Видеоклип
Матни Сурудҳо
Biti ili ne biti, nije to
– Будан е набудан, ин тавр нест
Šta se rozi u gori zelenoj
– Дар сабзаҳои кӯҳӣ чӣ гулобӣ мекунад
Jesu l’ Jale il’ su Bub-
– Ял Ил Буб-
A ni-nisu, ma nebitno
– Ва ҳеҷ чиз муҳим нест
Nekog gura tata, nekog mama
– Касеро падар тела медиҳад, касеро модар
A mene algoritam
– Ва алгоритми ман
(Priki je mašina sine)
– (Прики-мошин, писар)
A mala vazda drami, a ja haslam vazda vani
– Ва каме драма ва Ман Ҳаслам ҳамеша дар он ҷо ҳастам
Slavimo život mami, iza nas su crni dani
– Мо ҳаети модарро ҷашн мегирем, паси рӯзҳои сиеҳ
Boje krvi Rari, kickdown, pun gas, ušikani
– Рангҳои хун Рари, кикдаун, пур аз газ, гӯшҳо
Armirani, tim smo uigrani
– Тақвият дода шуд, фармон танзим карда шуд
Kehlani, bubble butt, ima taj fat punani
– Келани, хари ҳубобӣ, ин пунани ғафс дорад
A plan je bio zvat, dobit, dat i nogom nabit
– Ва нақша даъват карда шуд, фоида, сана ва пой пур шуд
Body so hot, za uslikat, pa uramit
– Body so hot, барои акс, пас урамит
Ako ćeš mi dat, dođi sad, ko ti brani (Čekaj, čekaj, čekaj)
– Агар шумо ба ман доданӣ бошед, биеед, кӣ шуморо муҳофизат мекунад (Интизор шавед, интизор шавед, интизор шавед)
Osjećam se kô G iz kartela
– Ман Ҳис мекунам Ба Карт г аз картел
A ti već vrela si i zrela si za djela
– Ва шумо аллакай гарм ҳастед ва барои корҳо пухтаед
Loš te glas prati, zla si kô Cruella
– Овози бад аз паси шумо меравад, шумо ба Cru хашмгин Ҳастед Круэлла
A ti pripita si od tri koktela
– Ва шумо аз се коктейл маст ҳастед
Rotirala kô spirala, flow moj si kopirala
– Бозгашт ба SP спирал, flow my шумо нусхабардорӣ кардед
Malo bi se opirala, iskrala, otimala
– Вай каме муқовимат кард, дуздӣ кард, рабуд
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Ӯ маро ба ru roulette оид ба тан Аз Андалусия гирифт
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ман онро мехӯрам, брюнеткаҳо, Барби бо ашкҳои гулобӣ гиря мекунад
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Ӯ маро ба ru roulette оид ба тан Аз Андалусия гирифт
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ман онро мехӯрам, брюнеткаҳо, Барби бо ашкҳои гулобӣ гиря мекунад
Idem da ostavim trag, a tek sam nokte radila
– Ман пайроҳа мегузорам ва ман танҳо нохунҳоямро сохтам
Donio me mrkli mrak, i grijeh sam ti osladila
– Зулмот маро овард ва ман гуноҳи шуморо гуноҳ кардам
Viski suviše mi blag, votku sam ohladila
– Виски барои ман хеле нарм аст, ман арақро хунук кардам
Manipulišem kô vrag, ma i njeg’ bi’ ojadila
– Ман, лаънат, Ма ва ӯро идора мекунам
Ti si senzibilna kučka
– Шумо фоҳишаи ҳассос ҳастед
A ja tvrd kô Vladimir P
– Ва Ман ба Vlad Сахтгирам Владимир П
Zaštekana ruska puška
– Тири русӣ
U džipu donesi nam sav dim
– Дар ҷип тамоми дудро ба мо биеред
Miriše na mene, ja na Kilian
– Мисли Ман бӯй мекунад, Ман Мисли Килиан ҳастам
Bi l’ se skinula – razloga million
– Вай либос мепӯшид-сабаб миллион
Njena linija Christina Millian
– Хатти Ӯ Кристина Миллиан Аст
Moja linija malo nemirnija
– Хатти ман каме нооромтар аст
Slide-am s tim džipom mala
– Слайд-ам бо ин ҷип хурд аст
Stage dva, ti sva čipovana
– Марҳилаи дуюм, шумо ҳама чип ҳастед
Crna čipka prikovana
– Тӯрии сиеҳ мехкӯб карда шудааст
Sva željeza su nam niklovana
– Тамоми оҳани мо никел карда шудааст
Inače na to sve imun sam
– Дар акси ҳол ман аз ин ҳама эмин ҳастам
Al’ ti si (Ah, ah) jača od virusa
– Аммо шумо (аҳ, аҳ) аз вирус қавитаред
Izgori mi sva i na minus dva
– Маро ба минуси ду сӯзонед
O-o-o, pare idu sad
– Оҳ-оҳ, пул ҳоло меояд
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Ӯ маро ба ru roulette оид ба тан Аз Андалусия гирифт
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ман онро мехӯрам, брюнеткаҳо, Барби бо ашкҳои гулобӣ гиря мекунад
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Ӯ маро ба ru roulette оид ба тан Аз Андалусия гирифт
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ман онро мехӯрам, брюнеткаҳо, Барби бо ашкҳои гулобӣ гиря мекунад
Idem da ostavim trag, a tek sam nokte radila
– Ман пайроҳа мегузорам ва ман танҳо нохунҳоямро сохтам
Donio me mrkli mrak, i grijeh sam ti osladila
– Зулмот маро овард ва ман гуноҳи шуморо гуноҳ кардам
Viski suviše mi blag, votku sam ohladila
– Виски барои ман хеле нарм аст, ман арақро хунук кардам
Manipulišem kô vrag, ma i njeg’ bi’ ojadila
– Ман, лаънат, Ма ва ӯро идора мекунам
