Florence + the Machine – Witch Dance English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Open my legs, lie down with death
– Пойҳоямро дароз карда, дар канори марг хобидам
We kiss, we sigh, we sweat
– Мо мебӯсем, оҳ мекашем, арақ мекунем
His blackberry mouth stains my nightgown
– Лабҳои ӯ мисли currant ҷомаи шабонаи маро ифлос мекунанд
I pull him close
– Ман ӯро наздиктар мекашам
Wrap my legs around and it tastes like life
– Пойҳоямро печонед ва ин ба ҳает монанд аст
I twist, I bite
– Ман ҷунбиш мекунам, ман газида истодаам
The foxes chatter in the night
– Рӯбоҳон дар шаб ғур-ғур мекунанд

Show me the way
– Ба ман роҳ нишон диҳед
This feeling leads
– Ин ҳиссиет маро роҳнамоӣ мекунад
The ache, the kick, the need
– Дард, тела додан, ниез
Show me the way
– Ба ман роҳ нишон диҳед
This feeling leads
– Ин ҳиссиет боиси
The ache, the kick, the need
– Дард, тела додан, ниез

A shimmering landscape, I widen my eyes
– Ман ҳангоми дидани манзараи дурахшон чашмони худро васеъ мекушоям
Can I keep all this beauty forever inside?
– Ое ман метавонам ҳамаи ин зебоиро то абад дар худ нигоҳ дорам?

I tear off my nightgown and run naked through the town
– Ман куртаи шабонаамро канда, бараҳна дар атрофи шаҳр давидам
Run through rain, run through fog
– Аз борон давед, аз туман давед
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Ҷустуҷӯи тасаллӣ дар гурбаҳо, сагҳо ва мавҷудоте, ки сухан гуфта наметавонанд.
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Ба сатҳи ниегон давида, вале ҳамаи онҳо маст ва беақл буданд
When I asked what I could offer them
– Вақте ки ман пурсидам, ки ба онҳо чӣ пешниҳод карда метавонам
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Онҳо ҷавоб доданд: “Ҷин бо тоник е литий”
I asked, “Which way should I go?”
– Ман пурсидам: “Ба Куҷо равам?”
Through cigarette smoke, they said
– Аз дуди сигор онҳо ҷавоб доданд
“Child, how would we know?”
– “Кӯдак, мо аз куҷо медонем?”

Show me the way
– Ба ман роҳ нишон диҳед
This feeling leads
– Ин ҳиссиет боиси
The ache, the kick, the need
– Дард, зарба, ниез
Show me the way
– Ба ман роҳ нишон диҳед
This feeling leads
– Ин ҳиссиет боиси
The ache, the kick, the need
– Дард, зарба, ниез

Desire beyond reason
– Хоҳиши берун аз ақл
Ruinous thing
– Чизи харобиовар
A stranger came to my door
– Шахси бегона дари маро кӯфт
And I welcomed him in
– Ва ман ӯро барои ворид шудан даъват кардам
My feet are bleeding
– Пойҳои ман хуншор мешаванд
But I cannot stop, I have many, many miles
– Аммо ман таваққуф карда наметавонам, ман ҳанӯз бисер ва бисер милҳо дорам
Yet to cross
– Ҳанӯз убур кардан лозим аст

I came to a clearing
– Ман ба майдон баромадам
Full of wailing and keening
– Пур аз нолиш ва нолиш
A well of tears that never runs dry
– Манбаи ашк, ки ҳеҷ гоҳ хушк намешавад.
Women said, “We’ve been waiting
– Занон гуфтанд: “мо ин қадар интизор Будем
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Интизори дидани шумо, ин танҳо масъалаи вақт аст.”
Thrust my fists in the ground
– Бо муштҳояш ба замин такя кард.
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– Ва замин садои нолиш дод, оҳ, оҳ
I could feel something shudder
– Ман ҳис мекардам, ки чизе меларзад
Deeper, deeper down
– Амиқтар ва амиқтар ба ман ғарқ шудан

And I met every monster from the bar to Broadway
– Ва ман бо ҳар як ҳаюло аз бар то Бродвей вохӯрдам
And all their violent offers, I just turn them away
– Ва ҳама пешниҳодҳои бераҳмонаи онҳо, ман танҳо онҳоро рад мекунам
And your threats and your promises, they don’t scare me
– Ва таҳдидҳои шумо ва ваъдаҳои шумо, онҳо маро наметарсонанд
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– Охир, касе аз ман даҳшатноктар нест (Вой)
Than me (Woo)
– Аз ман чӣ


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: