Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Ҷопон Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

感じてる
– ман инро ҳис мекунам.
完璧以上に素晴らしく
– бештар аз комил.
それは言葉では説明できないほど
– ва ин чизе аст, ки ман онро бо сухан тасвир карда наметавонам.
最も純粋な現実の形を
– шакли тозатарини воқеият
神聖を
– , муқаддас.

私は
苦しんできた この疲れる、
– ман аз ин хеле хаста шудам.、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– ман мисли ғарқ шудан дар ҷаҳони девона ҳастам.
逃げ道はないと思ってたけど
– ман фикр мекардам, ки ҳеҷ роҳе нест.
ついに私はここにいる
– ман ниҳоят инҷо ҳастам.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Шумо дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро нахоҳед дид, не, дуруст аст
こんな愛はもう二度と見つからない
– . ман дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро нахоҳам дид.
あなたも感じられる?私が感じているように
– шумо инро ҳис мекунед?ҳамон тавре ки ман ҳис мекунам
(パラダイスは誰のもの?)
– (Биҳишт ба кӣ тааллуқ дорад?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– ман медонам, ки шумо дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро намеебед.
こんな愛はもう二度と見つからない
– ман дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро намеебам.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– кӯдак, ое ман метавонам онро ба шумо диҳам?
あなたがくれるように
– ҳамон тавре ки шумо онро ба ман медиҳед.
それから二人は分かち合う
– ва он гоҳ онҳо мубодила мекунанд.

ありがとう
– ташаккур
どこにいってもあなたを感じる
– . ман туро ба куҷое ки наравам, ҳис мекунам.
今はわかる
– акнун ман медонам.
こんな風に愛することは二度とない
– ман дигар ҳеҷ гоҳ туро мисли ҳозира дӯст намедорам.

神聖で
– муқаддас.
甘く尊い招待状
– Даъвати ширин ва гаронбаҳо
傷ついた心を癒して
– , дили шикастаи худро шифо диҳед
ここから出してくれと
– . ман мехоҳам, ки шумо маро аз ин ҷо гиред.
泣きわめく魂を修復する
– Ҷони гирякунандаро шифо диҳед

いま私は
– ҳоло ман мефаҳмам…
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– Афтидан, нарм ба якдигар бархӯрдан
あなたの甘美な希望の光へと
– . ба нури боллазату шањдбори умед
天国からの抜け道などない
– , ки аз осмон ҳеҷ роҳе нест.
ついに私たちはここにいる
– мо ниҳоят инҷо ҳастем.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Шумо дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро нахоҳед дид, не, дуруст аст
こんな愛はもう二度と見つからない
– . ман дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро нахоҳам дид.
あなたも感じられる?私が感じているように
– шумо инро ҳис мекунед?ҳамон тавре ки ман ҳис мекунам
(パラダイスは誰のもの?)
– (Биҳишт ба кӣ тааллуқ дорад?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– ман медонам, ки шумо дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро намеебед.
こんな愛はもう二度と見つからない
– ман дигар ҳеҷ гоҳ чунин муҳаббатро намеебам.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– кӯдак, ое ман метавонам онро ба шумо диҳам?
あなたがくれるように
– ҳамон тавре ки шумо онро ба ман медиҳед.
それから二人は分かち合う
– ва он гоҳ онҳо бо ҳамдигар мубодила мекунанд.

ありがとう
– ташаккур
どこにいってもあなたを感じる
– . ман туро ба куҷое ки наравам, ҳис мекунам.
今はわかる
– акнун ман медонам.
こんな風に愛することは二度とないと
– ман дигар ҳеҷ гоҳ туро ин тавр дӯст намедорам.


こんな風に愛することは二度とないと
– ман дигар ҳеҷ гоҳ туро ин тавр дӯст намедорам.


Genius Japanese Translations (歌詞和訳)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: