Mariah the Scientist – No More Entertainers English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Started off innocent
– Ҳама чиз бегуноҳ оғоз ефт
Ain’t think nothing of it
– Ман дар бораи чизе чунин фикр намекардам
No reason to lie
– Барои дурӯғ гуфтан ягон сабаб набуд
At the time it wasn’t
– Он вақт ин тавр набуд
Nothing more than friends
– Танҳо дӯстон
Got nothing to hide
– Ман чизе барои пинҳон кардан надорам
Rodeo in Houston, Texas
– Родео Дар Хьюстон, Техас
Prove to me you down to ride
– Ба ман исбот кунед, ки шумо омодаед савор шавед
We go ’round and ’round
– Мо дар давраҳо қадам мезанем.
‘Til the sun comes up
– То баромадани офтоб
Looked you in the eyes and drowned
– Ба чашмони ту нигариста ғарқ шуд
That’s when I felt it
– Он вақт ман инро ҳис кардам
How could I forget it?
– Чӣ тавр ман инро фаромӯш карда метавонам?
I mean, how could you let me?
– Манзурам, чӣ гуна шумо ба ман иҷозат додед?

Fall this deep, fall this deep
– Ошиқ шудан ба ин қадар амиқ, ошиқ шудан ба ин қадар амиқ
I know I’ll never be yours
– Ман медонам, ки ман ҳеҷ гоҳ аз они ту намешавам
I never meant to
– Ман ҳеҷ гоҳ инро намехостам
Fall this deep, fall this deep
– Ман ин қадар амиқ ошиқ мешавам, ин қадар амиқ ошиқ мешавам
I know you’ll never be more
– Ман медонам, ки шумо ҳеҷ гоҳ шахси калон нахоҳед шуд
You’re just an entertainer
– Шумо танҳо як ҳунарманде ҳастед, ки тамошобинонро фароғат мекунад

When all is jaded
– Вақте ки ҳама чиз дилгиркунанда аст
And nothing satisfies me
– Ва ҳеҷ чиз маро қонеъ намекунад
Tried to replace it
– Кӯшиш кард, ки онро иваз кунад
Tried to make sacrifices
– Кӯшиш мекард, ки қурбонӣ кунад
Time was wasted
– Вақт беҳуда сарф шуд
Times you let me fantasize
– Вақт аз вақт шумо ба ман иҷозат медиҳед ки хаел кунам
All for entertainment
– Ҳама чиз барои масхара

Tell me that you love me
– Ба ман бигӯ, ки маро дӯст медорӣ
Tell me that you
– Ба ман бигӯ, ки ту
Tell me that you trust me
– Ба ман бигӯ, ки ба ман бовар мекунӣ
Look me in my eyes when you touch on me
– Вақте ки ба ман даст мерасонед, ба чашмони ман нигоҳ кунед.
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Ба чашмони ман нигаред ва бигӯед: “ин ҳама барои ман аст”
Don’t you know what that do to a girl?
– Ое шумо намедонед, ки ин ба духтар чӣ кор мекунад?
I give you that
– Ман инро ба шумо мефаҳмонам
Got some fine shit bugging
– Як чизи ҷолибе ҳаст, ки маро ором намегузорад
How we go from fussing to fucking?
– Чӣ гуна мо аз ҷанг ба алоқаи ҷинсӣ мегузарем?
How we go from lovers to nothing?
– Чӣ гуна мо аз ошиқон ба ҳеҷ чиз табдил меебем?
I, I don’t know this man
– Ман, ман ин шахсро намешиносам
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Ман дӯстони ӯро намешиносам, намедонам, ки ӯ чӣ гуна аст
Tell me it don’t have to end
– Ба ман бигӯед, ки ин набояд хотима ебад
And we can’t pretend only for tonight
– Ва мо танҳо имшаб вонамуд карда наметавонем
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– Оҳ, ин шармовар аст, кӯдак, ман
It’s a damn shame, baby, I cry
– Афсӯс, ки ман гиря мекунам
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Ман хоб карда наметавонам, ман фазои шуморо пазмон шудам
Can’t sleep with tears in my eyes
– Бо ашк дар чашмонам хоб карда наметавонам
Why? Why?
– Чаро? Чаро?

Fall this deep, fall this deep
– Ин қадар чуқур афтед, чунон чуқур афтед
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Ман медонам, ки ман ҳеҷ гоҳ аз они ту нахоҳам шуд (Оҳ, не, ман ҳеҷ гоҳ, оҳ, ман ҳеҷ гоҳ)
I never meant to
– Ман ҳеҷ гоҳ инро намехостам
Fall this deep, fall this deep
– Ошиқ шудан ба ин қадар амиқ, ошиқ шудан ба ин қадар амиқ
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Ман медонам, ки шумо ҳеҷ гоҳ шахси калон нахоҳед шуд (Оҳ, не, ман ҳеҷ гоҳ, оҳ, ман ҳеҷ гоҳ)
You’re just an entertainer
– Шумо танҳо рассом ҳастед.

When all is jaded
– Вақте ки ҳама чиз хаста мешавад,
And nothing satisfies me
– Ва ҳеҷ чиз маро қонеъ намекунад,
Tried to replace it
– Кӯшиш кард, ки онро иваз кунад,
Tried to make sacrifices
– Кӯшиш мекард, ки қурбонӣ кунад,
Time was wasted
– Вақт беҳуда сарф шуд,
Times you let me fantasize
– Азбаски шумо ба ман иҷозат додед ки хаел кунам,
All for entertainment
– Ҳама барои масхара

[Instrumental Outro]
– [Анҷом додани асбоб]


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: