Stromae – Tous les mêmes Фаронса Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
– Шумо мардон ҳама яксонед
Macho mais cheap, bande de mauviettes infidèles
– Мачо, аммо арзон, гурӯҳи wimps бевафо
Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que-que-que tu l’mérites
– Чунин пешгӯишаванда, не, ман боварӣ надорам, ки шумо ба ин сазоворед.
Z’avez d’la chance qu’on vous aime
– Шумо хушбахтед, ки мо шуморо дӯст медорем
Dis-moi “merci”
– Ба ман”ташаккур” гӯед

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Вомехӯрем, вомехӯрем, дар шаҳраки оянда вомехӯрем
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Вомехӯрем, вомехӯрем, ҳатман то давраи оянда вомехӯрем

Cette fois c’était la dernière, tu peux croire que c’est qu’une crise
– Ин дафъа охирин буд, шумо бовар мекунед, ки ин танҳо бӯҳрон аст
Mate une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises
– Бори охир ба хари ман нигаред, ӯ дар паҳлӯи ҷомадонҳои ман аст
Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t’idéalise
– Ту бо модарат видоъ мекунӣ, вай туро идеализатсия мекунад
Tu n’vois même pas tout c’que tu perds avec une autre ce serait pire
– Шумо ҳатто ҳама чизеро, ки аз даст медиҳед, намебинед бо дигаре бадтар мебуд
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant? C’est l’monde à l’envers
– . шумо низ ҳоло чӣ кор кардан мехоҳед? Ин дунеи чаппа аст
Moi, je l’disais pour t’faire réagir seulement, toi t’y pensais
– ман инро танҳо барои он гуфтам, ки шумо вокуниш Нишон Диҳед, шумо дар ин бора фикр мекардед

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Вомехӯрем, вомехӯрем, дар шаҳраки оянда вомехӯрем
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Вомехӯрем, вомехӯрем, ҳатман то давраи оянда вомехӯрем

Facile à dire, je suis gnangnan
– Гуфтан осон аст, ман асабонӣ ҳастам
Et que j’aime trop les bla-bla-bla, mais non, non, non, c’est important
– Ва ин ки ман бла бла бла хеле дӯст медорам, аммо не, не, не, ин муҳим аст
Ce que t’appelles les ragnagnas, tu sais la vie, c’est des enfants
– Он чизе ки шумо рагнан меномед, шумо ҳаетро медонед, ин кӯдакон аст
Mais comme toujours, c’est pas l’bon moment
– Аммо чун ҳамеша, ҳоло вақти дуруст нест
Ah oui pour les faire là, tu es présent, mais pour les élever y aura qu’des absents
– Бале, барои он ки онҳоро дар он ҷо созед, шумо ҳузур доред, аммо танҳо ғоибонро тарбия хоҳанд кард

Lorsque je n’serais plus belle ou du moins au naturel
– Вақте ки ман зебо е ҳадди аққал табиӣ буданро бас мекунам
Arrête je sais que tu mens, il n’y a que Kate Moss qui est éternelle
– Бас кунед, ман медонам, ки шумо дурӯғ мегӯед, танҳо Кейт Мосс ҳаст, ки ҷовидона аст
Moche ou bête (c’est jamais bon)
– зишт е беақл (ин ҳеҷ гоҳ хуб нест)
Bête ou belle (c’est jamais bon)
– Беақл е зебо (ин ҳеҷ гоҳ хуб нест)
Belle ou moi (c’est jamais bon)
– Belle е ман (ин ҳеҷ гоҳ хуб нест)
Moi ou elle (c’est jamais bon)
– Ман е вай (ин ҳеҷ гоҳ хуб нест)

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Вомехӯрем, вомехӯрем, дар шаҳраки оянда вомехӯрем
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Вомехӯрем, вомехӯрем, ҳатман то давраи оянда вомехӯрем

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Ҳама якхелаанд, ҳама якхелаанд ва ман аз он хаста шудаам
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Ҳама якхелаанд, ҳама якхелаанд ва ман аз он хаста шудаам
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Ҳама якхелаанд, ҳама якхелаанд ва ман аз он хаста шудаам
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
– Ҳама якхелаанд, ҳама якхелаанд


Stromae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: