Видеоклип
Матни Сурудҳо
Bang bang, Annie, I want it more
– Пиф-паф, Энни, ман инро бештар мехоҳам
And more than I can explain so let’s explore
– Ва ин бештар аз он аст, ки ман шарҳ дода метавонам, пас биеед таҳқиқ кунем
How do you pull it off?
– Шумо инро чӣ гуна идора мекунед?
The way you rock it, baby, it still turns me on and on
– Чӣ гуна шумо оташ мезанед, кӯдак, ҳоло ҳам маро ба кор медарорад,
Bang, bang, Annie, I need it now (Who’s that?)
– Бах, бах, Энни, ман ҳоло ба он ниез дорам (ин кист?)
It’s you, and you know how
– Ин ту ҳастӣ ва ту медонӣ, ки чӣ тавр
To rattle me, baby, real, real, raw
– Маро аз худ дур кунед, бача, дар ҳақиқат, бе пинҳон
You light, ugh, excite it, ugh, it’s strong
– Ту даргиронда истодаӣ, эй, ҳаяҷон мекунӣ, ин сахт аст
Baby, I’m in love with this particular emotion
– Кӯдак, ман ба ин эҳсоси махсус ошиқам
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ва ин хеле зебо аст-шумо дар ин ҳаракати махсус ҳастед
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Шумо набояд онро пинҳон кунед, азизам, шумо бояд онро эътироф кунед ва нишон диҳед
Big loving, that’s my heart
– Ман туро аз таҳти дил дӯст медорам
And you own it, still own it, baby
– Ва он аз они шумост, ҳанӯз ҳам аз они шумост, кӯдак
So, shall I repeat? Still want you more, still more
– Пас, ман такрор мекунам? Ман то ҳол туро қавитар, боз ҳам қавитар мехоҳам
Stay sweet because I’m keeping score
– Хуб бошед, зеро ман хоҳишҳои худро ҳисоб мекунам
Promises made, that’s law
– Ин ваъдаҳо қонун аст
So, Annie, lock me up if I ain’t doing right or if I’m wrong
– Пас, Энни, агар ман хато кунам е хато кунам, маро маҳкам кунед
Things you do still get me fire up
– Он чизе ки шумо мекунед, ҳоло ҳам маро ба кор медарорад.
And, ooh, well, it’s you and I
– Ва, оҳ, ҳа, ин ману шумо ҳастем
So shower it, baby, feel it all
– Пас, онро гузоред, кӯдак, ҳама чизро ҳис кунед
Then write me in for Friday, Tuesday, I am on call
– Пас ба ман паем фиристед, ки ман рӯзи ҷумъа, сешанбе дар навбатдорӣ хоҳам буд
Baby, I’m in love with this particular emotion
– Кӯдак, ман ба ин эҳсоси махсус ошиқам
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ва он қадар зебо аст, ки шумо дар ин ҳаракати махсус ҳастед
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Шумо набояд онро пинҳон кунед, азизам, шумо бояд инро эътироф кунед ва нишон диҳед
Big loving, that’s my heart
– Ман туро аз таҳти дил дӯст медорам
And you own it
– Ва он аз они шумост
Baby, I’m in love with this particular emotion
– , кӯдак, ман ба ин эҳсоси махсус ошиқам
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ва дидани шумо дар ин ҳаракати махсус хеле зебо аст
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Шумо набояд онро пинҳон кунед, азизам, шумо бояд онро эътироф кунед ва нишон диҳед.
Big loving, that’s my heart
– Муҳаббати бузург, ин дили ман аст.
And you own it
– Ва он аз они шумост
Still own it
– Ҳоло ҳам соҳиби он
It’s yours
– Ин аз они шумост
It’s yours
– Ин аз они шумост
It’s yours
– Ин аз они шумост
It’s yours
– Ин аз они шумост
(Shake it for me now, baby)
– (Ҳоло онро барои ман такон диҳед, кӯдак)
(Won’t you shake it for me now, baby?)
– (Ое шумо ҳоло мехоҳед онро барои ман такон диҳед, бачам?)
Baby, I’m in love with this particular emotion
– Кӯдак, ман ба ин эҳсоси махсус ошиқам
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ва он қадар зебо аст, ки шумо маҳз ҳамин тавр ҳаракат мекунед
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Шумо набояд онро пинҳон кунед, азизам, шумо бояд онро дошта бошед ва онро нишон диҳед
Big loving, that’s my heart
– Бузург, меҳрубон, ин дили ман аст
And you own it
– Ва он аз они шумост
Baby I’m
– Кӯдак, ман
What? What?
– Чӣ? Чӣ?
What? What?
– Чӣ? Чӣ?
What?
– Чӣ?
What? What? What? What?
– Чӣ? Чӣ? Чӣ? Чӣ?
What?
– Чӣ?
