Видеоклип
Матни Сурудҳо
Tourists stumble down Broadway
– Сайеҳон дар Бродвей пешпо мехӯранд
Cumberland keeps claiming bodies
– Камберленд талаби ҷасади мурдагонро идома медиҳад
All our best memories
– Ҳама хотираҳои беҳтарини мо
Were bought and then turned into apartments
– Онҳо харида шуда, сипас ба ҳуҷраҳо табдил дода шуданд
The club with all the hardcore shows
– Клуб бо тамоми намоишҳои аҷиби худ
Now just a greyscale Domino’s
– Ҳоло Он Танҳо Домино дар хокистарӣ аст
The churches overflow each Sunday, greedy Sunday morning
– Калисоҳо ҳар рӯзи якшанбе, субҳи якшанбеи чашмгурусна серодаманд
Giftshop in the lobby
– Дӯкони тӯҳфаҳо дар фойе
Act like God ain’t watching
– Тавре рафтор кунед, Ки Худо намебинад
Kill the soul, turn a profit
– Ҷонро бикушед, манфиат гиред
What lives on? Southern Gotham
– Дар оянда чӣ зиндагӣ кардан лозим аст? Готэми Ҷанубӣ
I’m the one who still loves your ghost
– Ман касе ҳастам, ки то ҳол арвоҳи шуморо дӯст медорад
I reanimate your bones
– Ман устухонҳои шуморо зинда мекунам
With my belief
– Бо имони худ
I’m the one who still loves your ghost
– Ман касе ҳастам, ки то ҳол арвоҳи шуморо дӯст медорад
I reanimate your bones
– Ман устухонҳои шуморо зинда мекунам
‘Cause I’m a true believer
– Зеро ки ман мӯъмин ҳастам
They put up chain-link fences underneath the biggest bridges
– Онҳо дар зери пулҳои калонтарин деворҳои торӣ месозанд
They pose in Christmas cards with guns as big as all their children
– Дар кортҳои солинавӣ онҳо бо таппончаҳои андозаи ҳамаи фарзандони худ акс мегиранд
They say that Jesus is the way but then they gave him a white face
– Онҳо Мегӯянд, Ки Исо роҳ аст, аммо баъд ба ӯ рӯйи сафед гузоштанд
So they don’t have to pray to someone they deem lesser than them
– Барои он ки онҳо набояд ба касе дуо гӯянд, ки онҳо аз худ пасттаранд
The South will not rise again
– Ҷануб бархоста намешавад
‘Til it’s paid for every sin
– , то он даме, ки барои ҳар гуноҳ пардохт кунад
Strange fruit, hard bargain
– Меваи аҷиб, созишномаи душвор
Till the roots, Southern Gotham
– Готами ҷанубӣ то ба охир, то решаҳои мӯй
I’m the one who still loves your ghost
– Ман касе ҳастам, ки то ҳол арвоҳи шуморо дӯст медорад
I reanimate your bones
– Ман устухонҳои шуморо зинда мекунам
With my belief
– Бо имони худ
I’m the one who still loves your ghost
– Ман касе ҳастам, ки то ҳол арвоҳи шуморо дӯст медорад.
I reanimate your bones
– Ман устухонҳои шуморо зинда мекунам
‘Cause I’m a true believer
– Зеро ки ман мӯъмин ҳастам
I’m the one who still loves your ghost
– Ман касе ҳастам, ки то ҳол арвоҳи шуморо дӯст медорад
I reanimate your bones
– Ман устухонҳои шуморо зинда мекунам
With my belief
– Бо имони худ
I’m the one who still loves your ghost (Ah-ah)
– Ман касе ҳастам, ки то ҳол арвоҳи шуморо дӯст медорад (A-a)
I reanimate your bones
– Ман устухонҳои шуморо зинда мекунам
‘Cause I’m a true believer (Ah-ah-ah)
– Зеро ки ман мӯъмин ҳастам
