Sefo – Yerinde Dur Туркия Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (Бихӯред-дар ҷои худ) Дар ҷои Худ Истед
O seni bulur, ya
– Ӯ шуморо меебад, е
Biri olur
– Касе мегардад
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Шумо дастҳо доред е (Пу, пу)
Caddede tur
– Сафари кӯча
Nasıl unutur, ya?
– Чӣ тавр ӯ фаромӯш карда метавонист?
Konuş, otur
– Сухан гӯед, нишинед.
Eller avutur, ya
– Дастҳо тасаллӣ медиҳанд, ҳа?

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– Ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр (Аҳ, аҳ)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– Банди, хоҳар, хуш омадед, ҳамин тавр нишинед.
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– Фармонҳои Гуччи, шумо дар ҳолати хуб ҳастед (Аҳ, аҳ)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– Хоҳари азиз, ба ман ҳам бигӯ.
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (Регги) Реггетон, рэп, поп е рок
Yaptım hepsini sizden uzak
– Ман ҳамаи инро аз шумо дур кардам
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– Тахта сохта шудааст, дӯстам, дом сохта шудааст
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– Гусфанд боз меояд, ту чӣ аблаҳ ҳастӣ (Пу)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– Б-б-ман беҳтарам (Хех), ҳадди аққал шод бошед (Хех)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– Ба Гекчеада биеед, маълумоти ман ,ба манзил биеед (Биеед).
Gül Pansiyon’da evim gari
– Хонаи ман дар Пансионати Гюл, Гари.
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– Ман То Ҳол Феррари (Пу, пу)нагирифтаам
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– С-с-ту, ту, ту, ту, ту наъно хӯрдаӣ (Хех)
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– Чӣ мешавад, бо хона чӣ мешавад? (Btw)
Dönmüş bir ton film dahi
– Як тонна филмҳое, ки ба нобиға табдил ефтаанд
Ayarladım beş filinta, iyi
– Ман панҷ фил тайер кардам, хуб.

Yerinde dur (Dur)
– Дар ҷои худ истед (истед)
O seni bulur, ya
– Ӯ шуморо меебад, е
Biri olur
– Касе мегардад
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Шумо дастҳо доред е (Пу, пу)
Caddede tur
– Сафари кӯча
Nasıl unutur, ya?
– Чӣ тавр ӯ фаромӯш карда метавонист?
Konuş, otur
– Сухан гӯед, нишинед.
Eller avutur, ya
– Дастҳо тасаллӣ медиҳанд, ҳа?

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– Ман напурсидам, ки ӯ ҳоло кист ва дар куҷо?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– Ман чизе нашунидаам ва надидаам.
Onu utandıran bu cümlelerde
– Дар ин ибораҳое, ки ӯро шарманда мекунанд
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– Чашмони ӯ, чашмони чашмонаш.
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– Ман туро пазмон шудам, туро пазмон шудам (Ҳа, ҳа)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– Як хурд ба ваъда вафо кард (Пу, пу, пу)
Yazdı tam kalbin üstüne
– Вай бевосита дар болои дили шумо навишт.
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “Маро печонед, маро печонед, ман ба шумо нишон медиҳам.”

Yerinde dur
– Дар ҷои худ истед.
O seni bulur, ya
– Ӯ шуморо меебад, е
Biri olur
– Касе мегардад
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– Шумо дастҳо хоҳед дошт, оҳ (Вой, вой)
Caddede tur
– Сафари кӯча
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– Чӣ тавр ӯ фаромӯш карда метавонист? (Вой, вой)
Konuş otur
– Сухан гӯед, нишинед.
Eller avutur, ya
– Дастҳо тасаллӣ медиҳанд, ҳа?
Yerinde dur
– Дар ҷои худ истед.
O seni bulur, ya
– Ӯ шуморо меебад, е
Biri olur
– Касе мегардад
Ellerin olur, ya
– Шумо дастҳо доред, ҳа?
Caddede tur
– Сафари кӯча
Nasıl unutur, ya?
– Чӣ тавр ӯ фаромӯш карда метавонист?
Konuş otur
– Сухан гӯед, нишинед.
Eller avutur, ya
– Дастҳо тасаллӣ медиҳанд, ҳа?

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– Ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр, ҳамин тавр
Va-vay, vay, vay
– Ва-вой, вой, вой
Demet ablam, vay, vay, vay
– Хӯшаи хоҳари ман, вой, вой, вой
V-v-v-vay, vay, vay
– Дар-дар-дар-дар-вой, вой, вой
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (Ин “хоҳари Калон, хоҳари калон” чист, ки ман намедонам?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: