Cat Janice – Dance You Outta My Head English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

(Dance you outta my head)
– (Туро аз сарам берун кун)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ман туро аз сари худ рақс мекунам)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ман туро аз сари худ рақс мекунам)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ман туро аз сари худ рақс мекунам)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ман туро аз сари худ рақс мекунам)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ман туро аз сари худ рақс мекунам)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ман туро аз сари худ рақс мекунам)
(Gonna dance you outta my head)
– (Ман туро аз сари худ рақс мекунам)

Walk in the room
– Ман ба ҳуҷра медароям
And I’m glowing like a million fireflies, mm
– Ва ман мисли як миллион оташфишон медурахшам, мм
A diamond don’t glitter half as much as my body tonight
– Алмос ва нисфи он мисли имшаб бадани ман медурахшад
Ah, ah, ah
– Аҳ, аҳ, аҳ
I catch a glimpse of your face in the neon
– Ман чеҳраи шуморо дар нури неон мебинам
Suddenly, begging please, set me free from
– Ногаҳон, илтимос, лутфан маро озод кунед

Your eyes, your touch
– Чашмони ту, дастони ту
History, secret crush I’ve gotta hide (I, I, I)
– Ҳикояҳо, оташи махфӣ, ки ман бояд пинҳон кунам (ман, ман, ман)
You wanna take me up high (you wanna take me up high)
– Мехоҳед маро боло бардоред (шумо мехоҳед маро боло бардоред)
I wanna dance instead (I wanna dance instead)
– Ба ҷои ин, ман мехоҳам рақс кунам (ман мехоҳам ба ҷои он рақс кунам)
Get you out of my head (out of my head)
– Туро аз сарам дур кардан(аз сарам)

This is getting so complicated
– Ҳама чиз ин қадар душвор мегардад
It’s a mess for the ages
– Ин нофаҳмиҳо барои асрҳо аст
And the feeling, feeling inside
– Ва эҳсос, эҳсоси дарун
Dancing on the edge of disaster
– Рақс дар остонаи фалокат
Makes my heart beat faster
– Дили маро тезтар мезанад
And the feeling, the feeling ain’t right
– Ва ин эҳсос, ин эҳсоси нодуруст аст

And so I’ve gotta dance you outta my head
– Ва аз ин рӯ ман бояд туро аз сарам берун кунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Dance you outta my head
– Ман туро аз сарам берун мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ берун мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ берун мекунам
Dance you outta my head
– Ман туро аз сарам берун мекунам

Must be the red wine or am I intoxicated by your style?
– Ое ин шароби сурх аст е ман аз услуби шумо маст ҳастам?
I close my eyes
– Ман чашмонамро мепӯшам
You spin me ’round and hold me down
– Шумо маро давр мезанед ва маро ба оғӯш мегиред
Can’t beat your smile
– Табассуми шуморо зада наметавонам

So help me God (so help me God)
– Худо ба Ман кӯмак кунад (худо ба Ман кӯмак кунад)
So fuckin’ hot (so fuckin’ hot)
– Пас лаънати ҷинсӣ (пас лаънати ҷинсӣ)
Dance you outta my thoughts (dance you outta my thoughts)
– Туро аз фикрҳои худ берун мекунам (туро аз фикрҳои худ берун мекунам)

This is getting so complicated
– Ҳама чиз ин қадар душвор мегардад
It’s a mess for the ages
– Ин нофаҳмиҳо барои асрҳо аст
And the feeling, feeling inside
– Ва эҳсос, эҳсоси дарун
Dancing on the edge of disaster
– Рақс дар остонаи фалокат
Makes my heart beat faster
– Дили маро тезтар мезанад
And the feeling, the feeling ain’t right
– Ва эҳсос, эҳсоси нодуруст

And so I’ve gotta dance you outta my head
– Ва аз ин рӯ ман бояд туро аз сарам берун кунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Dance you outta my head
– Ман туро аз сарам берун мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Dance you outta my head (this is getting)
– Ман туро аз сарам берун мекунам (ин мегардад)

So complicated
– Ин қадар душвор
And I hate that I don’t hate it
– Ва ман нафрат дорам, ки аз он нафрат надорам
The feeling, the feeling inside
– Эҳсос, эҳсоси дарун
Dancing on the edge of disaster
– Рақс дар остонаи фалокат
Hold my hands up, it don’t matter
– Дастони маро бардоред, муҳим нест
I need it, I need it
– Ман ба он ниез дорам, ба ман лозим аст
(Need it, I really, really need it)
– (Ба ман лозим аст, ба ман хеле лозим аст)

So complicated
– Ин қадар душвор
It’s a mess for the ages
– Ин нофаҳмиҳо барои асрҳо аст
When you’re feeling a feeling inside
– Вақте ки шумо эҳсоси дарун доред
Dancing on the edge of disaster
– Рақс дар остонаи фалокат
Makes my heart beat faster
– Дили маро тезтар мезанад
And the feeling, the feeling ain’t right
– Ва ин эҳсос, ин эҳсоси нодуруст аст

So I’ve gotta dance you outta my head
– Пас ман бояд туро аз сарам берун кунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам

Dance you outta my head
– Ман туро аз сарам берун мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам
Gonna dance you outta my head
– Ман туро аз сари худ рақс мекунам


Cat Janice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: