Видеоклип
Матни Сурудҳо
I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– Шояд ман вақти шуморо беҳуда сарф кунам, аммо кӣ медонад?
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– Эҳтимол дорад, ки ман аз доираи иҷозат берун равам, аммо кӣ медонад?
Lately, you’ve set up in my mind
– Вақтҳои охир шумо дар зеҳни ман ҷойгоҳи бештаре доред
Yeah, girl, you, and I like that
– Бале, духтар, ману ту инро дӯст медорем
Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– Вақтҳои охир ман фикр мекунам, ки шояд ман тарсончак бошам
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– Дар зери ниқоби гули ҳамеша гулдор пинҳон мешавад
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– Ин ҳама қувваи ширин ва болаззатро идора мекунад
Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– Дирӯз ман хеле хуб будам ва ҳоло ҳамааш гузашт
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– Ман ҳамеша чунин ҳис мекардам, агар метавонистам, ое ин тавр нест?
Tell me ’bout the city you’re from
– Ба ман дар бораи шаҳре, ки аз он омадаед, нақл кунед
Is it hot? Does it snow there?
– Он ҷо гарм аст? Барф меборад?
Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– Вақтҳои охир ман дар бораи ояндаи шубҳаноки худ бисер фикр мекардам
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– Ое ту дар он ҷо хоҳӣ буд, бо ман, дар паҳлӯи ман, духтари ман, тирандози ман?
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– Кӣ медонад, ки кӣ ҳисоб мекунад? Танҳо ман нестам, ман компютер нестам.
Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– Ое ноамнӣ ҷиноят аст? (ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– Бо гузашти вақт мо хоҳем ефт (ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Агар он устувор бошад (ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед).
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– Ту пок ҳастӣ, меҳрубонӣ (ба ман хабар деҳ, ба ман хабар деҳ, ба ман хабар деҳ, ба ман хабар деҳ)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– Баркамол, илоҳӣ (ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Шояд шумо барои ман хеле хуб ҳастед, дастнорас (ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед, ба ман хабар диҳед).
Maybe we get married one day, but who knows?
– Шояд рӯзе мо издивоҷ кунем, аммо кӣ медонад?
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– Ман фикр мекунам, ки ман ин фикрро бо худ ба қабр мебарам, аммо кӣ медонад?
I know that I’ll love you always
– Ман медонам, ки ҳамеша туро дӯст медорам
Yeah girl you, and I’d like that
– Бале, духтарам, ман туро дӯст медорам ва мехоҳам


