Видеоклип
Матни Сурудҳо
I’m scared to meet you ’cause then I might know you
– Ман метарсам, ки бо шумо вохӯрам, зеро пас ман метавонам бо шумо беҳтар шинос шавам
And then once I know you, I might fall in love
– Ва вақте ки ман туро мешиносам, ман ошиқ шуда метавонам
And once I’m in love, then my heart is wide open
– Ва вақте ки ман ошиқ мешавам, дили ман кушода мешавад
For you to walk in, drop a bomb, blow it up
– Барои он ки шумо ворид шавед, бомба партоед, онро тарконед
So why love anything, anything, anything at all?
– Пас чаро чизеро дӯст доред, ки ҳама чизро дӯст дорад?
Why love anything at all?
– Чаро умуман чизеро дӯст доштан лозим аст?
If the higher I fly is the further I fall
– Агар ман баландтар парвоз кунам, ман дуртар меафтам
Then why love anything at all?
– Пас чаро ҳатто чизеро дӯст доштан лозим аст?
Stressed and strung out about things that could happen
– Аз он чизе, ки рӯй дода метавонад, асабонӣ шавед
And I could move mountains with the worryin’ I’ve done
– Ва ман метавонистам кӯҳҳоро аз корҳое, ки кардаам, ғам хӯрам
So I called my father and he started laughing
– Ман ба падарам занг задам ва ӯ хандиданро сар кард
He said, “You think it’s bad now? Wait ’til you have a son”
– Вай гуфт: “ба фикри ту, ҳоло ҳама чиз бад аст? То таваллуди писаратон мунтазир шавед”
So why love anything, anything, anything at all?
– Пас чаро чизеро дӯст доред, умуман чизе?
Why love anything at all?
– Чаро умуман чизеро дӯст доштан лозим аст?
If the higher I fly is the further I fall
– Агар ман баландтар парвоз кунам, ҳамон қадар дуртар меафтам…
Then why love anything at all? (Oh)
– Пас чаро ҳатто чизеро дӯст доштан лозим аст? (Оҳ)
Why love? (Why love?)
– Чаро муҳаббат? (Чаро муҳаббат?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– Чаро муҳаббат? Чаро муҳаббат? Барои чӣ дӯст доштан? (Барои чӣ дӯст доштан?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– Барои чӣ дӯст доштан? Барои чӣ дӯст доштан? Барои чӣ дӯст доштан? (Барои чӣ дӯст доштан?)
Anything at all? (Anything at all?)
– Умуман чизе нест? (Ягон чиз?)
If the higher I fly is the further I fall
– Агар ман баландтар парвоз кунам, ҳамон қадар дуртар меафтам…
Why love anything, anything, anything at all?
– Чаро чизеро дӯст доред, ҳама чизро дӯст доред?
Why love anything at all?
– Чаро умуман чизеро дӯст доштан лозим аст?
If the higher I fly is the further I fall
– Агар ман баландтар парвоз кунам, ман дуртар меафтам
Why love (Why love)
– Чаро дӯст доштан (чаро дӯст доштан)
Anything at all?
– Умуман чизе нест?
