Lorde – Shapeshifter English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Chewing gum, I know
– Сақич, ман медонам
Don’t have the sour taste that’s in my throat
– Ман маззаи турше надорам, ки дар гулӯям истодааст.
But the voice in my head says, “Do you have the stones?”
– Аммо овозе дар сарам мепурсад: “ое шумо санг доред?”
When you get close enough
– Вақте ки шумо ба қадри кофӣ наздик мешавед
I’ll let down my braids and you’ll climb up
– Ман бофтаҳои худро мекушоям ва шумо ба болохона мебароед.
In my room we can do anything you want
– Дар ҳуҷраи ман мо метавонем ҳама чизеро, ки шумо мехоҳед, иҷро кунем

Everyone that I’ve slept with
– Ҳар касе, ки ман бо ӯ ҳамхоба шудам
All the pairs of hands, I’m reckless
– Ҳама ҷуфтҳои даст, ман бепарво ҳастам
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– Агар ман бе ин ҳам хуб бошам, чаро ман наметавонам бас кунам?
Everything I want speeding up my pulse
– Ҳар чизе ки ман мехоҳам, набзи маро метезонад
I don’t sleep, don’t dream at all
– Ман хоб намекунам, ман умуман чизе орзу намекунам
Give ’em nothing personal
– Ба онҳо чизи шахсӣ надиҳед
So I’m not affected
– Пас ин ба ман таъсир намерасонад

I’ve been the ice, I’ve been the flame
– Ман ях будам, ман аланга будам.
I’ve been the prize, the ball, the chain
– Ман ҷоиза, тӯб, занҷир будам.
I’ve been the dice, the magic eight
– Ман устухон будам, ҳашт ҷодугарӣ.
So I’m not affected
– Пас ин ба ман таъсир намерасонад
I’ve been the siren, been the saint
– Ман сирена будам, муқаддас будам
I’ve been the fruit that leaves a stain
– Ман мевае будам, ки доғ мегузорад
I’ve been up on the pedestal
– Ман дар пояи шӯҳрат будам
But tonight I just wanna fall
– Аммо имрӯз ман танҳо мехоҳам афтам

Tonight I just wanna fall
– Имрӯз ман танҳо мехоҳам афтам
Yeah, tonight I just wanna fall
– Бале, имрӯз ман танҳо мехоҳам афтам

Mirror, mirror, on his shirt
– Оина, оина дар куртааш
I see a hot mess in an antique skirt
– Ман дар домани антиқа бесарусомонии гармро мебинам
But the voice in my head says
– Аммо овоз дар сари ман мегӯяд:
“Don’t let him leave alone”
– “Нагузоред, ки ӯ танҳо равад”
I become her again (Ah, ah, ah, ah)
– Ман боз вай мешавам (Аҳ, аҳ, аҳ, аҳ).
Visions of a teenage innocence (Ah, ah, ah, ah, ah)
– Рӯъеҳои бегуноҳии наврас (Аҳ, аҳ, аҳ, аҳ)
How’d I shift shape like that?
– Чӣ гуна ман тавонистам шаклро ин қадар тағир диҳам?

Everyone that I’ve slept with
– Ҳар касе, ки ман бо ӯ ҳамхоба шудам
All the metal that I’ve messaged
– Тамоми металле, ки ман бо он мукотиба мекардам
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– Агар ман бе ин ҳам хуб бошам, чаро ман наметавонам бас кунам?
Everything I want speeding up my pulse
– Ҳар чизе ки ман мехоҳам, набзи маро тезтар мезанад
I don’t sleep, don’t dream at all
– Ман хоб намекунам, умуман хоб намебинам
Give ’em nothing personal
– Ба онҳо ҳеҷ чизи шахсӣ намегӯям
So I’m not affected
– Пас ин ба ман таъсир намерасонад

I’ve been the ice, I’ve been the flame
– Ман ях будам, ман аланга будам
I’ve been the prize, the ball, the chain
– Ман мукофот, тӯб, занҷир будам
I’ve been the dice, the magic eight
– Ман як мукааб, ҳашт ҷодугарӣ будам
So I’m not affected
– Пас ин ба ман таъсир накард
I’ve been the siren, been the saint (Oh, she’s a)
– Ман сирена будам, муқаддас будам (Оҳ, вай чунин аст)
I’ve been the fruit that leaves a stain (Shapeshifter)
– Ман мевае будам, ки доғҳо мегузошт (Гург)
I’ve been up on the pedestal
– Ман дар поя будам
But tonight I just wanna fall
– Аммо имшаб ман танҳо мехоҳам ошиқ шавам

Yeah, tonight I just wanna fall
– Бале, имшаб ман танҳо мехоҳам ошиқ шавам
Yeah, tonight I just wanna fall
– Бале, имшаб ман танҳо мехоҳам ошиқ шавам

I’ll kick you out and pull you in
– Ман туро мепартоям ва ба сӯи худ мекашам
Swear that you were just a friend
– Қасам хӯред, ки шумо танҳо дӯст будед
And when it’s all over again
– Ва вақте ки ҳама чиз боз тамом мешавад
Say I’m not affected
– Бигӯ, ки ин ба ман таъсир намекунад
I’ll kick you out and pull you in (Ah, she’s a)
– Ман туро меронам ва ба оғӯш мегирам (Аҳ, Вай)
Swear that you were just a friend (Shapeshifter)
– Қасам хӯред, ки шумо танҳо дӯст будед (Гург)
And when it’s all over again (Ah-ah)
– Ва ҳангоме ки ҳама чиз боз ба охир мерасад (Аҳ)
Say I’m not affected (Ah-ah)
– Бигӯ, ки ин ба ман таъсир намекунад (аҳ)

Ah-ah
– Аҳ-аҳ
Ah-ah
– Аҳ-аҳ
No, I’m not affected
– Не, ин ба ман таъсир намекунад
But tonight, I just wanna fall (I’m not affected)
– Аммо имшаб ман танҳо мехоҳам афтам (ин ба ман таъсир намекунад)


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: