин шудем, ин моро ноором кард
It was just like a movie, it was just like a song
– Он мисли филм буд, мисли суруд

(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)
(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)
(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)
(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)

It’s hard to admit that (When we were young)
– Инро эътироф кардан душвор аст (вақте ки мо ҷавон будем)
Everything just takes me back (When we were young)
– Ҳама чиз маро ба гузашта бармегардонад (вақте ки мо ҷавон будем)
To when you were there (When we were young)
– Вақте ки шумо дар он ҷо будед (вақте ки мо ҷавон будем)
To when you were there
– Вақте ки шумо дар он ҷо будед
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Ва як қисми ман нигоҳ медорад (вақте ки мо ҷавон будем)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Дар сурате, ки он нарафт (вақте ки мо ҷавон будем)
I guess I still care (When we were young)
– Ман фикр мекунам, ки ман то ҳол ғамхорӣ мекунам (вақте ки мо ҷавон будем)
Do you still care?
– Ва шумо то ҳол ғамхорӣ мекунед?

It was just like a movie, it was just like a song
– Он мисли филм буд, мисли суруд
My God, this reminds me of when we were young
– Худое, ин ба ман хотиррасон мекунад, ки мо ҷавон будем
(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)
(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)
(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)
(When we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем)

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Биеед ман шуморо бо чунин равшанӣ акс гирам, агар ин бори охир бошад
(When we were young, when we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем, вақте ки мо ҷавон будем)
That we might be exactly like we were before we realised
– Ки мо метавонистем ҳамон тавре бошем, ки пеш аз он ки мо инро дарк кунем
(When we were young, when we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем, вақте ки мо ҷавон будем)
We were sad of getting old, it made us restless
– Мо аз пир шудан ғамгин шудем, ин моро ноором кард
(When we were young, when we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем, вақте ки мо ҷавон будем)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Оҳ, ман хеле хашмгинам, пир мешавам, ин маро бепарво мекунад
(When we were young, when we were young)
– (Вақте ки мо ҷавон будем, вақте ки мо ҷавон будем)
It was just like a movie, it was just like a song
– Он мисли филм буд, мисли суруд
When we were young
– Вақте ки мо ҷавон будем


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: