Видеоклип
Матни Сурудҳо
Who can I call when it’s just me?
– Вақте ки ман танҳо мемонам, ба кӣ занг зада метавонам?
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– Пашшаи лаънатӣ е чизе, маро озод кунед
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Карма ба шумо кӯмак мекунад, карма шуморо мағлуб мекунад
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Хуб аст, ба ман фарқ надорад, ки ин аз ман меояд
Who can I call—
– Ман ба кӣ занг зада метавонам—
Motherfucking fly—, somethin’, set me free
– Пашшаи лаънатӣ, коре кун, маро озод кун
Karma’s got you good, karma’s got you—
– Карма бо шумо хуб аст, карма шумо—
Look, who can I call when it’s just me? (Yeah)
– Гӯш кунед, вақте ки ман танҳо мемонам, ба кӣ занг зада метавонам? (Бале)
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– Пашшаи лаънатӣ е чизе, маро озод кунед
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Карма бо шумо хуб аст, карма шуморо мағлуб мекунад
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Хуб аст, ба ман фарқ надорад, ки ин аз ман меояд
Who can I call—, someone, set me free
– Ман ба кӣ занг зада метавонам, касе маро озод мекунад
Karma’s got you good, homies got you beat
– Карма бо шумо хуб аст, дӯстонатон шуморо мағлуб мекунанд
Mm-hm, mm-hm
– Уу, угу
Mm-hm, mm-hm
– Уу, угу
Mm-hm
– Уу
She come around, everybody calling her a bitch
– Вай мувофиқ аст ва ҳама ӯро фоҳиша меноманд
And she don’t give a fuck, she like that shit (I like that shit)
– Ва ӯ пофиг аст, вай инро дӯст медорад (ман ин шӯхиро дӯст медорам)
And when she pull up, everybody better dip
– Ва ҳангоме ки вай меояд, беҳтар аст, ки ҳама худро бишӯянд
Goodbye, like a long night kiss (Mwah)
– Хайр, мисли бӯсаи шаби дароз (Mda)
Goodbye, on a long nights trip
– Хайр, ба сафари тӯлонии шабона.
Up in the sky, the biggest lies, when they said that you got nothing but time (Time), the biggest crime
– Дар он ҷо, дар осмон, бузургтарин дурӯғ вақте ки онҳо мегӯянд, ки шумо ҷуз вақт (Вақт) чизе надоред, бузургтарин ҷиноят
Is niggas I ain’t cool with, lyin’ bout they true intentions
– Ман ниггерҳоро дӯст намедорам, ки дар бораи ниятҳои ҳақиқии худ дурӯғ мегӯянд
They plottin my demise, I’m in new dimensions
– Онҳо марги маро тарҳрезӣ мекунанд, ман дар андозаҳои нав ҳастам.
Undefined, refined, it’s a new invention
– Номуайян, мураккаб, ин ихтирооти нав аст
Remove your disguise, take a intermission
– Ниқоби худро кашед, таваққуф кунед
God fixing my design like an animation
– Худо тарҳи маро мисли аниматсия ислоҳ мекунад.
Am I in The Matrix? My animosity, raising, rising
– Ман Дар “Матритса”ҳастам? Душмании ман меафзояд, меафзояд…
Andre, I feel like I’m in the A, playin’ for the Falcons
– Андре, ман ҳис мекунам, ки ман Дар “А” ҳастам, Дар “Соколов”бозӣ мекунам
A lot of niggas imitating and plagiarizing
– Бисер ниггерҳо тақлид мекунанд ва плагиат мекунанд
Baby, hop into this ride, you got to play your weight
– Кӯдак, ба ин сафар ҷаҳед, шумо бояд дар боло бошед.
Karma on my side, karma waiting for me, it can wait
– Карма дар канори ман аст, карма маро интизор аст, вай метавонад интизор шавад
Karma did the drive, we boutta slide about a buck eighty
– Карма моро савор кард, аммо мо тақрибан ҳаштод долларро аз даст медиҳем
Karma fine as fuck, I’m ’bout to take her, I wanna fuck that (Nah, fuck that)
– Карма хеле хуб аст, ман онро мегирам, ман мехоҳам онро бихӯрам (не, онро бихӯрам)
Karma got me fucked up in the first place
– Карма, пеш аз ҳама, маро ноумед кард
Karma caramel, you know, she down to catch a court case
– Карамелка Карма, шумо медонед, ки вай дар мурофиаи судӣ иштирок мекунад
Karma ain’t no Karen, she don’t care about a court date
– Карма Карен нест, вай ба санаи суд парвое надорад
Karma’s ’bout to score a movie, Karma Scorsese (Run it up)
– Карма филмро ба навор мегирад, Карма Скорсезе (Онро Оғоз кунед)
Fuck you (Run it up), pay me (Run it up)
– Ту рафтӣ (Онро Оғоз кун), ба ман пардохт кун (Онро Оғоз кун)
Karma ’bout to have another baby (Run it up)
– Карма боз як фарзанди дигар дорад (Онро Оғоз кунед)
I’ve seen karma on the (Run it up) corner with the K (Run it up)
– Ман кармаро дар чорроҳаи К дидам (Давидан)
She spray, G (Run it up)
– Вай ҷаҳид, Г (давида)
I threw my arm around the karma, “Bitch, you crazy”
– Ман кармаро аз китфҳоям ба оғӯш гирифтам: “Фоҳиша, ту девона ҳастӣ”
I’ll send a rapper to the coroner if he make me
– Ман рэперро ба муфаттиш мефиристам, агар ӯ маро маҷбур кунад
Kush & Corinthians it’s karma on the page that reads:
– Куш ва” Коринтианс ” карма дар саҳифаест, ки мегӯяд::
“Karma can make me king, or it could break me“
– “Карма метавонад маро подшоҳ кунад е вайрон кунад”
Karma came and grabbed everything, but taking and fucked a nigga up like Tay Keith
– Карма омад ва ҳама чизро забт кард, аммо ниггерро мисли Тей Кейт гирифта, ғорат кард
Me and Monte like French Montana, we stay scheming
– Ман Ва Монте, Мисли Монтанаи Фаронсавӣ, ба сохтани макрҳо идома медиҳем.
So if karma comin’ back for what we done, then I believe it
– Пас, агар карма барои коре, ки мо кардаем, баргардад, пас ман ба он бовар мекунам
But for now, I’m on the path to spread love and do good
– Аммо ҳоло ман дар роҳи паҳн кардани муҳаббат ва некӣ ҳастам
We done seen so much fucked up stuff, we got used to it
– Мо он қадар чизҳои даҳшатнокро дидем, ки ба он одат кардаем
Just like a baby mama in month nine, push through it
– Мисли модари навзод дар моҳи нӯҳум, онро мағлуб кунед.
I swear, this shit a vibe, they sellin’ God, we trust music
– Қасам мехӯрам, ки ин фазои бад аст, Онҳо Худоро мефурӯшанд Ва мо ба мусиқӣ боварӣ дорем
You say, you’re on demon time and I think you sound foolish
– Шумо мегӯед, ки шумо вақти девҳо доред ва ман фикр мекунам, ки ин беақл аст
I found the time to read between the lines and I can prove it
– Ман барои хондани байни сатрҳо вақт ҷудо кардам ва инро исбот карда метавонам.
My mindset on thinkin’ out the box like a Rubik’s Cube
– Ман бартарӣ медиҳам, ки мисли мукааб Рубик берун аз қуттӣ фикр кунам
Them dudes stupid as Rubi Rose booty
– Ин бачаҳо мисли Хари Руби Роуз гунганд
And I don’t know for sure, but I’m assumin’
– Ва ман аниқ намедонам, аммо гумон мекунам, ки
I feel something lurking, something looming
– Ман ҳис мекунам, ки чизе пинҳон аст, чизе меояд
I gotta stay alert and don’t confuse it
– Ман бояд ҳушер бошам ва ҳеҷ чизро омехта накунам.
I’m tryna find my purpose, like I’m stuck in perpetuity
– Ман кӯшиш мекунам, ки ҳадафи худро пайдо кунам, гӯе ки ман то абад дар ин ҷо мондаам.
But high up in the sky, I took a flight and fucked a stewardess
– Аммо дар осмон ман парвоз кардам ва стюардессаро латукӯб кардам.
Fuck the bullshit, if you ain’t know, I’ve been through it (Yeah)
– Ба ҷаҳаннам, ин ҳама бадбахт аст, агар шумо намедонед, ман аз он гузаштам (Ҳа)
It’s been an influx of fuck niggas influencing the hood (Yeah), it’s in ruins
– Ин вуруди ниггерҳои саркаш буд, ки ба минтақа таъсир мерасонданд (Бале), он харобазор аст
Karma came round (Aha), the whole crowd start booing
– Карма ба худ омад (Бале), тамоми мардум ба садо баланд кардан сар карданд
Like they seen a ghost, a poltergeist, the nights brewing
– Гӯе онҳо шабаҳро диданд, полтергейст, шабҳои наздик…
Its frightful, the tension, you can slice a knife through it
– Ин даҳшатнок аст, шиддат, онро бо корд буридан мумкин аст,
Probably need the jaws of life to bite through it
– Эҳтимол барои мубориза бо он ҷоғҳои ҳает лозиманд
I ain’t’ frightened, so I fight through it
– Ман наметарсам, бинобар ин ман то охир мубориза мебарам
If I do it right and I can end the cycle here tonight, because I saw the light
– Агар ман ин корро дуруст кунам, ман метавонам ин давраро имшаб ба анҷом расонам, зеро ман нурро дидам
Who can I call when it’s just me? (Yeah)
– Вақте ки ман танҳо мемонам, ба кӣ занг зада метавонам? (Бале)
Motherfucking fly or somethin’, set me free (Yeah)
– Пашшаи лаънатӣ е чизе, маро озод кунед (Ҳа)
Karma’s got you good, karma’s got you beat (Aha)
– Карма ба шумо кӯмак мекунад, карма шуморо мағлуб мекунад (Ҳа)
It’s okay, I don’t care if it come from me (Come on)
– Хуб аст, ба ман фарқ надорад, ки ин аз ман меояд (Бие)
Who can I call— (Yeah), someone, set me free (Yeah)
– Ман ба кӣ занг зада метавонам — (Ҳа), касе, маро озод кунед (Ҳа)
Karma’s got you good (Aha), karma’s got you beat (Come on)
– Карма ба ту некӣ кард (Ҳа), карма туро мағлуб кард (Бие)
Vea, papi
– Салом падар
¿Usted olvidó lo que yo le dije o qué? Uh
– Шумо медонед, ки муҳаббат чист, шумо дар бораи чӣ ҳастед? Уф
Entre cielo y tierra, no hay nada oculto, pilas con la venganza
– Байни осмон ва замин, бидуни сояи шак, пилас аз интиқом аст
Usted no tiene que ir a cobrarle a rey-mundo y todo el mundo diosito se encarga
– Шумо намедонед, ки ман дар ҷаҳони шоҳона чӣ кор мекунам ва дар ҷаҳоне, ки ин қадар бад аст, чӣ мешавад?
Tenga fé que diosito se encarga, me oyó?
– Ба фикри шумо, дар ҷаҳоне, ки ин қадар бад аст, чӣ мешавад?
Me oyó?
– Ман ҳам?
